Роберта Джеллис - Коварный заговор
— Кем?
— Лордом Гвенвинвином. Какой я идиот! Дважды, трижды простофиля! — воскликнул сэр Питер. — Я заслуживаю любого наказания, какому вы подвергнете меня, поскольку я предал все жизненные идеалы и веру, надеясь купить безопасность своих детей, а приобрел смерть и бесчестье себе и нищету для них.
Иэн наконец встал со стула, поднял с пола меч и вытащил его из ножен. Затем он достал из футляра обеденный нож и сильно ударил им по лезвию меча. Раздался звон, сладостный, медовый и долгий. Никто не подпортил качество металла. Иэн повернулся к двери.
— Входите и рассказывайте все, что хотите.
— Поручитесь ли вы своим мечом, что не убьете меня, пока не дослушаете до конца?
— Не поручусь.
Наступила короткая пауза. Лицо сэра Питера исчезло из зарешеченного окошечка.
Иэна это уже не волновало. Он был так растерян, так разрывался между облегчением от известия, что Элинор вне опасности, и болью от того, что она оказалась безразлична к его жизни или смерти, что ему уже хотелось подольше побыть одному, чтобы разобраться в своих чувствах. Одиночество ему было не суждено, однако.
Он услышал тяжелый вздох, а затем лязг снимаемых с двери засовов. Дверь распахнулась, и Иэн увидел, что комната за ней совершенно пуста. Прежде чем он успел подумать, не ловушка ли это, призванная доказать, что он был «убит в бою», показался сэр Питер. В полном соответствии со своими словами он был одет лишь в домашнее платье. Даже ножны для обеденного ножа были пусты.
Он постоял немного возле двери, видимо набираясь мужества, затем медленно подошел к Иэну.
— Умоляю вас, позвольте мне помочь вам вооружиться, — сказал он.
— В чем дело?
— Дело в том, что я уверен, что нас скоро атакуют. Я оказался застигнутым врасплох. У меня едва хватило времени запереть ворота, и они должны знать это. Они попытаются захватить нас, как только подготовят штурмовые лестницы и метательные орудия. Я не хотел бы, чтобы замок попал в руки, которые довели меня до погибели. Кто-то должен повести людей. Если мне суждено умереть… Но я должен еще рассказать вам свою историю.
— Где мой щит и шлем?
— Сразу за дверью. Послушайте…
— Покажите, где мои оруженосцы.
— Милорд, время не терпит, и…
Иэн направился к двери. Сэр Питер опять тяжело вздохнул и последовал за ним, безмолвно указывая на соседнюю комнату с запертой дверью. Рядом с дверью стоял столик, на котором лежал ключ. Иэн отпер дверь и распахнул ее. Прежде чем он успел шагнуть внутрь или в сторону, мальчики набросились на него. Он отступил назад и упал бы, если бы сэр Питер не поддержал его.
— Оуэн! Джеффри!
Звук его голоса заставил их застыть на месте. Они опустили самодельное оружие, которое держали в руках, и безмолвно уставились на него. Затем Джеффри расплакался и обнял его. Оуэн стоял, тяжело дыша. Когда на глаза ему попался сэр Питер, он чуть приподнял подсвечник, который держал в руке, и зубы его обнажились в рычании.
— Не сейчас, Оуэн, — предупредил его Иэн. — Иди вниз, но осторожно… Сразу далеко не отходи от лестницы, чтобы ты мог вовремя подняться, если тебя будут преследовать. Если тебя встретят хорошо, разыщи свои и Джеффри доспехи и принеси их сюда. И еще… — Иэн повернулся к сэру Питеру: — Где мои воины?
— Позапрошлой ночью я их выпустил из замка. Я не причинил им никакого вреда, они ушли со своим оружием и лошадьми.
Иэн провел рукой по лицу.
— Мне кажется, вы настоящий безумец, — изумленно произнес он.
— Я тоже так думаю, — пробормотал сэр Питер.
— Они давно у меня служат, — уточнил Иэн. — Разве вы не понимали, что они отправятся либо к моей супруге, либо к моим вассалам, чтобы привести подмогу?
— К вашим вассалам? Я не подумал об этом. Я был уверен, что валлийцы отправятся прямо к лорду Ллевелину.
Иэн открыл рот, чтобы задать следующий вопрос, но просто покачал головой.
— Иди же, Оуэн. Джеффри, ты пойдешь со мной и поможешь мне вооружиться. Вы тоже, сэр Питер. Мне кажется, вам пора бы уже начать ваш рассказ, пока я не сошел с ума.
— Когда леди Элинор сообщила мне о своем втором браке, — угрюмо заговорил сэр Питер, — я был очень доволен. Я очень любил сэра Саймона, но в результате его долгой болезни нам не к кому было обращаться за помощью. Леди Элинор делала все, что могла, но она была слишком привязана к больному мужу. Здесь, на границах Уэльса, мир поддерживается часто лишь знанием неминуемого появления сильного человека даже скорее, чем самим появлением.
Вскоре после того мы с лордом Гвенвинвином отправились на охоту, и я спросил, знает ли он вас. Он совсем не обрадовался этой новости — теперь я вижу это, а тогда не увидел. Он отзывался о вас с большой похвалой, но сказал мне также, что вы брат по клану лорда Ллевелина. Я не знаю, как это произошло, но он мне внушил, что вы поддерживаете желание Ллевелина поглотить весь Уэльс.
Иэн натянул кольчугу, и Джеффри затягивал ему пояс.
— Нет, — возразил он. — И не потому, что я не люблю Ллевелина или не думаю, что Уэльсу будет хуже при таком хозяине. Просто я слишком хорошо знаю анжуйцев. Если Ллевелии объединит Уэльс под своим управлением, Джон обрушится на него со всей силой Англии. И мне придется разрываться между службой двум сеньорам. Но это не важно. Почему вас так беспокоит, что Ллевелин будет управлять Уэльсом?
— Потому, — ответил сэр Питер, — что мне дали понять, что для завоевания Уэльса в качестве первого шага Ллевелин должен втянуть Гвенвинвина в войну, а это лучше всего сделать, поставив в замке Клиро человека, который будет провоцировать Гвенвинвина.
— И вы думали, что леди Элинор согласилась бы с этим?
— Я был уверен, что она послушает вас. На вашей свадьбе она не могла смотреть ни на кого другого, кроме как на вас, и не слышала никого, с кем разговаривала. И когда приезжала сюда, она чуть не убила меня, когда я только попытался…
Это была правда. Элинор приехала домой в очень пылком настроении, вспомнил Иэн, голос сэра Питера превратился для него в бессвязное бормотание где-то далеко. Она любила его. У них был месяц действительно чистой радости. Невозможно, конечно, жить с Элинор без ссор, которые всегда заканчивались смехом или любовными забавами. Что же произошло?
Голос сэра Питера продолжал что-то жужжать, и из того, что Иэн уловил, он понял, что был очень близок к истине в своих предположениях насчет намерений этого человека. Он ошибался только в своей уверенности, что сэр Питер предал Элинор. Отвлекшись на размышления о том, чем их ссора после турнира отличалась от всех остальных ссор, Иэн не смог вникнуть в рассуждения, которые доказывали бы Элинор, по мнению сэра Питера, что план сдачи Клиро-Хилла ее мужем вассалу Ллевелина был опасен.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберта Джеллис - Коварный заговор, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


