Охота на Лису (СИ) - Хоуп Аманди


Охота на Лису (СИ) читать книгу онлайн
Она маленькая хитрая плутовка, которая просто любит камешки. Такие красивые, блестящие драгоценные камешки. Он хранитель порядка, чей авторитет чтят даже преступники. История о хитроумной сложной игре, полной интриг и приключений, где соперничают юная девушка воровка с добрым…
— Задушишь, — прохрипела приглушенно, когда действительно воздуха перестало хватать.
Он отстранился, но из рук не выпустил.
— Никогда больше так не делай! — приказал грозно, встряхнув за плечи.
Хотела ответить, что лазить по стенам умею профессионально, но увидев его встревоженный взгляд, промолчала. Да и не стоит так уж явно при главе Тайной канцелярии поминать о моих навыках, потому лишь улыбнулась, и обняла его за плечи.
— Поцелуй меня! — прошептала, заглядывая ему в глаза — они, еще минуту назад метавшие грозовые молнии, тут же осветились улыбкой.
Дав наклонился и нежно провёл губами по моим губам. И сознание моё тут же затуманилось, тело сделалось тяжёлым, и коленки подогнулись.
— Я так соскучилась, — выдохнула ему в губы и добавила, прижимаясь к нему всем телом: — Почему ты так долго не приходил?
— Работа, — ответил он хрипло, но заминка перед ответом и нежелание говорить, сказали о большем.
И я поняла, в чем истинная причина — мой мужчина просто хотел меня наказать за непослушание, хотел заставить изменить своё решение. Только одного он не учел — упрямства мне не занимать, но что важнее — этот вопрос касается не только меня.
Все эти мысли промелькнули и тут же улетучились из моей головы.
— Ты в таком виде разгуливала по улицам? — протянул он томно, проведя рукой по моему бедру. Поднимаясь выше и забираясь под рубашку.
А когда руки его сиятельства прикоснулись к обнажённой коже на спине, я и вовсе утратила возможность думать, и лишь выгнулась на встречу этим сводящим с ума прикосновениям.
Он с жадностью принялся меня целовать, и по телу разлился пожар, сердце бешено застучало, отдавая в виски. Как мы расстались с одеждой и оказались на кровати, осталось для меня загадкой. Одно ясно — рядом с ним я совершенно теряю голову и себя не контролирую.
После всплеска страсти, мы лежали тихо, не выпуская друг друга из объятий. Я слушала стук сердца его сиятельства, или это моё отдавало в ушах. Постепенно шум стихал и дыхание выравнивалось.
Когда я уж решила, что Давей уснул, и попыталась тихонько высвободиться, он прижал меня крепче, поднялся и, поцеловав в висок, сонно выдал:
— Надо еще немного поработать.
Мне стало неловко, что я своими безрассудными действиями отвлекла его от важной работы. А он ещё ж и которую ночь без сна.
Пока я себя корила за легкомысленность и неразумную беспечность, Дав, довольно быстро, стряхнул с себя заторможенность, оделся, вновь сел за стол, и замер в той же самой позе, что я его застала, склонившись над бумагами.
У меня тоже вся сонливость куда-то делась, а лежать одной в остывающей постели было неуютно. Нацепив на себя его рубашку, ведь она удобнее моей — во-первых, длиннее и прикрывает меня почти до колен, а во-вторых, и это главное, пахнет его сиятельством.
Он поднял голову, и улыбнулся как-то загадочно, или мне так показалось в неровном свете свечей.
— Есть хочешь? — спросил с такой нежностью в голосе, что у меня по телу вновь пробежала приятная дрожь.
Я качнула головой утвердительно. Дав, не отрывая от меня взгляда, взялся за колокольчик и позвонил. И мне вновь стало неловко — ночь на дворе, слуги уже, наверное, спят.
Но к моему удивлению, Берт или как там его, почти мгновенно явился на зов. Тихо постучав и получив разрешение войти, он с поклоном осведомился, что его светлость желает. Меня он даже не удостоил взгляда. Надо же, факт моего присутствия в спальне герцога его даже не удивил. «Видать, такое не впервой…» — промелькнуло в моей затуманенной голове.
Сегодня меня этот факт совершенно не смутил. Даже не сомневалась, что напыщенная прислуга герцога примет меня с презрением, а в данном случае совершенно игнорируя.
Теперь я даже с некоторым злорадством его рассматривала. Он выглядел заспано, и хоть волосы были в порядке и сюртук застёгнут на все пуговицы, на лице выделялись полоски от чего-то, видно спал не на удобной подушке, а скорее всего на собственной руке.
