Мэри Рич - Отважный спаситель
Он ехал медленно, но следов не было видно. Ник нахмурился. Лишь остановив Скаута, он заметил отпечаток голой пятки в пыли. Облегченно вздохнув, он порадовался, что получил индейское воспитание, и стал искать другие приметы. Девушка придерживалась края тропы и старалась ступать по листьям и хвое. Хитрая дьяволица! Интересно, где она этому научилась? Ник перевел мерина на более быстрый шаг. Краем глаза он приметил какое-то движение. Подняв голову, успел заметить, как впереди девушка метнулась с дороги в кусты.
— Ладно, мисси, иди вперед и скрывайся, — негромко проговорил Ник. Пустив Скаута ленивым шагом, он откинулся назад и стал свистеть, словно его ничто на свете не интересовало. «Однако губа у меня болит», — подумал он с досадой. Продолжая насвистывать нехитрую мелодию, он приблизился к тому месту, где видел девушку. Ник не спускал глаз с дороги, понимая, что так или иначе ей придется выйти.
С безразличным видом глядя на легкие, пушистые облачка в небе, Ник проехал мимо нее. Боковым зрением он сумел приметить ее напряженное лицо — она выглядывала из-за дерева. Проехав несколько ярдов, он наклонился вперёд и, похлопывая мерина по холке, посмотрел из-под руки назад. На его губах появилась довольная улыбка.
Закутанная в серое одеяло, девушка стояла посреди дороги, расставив ноги, руки на бедрах, и смотрела, как он удаляется. Ник почти физически ощутил ее ярость, когда она топнула ногой, подняв облачко пыли.
— Подождите! — потребовала она.
Ник сделал вид, что не слышит. Он причмокнул, пустив Скаута рысью. Ей не повредит немного попереживать и поудивляться, подумал он. Поделом ей! Кроме того, сейчас он не доверял себе и подозревал, что у него может появиться искушение свернуть ей шею. Пусть она пройдет несколько миль пешочком, это хотя бы немного выбьет из нее дурь. На лице его появилась мстительная улыбка, сменившаяся гримасой боли — давала о себе знать прокушенная губа.
Через некоторое время Ник остановил Скаута в том месте, где высоко над дорогой навис сук. Поднял голову, принюхался и улыбнулся — да, как раз то, что надо. Об этом говорит запах серы, смешанный с запахом дорожной пыли и хвои. Ник направил Скаута по едва заметной боковой тропинке, заросшей кустами бузины, усыпанными красными ягодами, и виргинской черемухи. Пробравшись сквозь пышные заросли, Ник выехал на поросшую травой поляну и остановился. Он услышал бульканье целебной воды, которая омывала большой, покрытый мхом валун и каскадами падала в глубокое, зеленого цвета, озерко.
Отправив Скаута пастись, Ник развязал тесемки на кальсонах. «Если мне удастся когда-либо вернуть мою одежду, — подумал он, — никогда в жизни больше не надену такую штуку». Ник критически осмотрел свой ветхий наряд, который, казалось, того и гляди расползется, затем прополоскал кальсоны и разложил на освещенной солнцем скале сушить.
По упавшему дереву он дошел почти до середины озерка и нырнул в воду. Похоже, оно не имело дна и было очень холодным. Отфыркиваясь, он плавал и выделывал всевозможные курбеты в воде не хуже выдры, позволяя целебной влаге разогнать кровь и успокоить измученное тесной одеждой тело. Кожа его покраснела и покрылась гусиной кожей. Наконец он вылез на берег и улегся на плоской гранитной плите.
Чувствуя, что коченеет от холода, Ник снова натянул еще не высохшие кальсоны, оценив их хотя бы за то, что они худо-бедно, но согревали. Он подумал о девушке, и кривая улыбка появилась на его лице. Вытянув руку, он понюхал под мышкой.
— Может, я и мерзкий развратник, но по крайней мере не воняю, как козел. — Отведя от глаз волосы, он пошел взглянуть на Скаута.
Ник ехал по тропинке к дороге в гораздо более приподнятом настроении. Увидев фигурку девушки, сидящей в печальной позе на валуне, он направил мерина к ней.
Саманта подняла голову; лицо ее было перепачкано грязью и слезами. Она нагнулась к ступне, держась за ногу.
— Что случилось? — спросил Ник.
— Хоть это и не ваше дело, но я напоролась на острый камень, — ответила девушка. — По крайней мере я так думаю, что это был камень.
«Похоже, прогулка не улучшила ей настроение», — подумал Ник. Он слез с лошади и подошел ближе.
— Вы весь мокрый, — сказала Саманта, глядя на плотно обтягивающие его тело кальсоны. Она сморщила нос. — Что это за запах?
— Я искупался.
— Бросили меня и отправились купаться?
— Вот именно. И почувствовал себя хорошо, — растягивая слова, проговорил Ник с сознанием своей правоты. «Если она захочет получить от меня помощь, то должна попросить меня об этом», — подумал он.
Саманта опустила ногу и вытерла руку об одеяло, на его серой поверхности остались красные следы. На подошве Ник разглядел глубокую рану, из которой сочилась кровь.
Что-то шевельнулось в его груди. Он нагнулся к девушке.
— Проклятие, у тебя идет кровь из ноги!
— Думаете, я об этом не знаю? Я не дурочка.
— Ты поступила глупо, наступив на этот камень. — Опустившись на колени, Ник протянул руку к ступне.
Она отдернула ногу.
— Мне не нужна ваша помощь.
— Как же, не нужна! — рявкнул он.
Она сердито сверкнула на него зелеными глазами, закрыв обеими руками кровоточащую рану и надув губы.
Ником овладела ярость, он встал и направился к Скауту.
— Из всех самых капризных и упрямых женщин, которых мне доводилось встречать, ты — самая капризная и упрямая! — Он провел рукой по волосам и снова повернулся к ней. — Ты дашь мне осмотреть твою ногу или нет? Если нет, мисс, делай как знаешь, а я уезжаю!
Покрытая пылью и заляпанная грязью, она сидела и вызывающе молчала.
Ник резко повернулся и запрыгнул на лошадь. Скрипнув зубами, он вполголоса обругал ее и ударил пятками Скаута. Проехал сто ярдов… двести ярдов… триста ярдов. Молчание. «Что же мне делать, черт побери? — подумал он. — Не могу же я просить ее, чтобы она позволила мне оказать ей помощь». Обзывая себя последним дураком, он взялся за повод, собираясь повернуть мерина назад, и в этот момент услышал ее голос:
— Подождите!
— Чего ждать? — спросил он, оглядываясь через плечо.
— Ну ладно, можете осмотреть мою ногу, — сказала она.
— Не знаю, не знаю, стану ли я это делать.
— Ну ладно же! — крикнула она. — Мне нужна ваша помощь.
— Так-то оно лучше.
Ник развернул Скаута. Спешившись, он театрально вздохнул и направился к ней. Опустившись на колени, взял в руку маленькую ступню и внимательно осмотрел порез. Рана была глубокая, в нее набилось много грязи, однако кровотечение почти прекратилось.
— Ее нужно промыть, — сказал он, нахмурившись.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Рич - Отважный спаситель, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


