Джинн Калогридис - Дьявольская Королева
Фарсетто — безрукавка, часто с петельками на проймах, что давало возможность присоединить любые рукава.
6
Окопник — высокая многолетняя трава с крупными листьями и трубчатыми цветками, растущая по канавам.
7
День в монастыре делился на семь частей, каждая начиналась со звона колоколов. Первая часть — вторая заутреня, prime — начиналась в шесть часов утра. В девять часов начиналась вторая часть — terce. В полдень наступала третья часть — sext.
8
Аль-Бируни (973-1048) — великий ученый из Хорезма, автор многочисленных трудов по разным наукам.
9
Витербо — город в итальянском регионе Лаций, в 100 км к северу от Рима.
10
Минестра — суп из овощей или бобовых, а также из рыбы или мяса, обычно с пастой или одним из злаков. Подается в горячем виде.
11
Асцендент — пересечение оси эклиптики с горизонтом в момент рождения человека. В астрологии — восходящий знак, находится на вершине первого дома гороскопа, эта точка характеризует основные черты личности.
12
Фиал — элемент декора в готической архитектуре, остроконечная каменная пирамидка.
13
Со времен Средневековья сохраняется традиция, по которой каждый посетитель Папы должен приложиться губами к кольцу в знак послушания его воле.
14
Четвертая станца посвящена пожару в Борго (район, примыкавший к папскому дворцу), происшедшему в 847 году. По легенде, Папа Лев IV чудесным образом остановил его, осенив знаком креста спасающуюся от пожара толпу.
15
Дублет — одежда типа куртки, плотно сидящая на теле.
16
Я здесь. Я Катрин… Но кто вы? (фр.).
17
Павана — торжественный медленный танец, распространенный в Европе в XVI веке.
18
Эфемериды — астрономические таблицы, содержащие координаты звезд, планет, комет и др.
19
Маленькая банда (фр.).
20
Мадам дофин. (фр.).
21
Радуйся, Мария, благодати полная, Господь с тобой… (лат.).
22
Матерь Божия, молись о нас грешных, ныне и в час смерти нашей… (лат.).
23
Сынок (фр.).
24
Дружок, я тебя обожаю (фр.).
25
С Рождеством (фр.).
26
Паре Амбруаз (1510–1590) — один из отцов современной хирургии.
27
Отец мой (фр.).
28
Сальтарелла — народный итальянский танец.
29
Следует заметить, что в первой половине книги Дж. Калогридис утверждает, будто асцендент Екатерины Медичи — Лев. (Прим. ред.).
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джинн Калогридис - Дьявольская Королева, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





