Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Тереза Медейрос - Озорница (Ангел на час)

Тереза Медейрос - Озорница (Ангел на час)

Читать книгу Тереза Медейрос - Озорница (Ангел на час), Тереза Медейрос . Жанр: Исторические любовные романы.
Тереза Медейрос - Озорница (Ангел на час)
Название: Озорница (Ангел на час)
ISBN: 5-04-007695-9
Год: 2001
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 253
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Озорница (Ангел на час) читать книгу онлайн

Озорница (Ангел на час) - читать онлайн , автор Тереза Медейрос
Однажды океанская волна вынесла на берег прекрасную девушку. Джастин Коннор, когда-то предпочетший герцогскому титулу и богатству полную опасностей и приключений жизнь в Новой Зеландии, едва мог поверить, что судьба послала ему такой чудесный подарок. Но подарок обернулся жестокой насмешкой. Захваченный страстным влечением к юной, сумасбродной красавице, Джастин понимает, что не имеет права поддаться этому чувству. Он один знает то, о чем она даже не догадывается.
1 ... 122 123 124 125 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ну и ладно! Туда тебе и дорога, трус несчастный! Можешь бросить меня здесь. У тебя это всегда неплохо получалось.

Она швырнула туфлю и попала ему в спину, герцог на мгновение замедлил шаг, а потом довольно быстро пошел дальше.

— Ты мне не нужен и никогда не был нужен! — кричала Эмили. — Скорее в аду вырастут тюльпаны, чем Эмили Клэр Скарборо признается, что в ком-то нуждается. — Она сделала еще несколько неуверенных шагов, споткнулась и села в песок. — Не нужен ты мне, гад, ублюдок! — Слезы застлали глаза, голос сорвался, и только песку суждено было услышать, что Эмили Клэр Скарборо прекрасно себя чувствует в гордом одиночестве.

Прижав колени к груди, Эмили сидела на холме у могилы отца. Красавец клиппер, доставивший на остров Джастина, поднял паруса и давно скрылся за горизонтом. Белокрылый корабль на фоне полной луны представлял собой незабываемое зрелище. От такой красоты сердце могло расколоться, если бы оно уже не было безнадежно разбито. Над головой осталось только звездное небо, да легкий ветерок ласково трепал волосы. Эмили зарыла ноги в густую траву и прижалась к колену мокрой щекой.

Внезапно ночь всколыхнула неземная мелодия, творение, неподвластное простым смертным. Чудилось, поют звезды или хор ангелов, затерянный в мироздании. Эмили не верила своим ушам, боялась шевельнуться, всем естеством впитывая божественные звуки. Сжав кулаки, она медленно встала, повернулась и, затаив дыхание, стала следить за линией факелов, поднимавшихся на холм с берега моря.

Когда торжественная процессия преодолела гребень холма, среди знакомых и ставших родными лиц можно было рассмотреть улыбающегося Трини в несколько помятом светлом костюме из лучшего египетского хлопка. Рядом выступали Дани и Кавири, изукрашенные раковинами и кусками янтаря, и шаман племени, на лице которого застыла жуткая гримаса, долженствующая изобразить приветливую улыбку. Но Эмили видела только одного человека, возглавлявшего шествие, и невольно залюбовалась высокой крепкой фигурой и мужественным лицом. Босоногий король в потертых брюках на помочах.

Процессия замерла, воцарилась полная тишина.

— Опять опоздал, — укоризненно сказала Эмили, судорожно сглотнув непрошеный комок, подступивший к горлу.

— Надеюсь, не намного? — осведомился Джастин. — Говорят, негоже опаздывать на собственную свадьбу.

Он предлагал ей руку и сердце. Эмили открыла было рот, чтобы дать ответ, но в эту минуту перед глазами предстал поднос, на котором возлежала раковина, наполненная дымящейся янтарной жидкостью.

— Чаю не желаете? — спросил Пенфелд, склонившись в легком поклоне. — Столь торжественный момент необходимо достойно отметить.

Он лишь лукаво улыбнулся, когда, не говоря ни слова, Эмили оттолкнула поднос и бросилась в объятия Джастина под раскатистый хохот Трини.

— Я хотел, чтобы Дэвид был свидетелем на нашей свадьбе, — сказал Джастин, указывая на могильный крест.

— Так оно и есть! — воскликнула Эмили. — Смотри!

Возле основания памятника из-под песчаного покрова на свет выбился нежный цветок. Губы Джастина и Эмили слились в долгом поцелуе, запечатав клятвы в верности и вечной любви. Вокруг туземцы завели хоровод, а герцог склонился к уху девушки и прошептал слова, которые Эмили страстно желала услышать чуть ли не с первой их встречи:

— Оставайся со мной навсегда, моя сладкая, любовь моя... моя Клэр.

1 ... 122 123 124 125 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)