`

Люси Монро - Лунное пробуждение

1 ... 11 12 13 14 15 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Как ты думаешь, почему мы здесь остановились?

– Чтобы сесть в лодку.

– В лодку? – Эмили побледнела. – В какую еще лодку? Зачем?

– Клан Балморалов живет в лесу, а лес находится на острове. Как только мы окажемся в лодке, освободить нас будет гораздо труднее.

– Освобождения не будет, девочка, – неожиданно прозвучал жесткий голос Друстана. Оказывается, он все слышал, хотя стоял на почтительном расстоянии.

У Эмили перехватило дыхание. Одна лишь мысль о том, что ее силой потащат в лодку, приводила в ужас.

– Как он узнал, о чем мы говорили?

– Услышал.

Эмили с сомнением покачала головой:

– Но ведь мы далеко, да и говорим совсем тихо. Скорее всего просто догадался.

Казалось, Кэт собиралась возразить.

– Эмили…

– Что?

Однако подруга словно внезапно передумала.

– Да так, ничего особенного. Ты говоришь по-латыни?

Вопрос прозвучал на этом благородном языке, причем шепотом.

– Да.

– Хорошо. Надеюсь, они его не знают.

Эмили поняла замысел умной Кэт. Раз похитители отличаются таким нечеловечески острым слухом, иностранный язык может оказаться весьма кстати. Когда-нибудь, в спокойную минуту, она выяснит, как шотландке удалось выучить латынь. В Англии женщины ее круга нередко отличались ученостью, но жители Хайленда слыли самыми настоящими дикарями. Впрочем, жизнь каждую минуту опровергала этот распространенный предрассудок.

– Что будем делать дальше?

– Притворимся, что ты совсем обессилела после тяжкой дороги.

– Ну, это совсем не трудно. Даже и притворяться незачем, – сморщившись, заметила Эмили. Тело так ныло, что она с трудом шевелилась.

– Надо будет украсть пару лошадей.

– Балморалы все равно догонят. Хотя попытаться можно…

– Господин! – позвала Эмили.

Вождь обернулся. Красивое мужественное лицо выглядело задумчивым.

– Нам с Кэт необходимо срочно уединиться.

Темные брови удивленно поднялись – единственный знак того, что просьбу услышали.

Эмили почувствовала, что краснеет.

– Ну, вы понимаете…

Лахлан с трудом спрятал улыбку. Надо сказать, что подобная реакция, как правило, не была ему свойственна. Стоило ли признаться этим девочкам, что он тоже хорошо говорил на латыни? Нет, все-таки, наверное, время еще не пришло.

Вождь прекрасно слышал, что наивные пигалицы собираются украсть лошадей и удрать, а потому предпочел бы не выпускать их из поля зрения. Но с другой стороны, хотелось посмотреть, что предпримут новоиспеченные заговорщицы и на что надеются.

– Идите. Только быстро, – коротко отозвался он. Эмили тут же подскочила, кивнула в знак согласия и бросилась к кустам. Кэт не отставала ни на шаг.

Лахлан не переставал прислушиваться.

– Ужасно угрюмый человек, правда? – заметила англичанка.

– Он же вождь, – коротко ответила Кэт.

– Разве это дает право вести себя так грубо? Впрочем, чему я удивляюсь? Твой брат тоже разговаривал не слишком любезно.

Упоминание о муже, вожде клана Синклеров, почему-то рассердило. Лахлан нахмурился.

– Храбрые девчонки, – раздайся рядом голос Друстана.

– Можно сказать и так.

– Кэт обозвала меня лошадиной задницей.

– Слышал.

Друстан рассмеялся:

– Ничего, ночью получу извинение и кое-что еще.

– Осторожнее, она же в положении.

Друстан кивнул:

– Балморалы женщин не обижают.

– Знаю.

– И не спят с чужими женами.

В ответ раздалось грозное рычание.

– Представь себе, это мне тоже известно. Если Синклер успел скрепить брак действием, я тут же спрячу палаш.

Что-то подозрительно: уж больно невинной выглядит решительная малышка.

– И что же, это обстоятельство тебя волнует?

– Да, – пророкотал Лахлан.

– А в ином случае было бы легче оставить ее в покое? Как, по-твоему?

Лахлан не знал, что ответить. Он и сам не предполагал, что внезапно почувствует непреодолимое влечение к англичанке. Больше того, скорее был готов перегрызть собственное горло, чем лечь в постель с чужой женой. Но этот вулкан с фиалковыми глазами притягивал с неодолимой силой. Желание переполняло и причиняло физическое страдание.

– Надо было оставить ее там, в лесу.

– Еще не поздно. Скорее всего Синклер уже не дальше чем в двух часах пути.

– Если не меньше.

– Ну так брось ее.

– Не могу.

– Проклятие!

– Согласен.

– Если ты его убьешь, она станет вдовой, – с надеждой в голосе произнес Друстан.

– До сих пор не уверен, что она его жена.

Глава 4

– Что случилось? – озабоченно спросила Эмили. Обернувшись, она увидела, что подруга едва не плачет.

– Не хочу, чтобы он убивал брата.

– Кто? О ком ты?

– Лахлан… вождь Балморалов.

– А зачем ему убивать Талорка?

– Чтобы получить тебя.

– Не говори глупостей. Просто смешно.

Но Кэт уже не слушала. Она вдруг застыла и погрузилась в себя. Такое случалось и раньше: подруга выглядела так, словно сосредоточилась на чем-то, чего Эмили не дано было постичь.

– В чем дело?

Кэт, как всегда, лишь покачала головой.

– А тебе не кажется странным, что они не послали за нами охрану?

– Все равно нам ни за что не удастся от них убежать. Они это знают, а потому и не волнуются.

– Но ведь можно спрятаться… оттянуть переправу до появления твоего брата.

Кэт побледнела.

– Не хочу, чтобы брат нас догнал.

– Почему же?

– Вождь Балморалов может убить Талорка. Очень страшно потерять брата.

– Однако если мы убежим к своим…

– Нет, боюсь убежать не удастся. – Кэт прикусила губу. – Они все равно нас догонят.

– Ты говоришь так, словно наши похитители – боги. Это всего лишь люди!

– В том-то и дело, что нет. Балморалы больше чем люди. – В голосе Кэт послышалась печальная безысходность. – Вполне возможно, что они слышали наши разговоры и поняли планы, а может быть, слушают и сейчас… – Она покачала головой. – Впрочем, нет, сейчас мы слишком далеко даже для них. Я уже не различаю голосов. Такое расстояние не под силу и самому острому слуху.

– Если мы не вернемся через несколько минут, они непременно отправятся на поиски.

Кэт огорченно вздохнула:

– Наверняка уже забеспокоились и начали искать. Пора возвращаться.

Эмили кивнула в знак согласия. Спорить с расстроенной подругой не хотелось. Если Кэт сказала, что Балморалы уже идут, значит, что-то услышала. Ведь там, возле озера, она узнала о приближении всадников намного раньше Эмили.

Однако повод для уединения оказался не совсем фальшивым.

– Мне все-таки нужно…

Кэт взглянула с удивлением, но тут же рассмеялась.

– И мне тоже… Видишь, во время беременности это обстоятельство порою доставляет немало неудобств.

1 ... 11 12 13 14 15 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люси Монро - Лунное пробуждение, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)