Стефани Блэйк - Огненные цветы
– Ясно теперь, почему нам так легко удалось уйти из Корка, – сказал Брайен. – Англичане играли с нами, как кошка с мышью. Вместе с драгунскими частями они подтягивали сюда артиллерию. А у нас нет ни средств, ни опыта удерживать позицию вроде этой. Укол – отход, вот это мы умеем.
В довершение ко всему корабли начали обстреливать берег, по сути дела полностью накрывая его огнем. Снаряды ложились в лес, на опасно близком расстоянии. Раздался треск падающих деревьев.
– Пока они стреляют вслепую, – заключил Брайен. – Но рано или поздно достанут нас.
– Ну и что же делать? – спросила Равена.
– Вот и я думаю – что делать?
Артиллерия перенесла огонь немного в сторону, давая возможность кавалеристам изготовиться к атаке.
– Внимание! – крикнул Брайен. – Стрелять только по моему приказу!
– Стойте! – Равену вдруг словно озарило. – Я знаю, как нам выскочить из этой ловушки.
– Да ну? – Брайен вместе с остальными недоверчиво посмотрел на нее.
– Честное слово, знаю. Свяжите мне руки за спиной, живо!
– Умом тронулась, женщина?
– Это единственный способ спасти свою шкуру. Брайен, поднимай белый флаг и скажи парламентерам, что тебе нужно переговорить с командиром. А ему скажешь, что у тебя заложница: жена бригадного генерала Роджера О’Нила.
– Вот это здорово! – восхищенно захлопал в ладоши Кленовый Лист. – Миссис О’Нил, у вас смекалки и мужества больше, чем у всех нас, вместе взятых.
– Мне это не нравится, – заявил Брайен.
– А мне на это совершенно наплевать. Не надо указывать, что мне делать и чего не делать, Брайен О’Нил. Тебе бы уже давно пора понять, что это совершенно бесполезно.
Дружный смех немного разрядил напряжение.
Брайен растерянно улыбнулся и почесал затылок.
– Боюсь, выбора у нас нет. Ладно, делайте, как она говорит, и поднимайте белый флаг. Голыш, а ну-ка порви рубашку. А ты, Танцор, вместе с Поросенком бегите в загон да отведите лошадей вон в ту лощинку.
Огонь с военных кораблей переместился на восток, в направлении этих самых загонов. Он косил молодые деревья, но для людей особой опасности не представлял.
Брайен укрепил самодельный флаг на штыке винтовки и высоко поднял ее над бруствером.
– Прекратить огонь! – скомандовал он своим людям. Убедившись, что начальник английского отряда заметил флаг, Брайен поднялся на бруствер. Рядом с ним поставили Равену со связанными за спиной руками.
– Ну, я пошел, – негромко проговорил он. – Скрести-ка свои славные пальчики на счастье.
Он спрыгнул с бруствера и двинулся через открытое поле, держа высоко над головой белое полотнище.
Навстречу ему из окопов противника вышли трое. Капитан и два лейтенанта. Приблизившись, они так и застыли от изумления. Вид у них, по мнению Брайена, был совершенно комический.
– Ничего себе!
– Глазам своим не верю!
– Быть того не может!
– Да их же не отличишь друг от друга!
Брайен глубоко вздохнул. Так, выходит, этими людьми командует Роджер.
Капитан не замедлил подтвердить это:
– Мистер О’Нил, генерал предупредил нас о такой возможности. Разведка у нас поставлена не хуже, чем в ИРБ. О том, что вы вернулись в Ирландию, давно уже известно.
– Примите мои поздравления, капитан, – улыбнулся Брайен. – Ну как там поживает мой милый братец Роджер?
Капитан, угрюмого вида мужчина, скривил губы в подобии улыбки:
– Неплохо, а когда увидит вас на привязи, так и вообще будет счастлив, пари готов держать.
– Ну и проиграете. Я ведь, как видите, не на привязи. По крайней мере пока.
– Если вы просто надеетесь потянуть время, сэр, то это бесполезно. У вас всего две возможности. Либо безоговорочная капитуляция, либо мы отправим вас к праотцам.
– Вы забываете о даме. – Брайен ткнул пальцем в сторону Равены. Она хорошо играла свою роль заложницы, стоя с поникшей головой и бессильно опущенными плечами. Одета она была в грубую рубаху и брюки, одолженные у одного из повстанцев более или менее подходящего роста.
– Это женщина? – прищурился капитан.
– Вообще-то мои солдаты, как правило, не заплетают волосы в косы, – фыркнул Брайен.
Он услужливо протянул капитану его собственный бинокль, болтавшийся у того на поясе.
– Убедитесь сами.
Капитан убедился.
– О Господи, действительно женщина. И настоящая красотка к тому же.
– Боюсь, генералу О’Нилу это замечание не слишком понравится. «Красотка» – его жена.
– Жена генерала? Бред какой-то. Вы что, за идиотов нас принимаете?
– Вы будете больше, чем идиотами, если не захотите меня выслушать и возобновите огонь. Равена О’Нил, жена генерала и дочь герцога Ольстерского, погибнет вместе с нами. А если не верите, что это именно она, позовите старого петуха, пусть сам посмотрит.
– Ничего не понимаю. Ведь генерал считает, что его жена пребывает в замке Тайрон, в полной безопасности.
– Боюсь, объяснить ситуацию я могу только ему лично. Слушайте, по-моему, лучше всего будет, если вы немедленно проводите меня к нему в штаб. Уверяю вас, мы с ним договоримся.
Офицеры отошли в сторонку и принялись переговариваться. Судя по голосам, они пребывали в явной растерянности. В конце концов решение было принято.
– Ладно, О’Нил, пошли.
– К вашим услугам. – Брайен опустил белый флаг и протянул винтовку одному из лейтенантов. – Полагаю, моему брату не понравится, если я приду к нему с оружием, к тому же заряженным. Да, и еще одно, капитан. Передайте на корабли, чтобы прекратили огонь. Если какой-нибудь шальной снаряд упадет поблизости и осколком заденет миссис O’Нил – все, с флотом этот молодец-капитан может распрощаться.
Это был, конечно, чистый блеф, но слова Брайена явно произвели впечатление, об этом можно было судить хотя бы по уважительному обращению с ним.
– Будет сделано, сэр. Лейтенант Хеммингс, распорядитесь, да поживее. Одна нога здесь, другая там.
Штаб-квартира полка королевских драгун располагалась примерно в пятистах ярдах, за каменистым склоном, на котором солдаты выстраивали ряды перед атакой.
Над входом в генеральскую палатку развевались два вымпела: один, украшенный цветами полка – красное, золотое и голубое, на другом, повыше, красовался герб Тайронов.
Часовой, здоровенный малый ростом в шесть футов четыре дюйма или поболее того, стоявший перед входом, вытянулся по стойке «смирно» и отдал честь.
Офицеры ответили на приветствие.
– Мне надо переговорить с генералом О’Нилом, сержант, – сказал капитан.
Сержант повернулся и отдернул полог палатки. Генерал О’Нил сидел за столом, на котором были разложены карты и схемы.
– К вам капитан Пирс, сэр.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стефани Блэйк - Огненные цветы, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


