Марша Кэнхем - Ветер и море
Баллантайн сказал, что она у него в крови, но человека можно разрезать и выпустить из него кровь... Он изменил жизнь Кортни – в этом не было сомнений. Он относился к ней тепло и нежно, он заставил ее вспомнить о тех чувствах и эмоциях, о которых она упорно старалась забыть на протяжении многих лет.
Он любил ее во время битв и плена, когда был ранен и страдал от боли, во время морского перехода... Но тогда их было только двое – и больше никого, с кем можно было ее сравнить. За все время, что они провели на борту «Сириуса», он почти не вспоминал о Деборе, но Кортни все чаще думала о призраке, с которым никогда не встречалась, но которого боялась – особенно сейчас.
Мэтью Рутгер говорил, что Дебора красива и элегантна, изысканна и благородна – то есть обладает всеми достоинствами, каких нет у Кортни. Будет ли она встречать Адриана на пристани? Конечно, будет, если не совсем дурочка. Как сможет Кортни выдержать эту встречу? Почему встречи с этой женщиной она боится больше, чем когда-то боялась встречи с самыми жестокими и безжалостными пиратами побережья Северной Африки?
Корабль подошел к главному причалу, и матросы засуетились. Они убирали рулевые паруса, якорные канаты змеями скользили с кабестанов, и первый помощник Лансинг непрерывно выкрикивал в рупор команды. Капитан, стоявший на носовом мостике, помахал кому-то на берегу, и его лицо расплылось в широкой улыбке. Сняв фуражку, он поднял ее в воздух, и его примеру, смеясь, последовали еще несколько членов команды. Они были дома. На берегу их ожидали улыбающиеся жены и возлюбленные, горевшие желанием услышать последние новости и поделиться домашними сплетнями.
С корабля бросили канаты, и дюжина рук тут же подхватила их и обмотала вокруг толстых деревянных столбов. «Сириус» вздрогнул, слегка ударившись о причал, и остановился, а Лансинг в рупор отдал приказ освободить выходной люк. Капитан, спустившись с мостика, взял у юнги судовой журнал и декларацию пассажиров и груза и направился через палубу к Адриану и Кортни.
– Капитан Баллантайн, мисс Кортни, очень рад, что вы были моими пассажирами. Надеюсь, путешествие было приятным?
– Благодарю вас, капитан Петтигрю, – ответил Адриан, дружески отсалютовав, а затем обменялся с капитаном рукопожатием – очень приятным.
– Хищники, видимо, уже пронюхали про вас. – Усмехнувшись, капитан указал на суматошную толчею на берегу, – не заставлять их слишком долго ждать, иначе начнутся беспорядки. Мисс, я был рад с вами познакомиться.
Кортни ответила улыбкой – это единственное, на что она была сейчас способна. Все ее мысли были заняты толпой, резкими звуками и наполнявшими воздух запахами нефти, смолы и копченой рыбы.
– Пойдем, моя храбрая ирландская проказница, – шепнул ей на ухо Адриан. – Вперед, навстречу судьбе!
Вздрогнув, Кортни взглянула на него, но в глазах Адриана не было насмешки, там было только нежное сочувствие. Она позволила проводить себя к выходу, где собравшиеся пассажиры уже прощались друг с другом. Все стремились переброситься последним словом с Адрианом или медлили в надежде сойти с «Сириуса» вместе с ним. Но Адриан крепко держал Кортни за руку, и она даже подумала, что он делает это для того, чтобы обрести уверенность в себе.
Едва Баллантайн поставил ногу на сходни, как воздух наполнился звуками военного оркестра, встречавшего его на берегу. Люди в толпе оживились и, сорвав с себя шляпы, с ликованием замахали ими в воздухе. Волна восхищения захлестнула Кортни, и она почувствовала себя маленькой, ничего не значащей девочкой с идущим рядом с ней высоким улыбающимся офицером. Он помог ей сойти по наклонному настилу на пристань и, повернувшись, отдал честь молодому морскому лейтенанту, который пробормотал приветствие и указал на официальную группу встречающих, ожидавших на расстоянии нескольких шагов. Два командующих эскадрами и контр-адмирал стояли перед рядом чопорных, застывших по стойке «смирно» капитанов и младших офицеров, но взгляд Адриана устремился мимо них к стоявшей неподалеку небольшой группе штатских. Кортни проследила за его взглядом и перехватила ответный взгляд мужчины, который мог быть только главой семьи Баллантайн.
Сэмюел Баллантайн был таким же высоким, как и Адриан, а в молодости, наверное, таким же широкоплечим, хотя и сейчас в нем не было никакой сухости или обрюзглости, наводивших на мысль о потере власти или уважения. Его лицо под высокой черной касторовой шляпой, сидящей на гриве волнистых седых волос, было широким и грозным, как у льва; каждая морщина и складка, казалось, отмечали годы правления, и каждая линия вела к главному на его лице – к глазам. Голубовато-серые глаза, более темные, чем у Адриана, жесткие и холодные, излучали силу, но не сочувствие.
Рядом с ним стояла более юная, более хрупкая копия его фигуры и строгого нахмуренного лица. Брат Адриана, Рори Баллантайн, был бы таким же холодным, таким же высокомерным, если бы не улыбка – нет, ухмылка, – смягчавшая его лицо.
– Адриан! – Он бросился через разделявшее их пространство и обнял брата за плечи. – Черт возьми, как здорово, что ты вернулся! Дай посмотреть на тебя! Нам следовало бы знать, что ты вернешься под звон колоколов и размахивание флагов. Я не поверю и половине тех историй, которые рассказывали нам о тебе, пока не услышу их из твоих уст. И я не уверен, что даже тогда проглочу их все.
Адриан засмеялся и повернулся к Кортни:
– Я не рассказал тебе о своей семье, нет? К Рори не так легко привыкнуть, но, узнав его ближе, ты поймешь, что он совсем не опасен. Кортни де Вильер – Эмори Баллантайн.
Рори снял шляпу и поклонился Кортни, а выпрямившись, с изумлением посмотрел на брата светлыми голубыми глазами. Однако лицо Адриана осталось таким же бесстрастным, и Рори снова перевел взгляд на Кортни.
– Добро пожаловать в Норфолк, мисс де Вильер, – с принужденной любезной улыбкой произнес он. – Надеюсь, вам здесь понравится.
– Ради Бога, Рори, не монополизируй его!
Адриан обернулся на нетерпеливый голос, и улыбка осветила его красивое лицо. Симпатичная розовощекая беременная женщина выпустила локоть Сэмюела Баллан-тайна и протянула обе руки навстречу Адриану.
– Хелен! Рад тебя видеть! Чем это занимался тут мой младший брат – или мне не стоит спрашивать?
Женщина очаровательно покраснела и подняла руку в перчатке, чтобы скрыть усмешку.
– Хорошо, что ты вернулся, Адриан. Мы все гордимся тобой! Мальчики без конца только и говорят о своем знаменитом дяде.
Наклонившись чуть в сторону, Адриан увидел две головки, с любопытством выглядывающие из-за юбок его невестки. Близнецы, Нейл и Дэвид, еще сидели на руках, когда Адриан видел их в последний раз.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марша Кэнхем - Ветер и море, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

