Тысяча и одна тайна парижских ночей - Арсен Гуссе
При нем нельзя было смотреть на вещи с трагической точки зрения. Д’Армальяк испытала это несколько раз и, уже возвратясь домой, впадала в печаль. Чувствуя себя столь спокойно в этот день, несмотря на присутствие Марциала, она задавала себе вопрос, как могла быть до того сумасшедшей, чтобы ехать за ним в Венецию. Но через полчаса, когда Марциал скрылся с Боярышником, она снова сделалась добычей всех мук страсти и отчаяния ревности.
В течение получаса Бриансон и княгиня вели разговор, полный юмора и ума. Боярышник стала читать итальянский журнал, хотя ничего в нем не понимала, Жанна же потребовала «все, что нужно для письма», и притворилась, будто занята писанием.
Обещали увидеться, но не спросили позволения у Жанны, тем менее у Боярышника.
– Вы с ума сошли, княгиня, – сказала д’Армальяк, между тем как влюбленная чета плыла по большому каналу, – разве мы можем видеться?
– Отчего же нет? Он настолько благовоспитан, что придет к нам без этой девицы. Ему известно, что мы остановились в гостинице Даниели, и вы увидите, что он явится сегодня же вечером.
– Надеюсь, что нет; впрочем, если не виделись в Париже, то не следует видеться и в Венеции.
– Полноте! Вы хорошо знаете, что французы, попав за границу, видятся, не беспокоясь ни о прошлом, ни о будущем; это ни к чему не обязывает по возвращении в Париж.
Княгиня не ошиблась. Около половины шестого Бриансон один пришел в гостиницу Даниели.
– Он пришел к вам, и я ухожу, – сказала Жанна.
Но Шарлотта удержала ее:
– Нет, если он пришел, то единственно к вам.
Вошел Марциал. Он стал говорить о красотах Венеции и поспешил сказать, что приехал сюда «не для удовольствия». Его обещали назначить консулом в Венецию, это первый пост дипломатии, и потому он приехал испытать, сможет ли акклиматизироваться в городе дожей.
– Но, – сказала княгиня со своей откровенностью, – боясь не акклиматизироваться в отношении венецианок, вы приехали с парижанкой.
– О, я даже не знаю, как она попала сюда.
– Очень просто, вы привезли ее вместе с багажом. Надеюсь, вы оставите ее в консульстве и погуляете с нами по городу.
– К вашим услугам, тем более что я знаю Венецию, как влюбленный знает предмет своей страсти.
– В таком случае вы плохо знаете ее.
До сих пор Марциал не сказал еще ни одного слова Жанне.
– Я вполне убежден, что вы уже акклиматизировались здесь, – сказал он Жанне, – потому что у вас волосы и глаза венецианки.
– Какой венецианки? – спросила д’Армальяк. – У меня белокурые волосы и черные глаза, и я до сих пор видела только черноволосых венецианок с голубыми глазами.
– Ручаюсь, что встретите свои портреты. – И, выразив в голосе и взгляде любовное пламя, Марциал прибавил: – Есть одна, которую я люблю со вчерашнего дня… Если нельзя любить оригинал, то любишь копию.
– Пошлость! – вскричала княгиня. – Говорите прямо; мы знаем, что вы любите нас, а вам известно, что вы даром потеряете время. Мы прибыли из области любви и не вернемся туда; это было хорошо в прошлом году, когда мы были молоды. Не так ли, Жанна?
Жанна подавила свои чувства и, улыбаясь, отвечала рассеянно:
– Кажется, это было гораздо раньше.
Марциал сгорал желанием узнать, зачем обе приятельницы приехали в Венецию.
Он никак не мог вообразить, что Жанна увлекла княгиню с целью видеть его вместе с Боярышником. Он стал ревновать, подозревая тайную страсть, и не удивился бы нисколько, если бы из шкафа вышел какой-нибудь иностранный князь.
Как известно, Жанна любила его, он же обожал ее, но судьба разлучала их, потому что нет ничего страннее человеческого сердца. Казалось, оба они играли в прятки, так как никто из них не верил в любовь другого.
Расстались в час обеда; княгиня просила Марциала свозить ее завтра на могилу Веронезе, ее любимого живописца.
– Быть может, Жанна примет участие в поездке, – прибавила она с лукавой улыбкой.
Не поэтому ли не явился на другой день Бриансон?
В день приезда Жанна, хотя снедаемая ревностью, видела Венецию в розовом цвете, теперь же – в черном; город сделался для нее городом мертвецов; не сумею выразить тех страданий, которые вынесла Жанна, узнав об отъезде Марциала рано утром.
– Видите, как он ненавидит меня, – сказала Жанна княгине, – он даже не выносит моего присутствия.
В силу одного из тех чудес сердца, которых не может объяснить ни один философ, любовь Жанны вдруг превратилась в ненависть, кротость – в жестокость, нежность – в гордость.
– Моя гордость! – сказала она с торжествующим видом. – Чувствую, что ты опять со мной! Ты единственный предмет, который я любила и буду любить! С Марциалом кончено.
Жанна ничего не сказала княгине и укрепилась в своей ненависти. У нее хватило сил притворяться веселой во всех странствованиях по Венеции. По ночам ее сердце превращалось в вулкан, но днем она заставляла его молчать.
Я не стану водить вас вместе с княгиней и д’Армальяк по Венеции.
Они встретили нескольких знакомых обоего пола, как парижан, так и иностранцев. Венеция – пустыня, но в ней никогда не бываешь одиноким. Город тем приятнее, что не встречаешь в нем глупцов. Последние сюда не ездят.
Через месяц Жанна и княгиня были в Трувиле.
Другое море, иное зрелище. Но тщетно бежала Жанна от самой себя, она не могла изгладить в своем сердце образ Марциала.
Глава 3. Другая княгиня
Приехав в Трувиль, д’Армальяк встретила в лесу Бриансона в карете иностранной княгини, которая, подобно буре, проносилась три или четыре раза через Париж.
Герцог Паризи ввел ее в моду, и княгиня продолжала носить золотой кинжал, какой обыкновенно дарил герцог своим любовницам.
Быть может, еще не забыли золотых кинжалов герцога Паризи; полюбив женщину, он втыкал ей в волосы маленький золотой кинжал, который служил, так сказать, признаком победы; однако герцог не расточал этих кинжалов, бывших символом любви, и не давал их первой встречной. В парижском свете еще помнят, что одна красивая и чересчур романтическая девушка закололась подобным кинжалом.
Некоторые светские женщины, попавшие в полусвет, бесстыдно украшали себя этими кинжалами, точно отнятым у врага знаменем. Даже некоторые великосветские женщины употребляли эти шпильки нового рода, как будто последние были введены в моду.
Княгиня носила кинжал не в волосах, а за поясом. Стоило полюбоваться на нее в тирольской шляпе с развевающимися перьями и вуалью. С величием королевы она носила
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тысяча и одна тайна парижских ночей - Арсен Гуссе, относящееся к жанру Исторические любовные романы / Разное / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


