Элейн Барбьери - В плену экстаза
Тяжелое тело Уэса Маккуллы начало медленно перемещаться, и Билли, стиснув зубы, подавила крик отчаяния. Но она понимала, что попытка вырваться ни к чему не приведет — Уэс был слишком тяжел и силен. Поэтому Билли решила, что должна дождаться более удобной возможности…
— О, моя милая… — Приняв отвращение, заставившее ее зажмурить глаза, за признаки пробуждающегося желания, Маккулла запустил пальцы ей в волосы и, склонившись к ее лицу, прижался губами к ее губам.
Билли инстинктивно дернулась, и Маккулла, отстранившись от нее, в ярости ударил ее ладонью по щеке. Билли застонала и тут же ощутила во рту острый привкус крови. Уэс посмотрел ей в глаза и прохрипел:
— Тебя, похоже, тошнит от моих поцелуев? Но смею заверить, еще немного, и ты будешь молить меня, чтобы я не останавливался, а я буду наслаждаться каждой минутой нашей близости. А знаешь почему? Потому что мое вожделение к тебе с каждым днем разрасталось, пока я валялся в постели и задыхался от бессильной ненависти. Ты тоже воспылаешь ко мне страстью, я в этом уверен, высокомерная мисс Уинслоу. Да, я заставлю тебя забыть обо всех остальных мужчинах, даже если для этого мне придется избить тебя до полусмерти. Но сначала — самое главное, моя маленькая шлюшка…
Внезапно Уэс чуть приподнял над ней свое тяжелое тело, и тут Билли, решив, что настал удобный момент, попыталась освободиться. Но Маккулла, схватив ее за волосы, дернул изо всей силы, а затем снова придавил девушку в кровати. Потом вдруг отвел ее руки за голову и тут же, запустив пальцы за вырез платья, с силой рванул на себя, обнажив ее грудь. Она вскрикнула и в ярости прошипела:
— Мерзавец, негодяй… Неужели ты думаешь, что болью и страхом заставишь меня подчиниться? Ты дурак, Маккулла!
Есть только один мужчина, который мне нужен, и это не ты. Да, я отдавалась Рэнду Пирсу, отдавалась с желанием. Бесспорно, ты можешь силой овладеть мною, но единственная радость, которую ты получишь, — это удовлетворение от насилия. Лицо Уэса Маккуллы налилось кровью. Он снова занес над Билли руку, собираясь ударить, но громкий смех, вырвавшийся из горла девушки, остановил его.
— Это единственное, на что ты способен…
Уэс снова поднял руку, но тут раздался резкий стук в дверь. Вскочив с кровати, Маккулла потянулся к стулу, где оставил ремень с оружием. Взяв пистолет, он повернулся к двери:
— Кто там?!
В ответ прозвучал взволнованный голос Карла:
— Это я, босс. Из-за перевала появились всадники. Около дюжины. Они скачут в нашу сторону. Похоже, что это братец девчонки с подмогой. Думаю, нам лучше приготовиться к бою, если вы хотите оставить ее при себе…
Уэс еще больше побагровел. Подскочив к двери, он распахнул ее, и в тот же миг в дверном проеме появилось потное лицо Карла. Глядя на пистолет в руке Уэса, десятник, пошатываясь, переступил порог. Уэс в ярости уставился на него и заорал:
— Какого черта, Карл?!
В следующее мгновение Карл вдруг взмахнул руками — и рухнул на пол, едва не сбив с ног Уэса. И тут же на пороге выросла фигура Рэнда. Глаза Маккуллы вспыхнули, и он с хриплым воплем наставил пистолет на Билли. Прогремел выстрел, а затем послышался глухой удар — Маккулла, покачнувшись, повалился на пол и застыл в неподвижности. Он был мертв.