Пока я нагловато разглядывала управляющего, герцог приказал принести легкий ужин на двоих. Теперь ему ещё и сварливую кухарку придётся будить. Вспомнив ту, мысленно пожелала ей проснуться в дурном настроении и передать оное парой неласковых слов Берту. Хотя, вряд ли, в доме его сиятельства слуги смеют так своевольничать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Наш поздний ужин принесли довольно быстро, и зря я так нехорошо подумала об управляющем. Видно было, что всё он приготовил сам. На подносе был сыр, копчёный окорок, фрукты, и бутылка вина. Поклонившись, Берт незаметно исчез. Вот что значит вышколенная прислуга! Моя Кет не только поворчала бы, а ещё бы долго и нудно давала наставления.
Всё оказалось безумно вкусным, особенно вино. Терпкое, тягучее, с медовым вкусом и виноградным послевкусием. Я закрывала глаза от удовольствия, смакуя каждый глоток. Ужинали мы в тёплой умиротворяющей атмосфере, бросая друг на друга нежные взгляды. Лишь одна мысль все же начала меня немного беспокоить. Судя по поведению управляющего, он не раз вот так приносил еду ночью, и скорей всего на две персоны.
Отужинав, Давей снова вернулся к своим бумагам, а я, взяв с полки первую попавшуюся книгу, завалилась на кровать. И лишь умостившись поудобнее, прочла название — «Трактат о преступлениях и наказаниях». Меня даже передёрнуло. О преступлениях было бы неплохо почитать, может, почерпну для себя что интересное, а вот о наказаниях совсем не хотелось.
— Интересная книга? — ухмыльнулся Дав, поглядывая на меня с хитрецой.
Хотела бы я знать, сколько времени он за мной уже наблюдает.
— Очень! — в ответ гордо задрала носик и сделала равнодушный вид, болтая в воздухе ногами.
Он вернулся к своим бумагам, но улыбка так и продолжила блуждать на лице.
Я с деловым видом попыталась углубиться в чтение. К сожалению, язык произведения был настолько скуп и скучен, что уже через пару страниц, мне захотелось её закрыть. Да уж, это не развлекательная литература.
Перевела взгляд на стол его сиятельства, и неожиданно вспомнила об одном розовом письме. Взял ли он его домой, и так же прячет в бумагах? Желание узнать стало непреодолимо. Поднявшись, приблизилась к нему на цыпочках. Ходить тихо — моя профессиональная фишка. Так и получилось, заметил меня Дав не сразу, а лишь, когда я неосторожно подвинула какой-то лист. Вроде бы того злополучного письма на столе не было, но я не могла с уверенностью сказать, в свете свечи все меняло свою окраску.
Поняв, что герцог ощутил моё присутствие, ткнула пальчиком в документ, что лежал пред ним и авторитетно заявила:
— Это — подделка!
Его сиятельство удивлённо на меня взглянул.
— С чего ты взяла?
По его вопросу поняла, что он и сам прекрасно знает, что перед ним подделка, но ему интересен мой ответ.
— Вот здесь, — я провела ноготком по печати, — края слишком ровные, и нет нужной зазубринки, а вот тут — слишком точный оттиск.
Давей хмыкнул и вынул из вороха бумаг вексель на предъявителя, на довольно таки внушительную сумму.
— А, что на это скажешь? — хитро прищурился, но я уловила в голосе нотки уважения.
— Тоже подделка, — ответила быстро. — Очень топорная. Сделано на дешёвой бумаге. Сразу видно — работал не профессионал, а начинающий художник.
— И ты знаешь кто?! — предположил Давей, скорей не спрашивая, а утверждая.
— Нет, он мне совершенно не знаком.
И это была чистейшая правда. Мой умелец, с которым я работаю, так подделает, что даже Тайная канцелярия не отличит.
— А, кто знаком? — вновь задал коварный вопрос его сиятельство.
Обо мне пусть знает всё, что хочет, но выдавать своих собратьев по ремеслу — последнее дело.
— Никто, — ответила резче, чем следовало.
Меня пробрал озноб от его всёпонимающего взгляда. Непросто скрывать что-то от человека, который видит тебя насквозь. Отвернулась, делая вид, что всё ещё интересуюсь поддельным векселем.
Давей неопределённо хмыкнул и полез в стол. Слегка порывшись, выудила на свет одну весьма знакомую мне бумагу.