`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Дневник неизвестной королевы - Инна Мэй

Дневник неизвестной королевы - Инна Мэй

1 ... 10 11 12 13 14 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
все причины и опасения.

— В таком случае это здравые опасения и поощрительная помощь. Благодарю. Но в данный момент казна еще держится. Если помощь все-таки понадобится — я обращусь к Вам.

— Конечно. Я буду находится в городе еще две недели, так что в любой день я буду готов отправить Вам обещанное.

— Еще раз благодарю за это, лорд Бордолано.

— Был раз увидеть Вас в добром здравии. Всего хорошего, — откланялся мужчина и покинул тронный зал.

Такие дальновидность, логику и самопожертвование я отметила про себя с уважением, а еще отметила этого человека, как одного из тех единиц достойных людей, которые к моей радости еще жили на этой земле.

Вторым я увидела графа Гертоли.

"Снова этот нахал", — с сожалением подумала я и посмотрела на этого одетого по последнему веянию моды мужчину, который смотрел сейчас на меня с раздражающей улыбкой. Да, мои люди следили за ним, и то чем он занимался и какую жизнь вел я знала. Особенно меня улыбнуло то, что на реконструкцию своего имения у него денег не было, а вот для публичных домов откуда-то нашлись.

Я прогнала из своих глаз прежние эмоции и посмотрела на него с неким упрёком. Мужчина склонился, хотя в его исполнении это выглядело как издёвкой, но я не нашла разумным обращать на это внимание.

— И снова здравствуйте, Ваше Величество. До меня дошли вести о том, что Ваших лошадей убили. Прискорбное происшествие. Такие лошади стоят, как добротные имения на западе. Жаль конечно, что эти деньги были потрачены впустую, — ядовитый тон пустил в зал атмосферу омерзения, которое этот мужчина начал распространять от себя. Конечно это были слова упрёка в мою сторону, но мне было нечего стыдиться, также, как и за что-то сожалеть.

— Знаете, что я Вам скажу достопочтенный граф Гертоли? Когда Вы перестанете всё измерять в деньгах, тогда деньги перестанут править Вами. Попробуйте. Уверена для Вас это в дикость, но будьте уверены — Вам понравится.

— Легко сказать, когда доходы сами идут в эту казну, а дорогие наряды — это обязанность от которой никуда не деться.

— Вижу у Вас плоский разум, также, как и Ваша логика. Конечно Вам не понять того, что за всё приходиться платить. А иногда даже в разы больше, чем ты получаешь. Мой внешний вид и наличие золота в казне — это всего лишь одна сторона картинки. Вторую же знают те, кто живёт всем этим или просто имеет разум. Но Вас это не касается.

Мужчина скривился, я же не проявила на своём лице ни одной эмоции.

— В любом случае Вы обязаны компенсировать мне потери за нанесенный ущерб моему имению на западе.

— Чтобы Вы спустили их на публичные дома? Знаете, в очередной раз поражаюсь насколько мозги и действия иногда бывают едины в человеке. Но смею Вас огорчить, и тем самым отложить Ваши похождения на неопределенный срок, я Вам не верну ни золотого, а знаете почему? Потому что Вы обманули меня. Я отправила своего человека к Вашему имению, чтобы оценить убыток и убедиться, что такой действительно имеет место быть. И что он увидел? Разрушенный сад и одна комната восточного крыла. И это Вы называете негде жить? Интересно, какую бы цену Вы запросили за эту реконструкцию. Хотя я уже и так предполагаю какую. Вы не только обманули меня в глаза, а ещё хотели поживиться в этой ситуации. После этого вход во дворец Вам закрыт, а то самое "очень" пострадавшее имение я изымаю у Вас. Всего доброго, мистер Гертоли.

— Что? Да как Вы смеете отбирать у меня моё имущество. Пускай Вы и королева, но это не даёт Вам никакого права поступать так.

— А Вам лгать значит Ваш статус позволяет? Думаю, после этого Вы поймёте, что за ложь также рано или поздно нужно платить. Причём Вам и расстраиваться-то особо нечего, ведь это не родовое имение, а подаренное мной за заслуги Вашего отца, которое Вы так глупо и нелепо «спустили».

— Вы ещё пожалеете об этом. Очень пожалеете, — ядовито бросил мне мужчина, и даже не попрощавшись, развернулся и покинул зал.

Я холодно провела его взглядом и не смотря на его угрозы и эмоции не проявила и капли сочувствия или ярости. Проявлять злость в данном случае — это уподобляться таким людям.

Через минуту в дверь вошло двое человек. Крестьянка с ребёнком. Глаза женщины испугано обратились к полу, а глаза маленького мальчика наоборот, с интересом и прямотой не отводили от меня своего взгляда. Я убрала из глаз недавний холод и с лёгким теплом посмотрела на него, не имея желания пугать ребёнка.

— Ваше Величество, благодарю, что приняли нас, — проговорила женщина, по-прежнему не поднимая на меня своего взгляда.

— Что Вас привело ко мне? — попыталась я узнать их просьбу.

— Наше селение на западе постоянно терпит нападение вражеских войск. Мы уже лишились большую часть жилых домов, а ещё амбар, где были запасы нашей еды. Я не знаю имею ли я право это просить, но прошу Вас защитите нас. Я уже потеряла одного ребёнка, и он не единственный случай в нашем селение. Эти варвары убили уже восьмерых детей. У нас нет больше сил терпеть это. Прошу Вас помогите нам, — по окончании слов матери, которую я всё это время внимательно выслушивала, я перевела взгляд на мальчика, который сейчас тихо и бесшумно плакал. Эмоции перекатились внутри от сочувствия к злости, правда последнее было направлено к тем людям, которые творили все эти бесчинства, а ещё на себя. Да, я допустила промах в том, что не уберегла этих людей. Но селения запада размещены так, что к некоторым из них я даже не знала, как добраться. А ещё все мои войска стояли сейчас на точке самых больших скоплений вражеских войск, которые наступали на нас. Но для этого я сейчас и здесь. Чтобы решить эти проблемы.

— Мне жаль, что вы понесли большие потери. Но у меня нету достаточно сил, чтобы иметь возможность уменьшить количество своей армии и рассредоточить её. Все набеги совершаются в основном на одной точке. Я даже не знала, что они прорвались и в другие места. Но не беспокойтесь, Ваши слова будут встречены помощью. Сейчас я отдам в распоряжение доверенному лицу достаточное количество дворцовых войск, которые поедут с вами и перевезут всех ваших жителей в другое, уже безопасное селение. Вы можете остаться там навсегда, либо же вернуться в старое, когда всё это закончится.

— Благодарю Вас Ваше Величество, —

1 ... 10 11 12 13 14 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дневник неизвестной королевы - Инна Мэй, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)