Прижав руки к груди, Билли в ужасе смотрела на труп. Сотрясаемая дрожью, она не могла вымолвить ни слова. Рэнд сунул все еще дымившийся пистолет в кобуру и, подбежав к девушке, прижал ее к своей широкой груди. Она подняла на него глаза и услышала у самого уха его хриплый шепот:
— Черт побери, Билли, какая же ты упрямая… — Тяжело дыша, Рэнд чуть отстранился и заглянул ей в лицо. — Дорогая, он больше никогда тебя не ударит. — Заметив, что губа девушки разбита, он прохрипел: — Я бы снова убил его за то, что он сделал с тобой, за то, что собирался сделать… Но теперь ты в безопасности и бояться тебе больше нечего.
Комната быстро заполнилась людьми. Они подняли с пола Карла, чтобы отправить его к шерифу, и склонились над трупом Уэса Маккуллы, чтобы констатировать смерть. Но Билли ничего этого не замечала. Она чувствовала только тепло рук Рэнда и нежные прикосновения его губ к ее лицу. В какой-то момент она вдруг услышала его голос:
— Почему ты не сказала мне, от кого бежишь? Неужели ты думала, что я не пойму тебя? Или ты думала, что станешь от этого менее желанной? Неужели ты не знала, Билли, что я полюбил тебя с первого мгновения, полюбил, как только увидел твое опухшее от побоев лицо?
Билли не спускала с него глаз. Рэнд тем временем продолжал:
— Ты едва не заставила меня поверить, что я потерял тебя навеки… Я был готов без колебаний уступить тебя человеку, которого, как полагал, ты любила. Если бы Адам не поехал за мной и не объяснил…
Она отыскала глазами брата, из дверного проема наблюдавшего за воссоединением возлюбленных.
— Все правильно, Билли, — подтвердил Адам. — Я поскакал за ним и рассказал всю правду. Знаешь, кроме тебя есть и другие упрямые Уинслоу на свете…
Все еще придерживая на груди разорванное платье, Билли вместе с Рэндом направилась к выходу. Оглянувшись в последний раз через плечо, она остановила взгляд на рослом мужчине со звездой на жилете — тот накрывал неподвижное тело Уэса одеялом. Покачнувшись, Билли отвернулась от мрачного зрелища.
— Он умер дважды, Рэнд… — пошептала она отрывисто. — В первый раз его убила я…
— Он больше не будет преследовать тебя, Билли… А что касается закона…
— У вас не будет с законом никаких проблем, мистер Пирс, — заявил человек со значком. Сдвинув к переносице свои кустистые брови, он добавил: — Я все знаю. Если бы не вы, то сейчас вместо этого парня мертвой лежала бы на полу эта леди. И если по этому вопросу вас кто-либо побеспокоит, то отсылайте всех к протоколу, составленному по поводу случившегося федеральным шерифом Джимом Хоксом. Я оформлю документ сразу по возвращению в контору. Никто не отправит человека за решетку из-за того, что он спас чью-то жизнь.
Шериф повернулся к своим людям, ожидавшим его распоряжений. Все еще продолжая дрожать, Билли прильнула к Рэнду, и он поспешно вывел ее во двор. Не успела она опомниться, как Рэнд усадил ее на лошадь, а сам сел сзади. Не заботясь, о том, что вокруг люди, он крепко прижал ее к себе. Билли подняла на него глаза. Он ждал, что она скажет.
— Я не хотела втягивать тебя в это, Рэнд. Я собиралась вернуться в Техас, чтобы предстать перед законом…
— За то, что убила человека, который не умер, который едва не лишил тебя жизни? — Рэнд рассмеялся. — Какая же ты упрямая. Я собирался сказать тебе это в тот последний день на перегонном маршруте, но ты не стала меня слушать. Я люблю тебя, Билли. И что бы ты ни сделала в прошлом или будущем, я всегда буду любить тебя. Ты подвергла меня настоящей пытке… Я ждал тебя всю свою жизнь и уже думал, что потерял. Теперь хочу предупредить. Больше ты не убежишь. Я отвезу тебя в свой огромный дом в Сент-Луисе. Мы положим начало нашей династии, дорогая, и всю оставшуюся жизнь ты проведешь в моих объятиях, в моей постели и в моем сердце.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элейн Барбьери - В плену экстаза, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

