`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Джоан Смит - Большой рождественский бал

Джоан Смит - Большой рождественский бал

1 ... 10 11 12 13 14 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Только мельком. Он подошел сзади. Как только я услышал шум и обернулся, он ударил. Я думаю, он старался уйти, чтобы его никто не видел.

– И потом он очень боялся, что вы узнаете его, – предположила Кетти.

– Я видел только руку, – сказал Костейн.

– С плоскими пальцами? – спросила она с легкой улыбкой.

Костейн почувствовал, как его губы расползаются в ответной улыбке. Ему нравилась ее забота о нем, что было странно, так как ему не доставляла особой радости подобная заботливость в Белеме. Разумеется, играло роль и то, что она была молодой и, между прочим, когда улыбалась, – очень привлекательной женщиной.

– Не знаю, на нем были перчатки. Это мог быть обычный вор… но нет. Вор не стал бы бить, если бы понял, что у меня есть подмога.

– Подмога или помеха? – спросила она, вытряхивая мазь на пластырь.

– Коллега, давайте договоримся впредь не называть вещи своими именами.

– Меня удивляет, когда возражают против того, чтобы называть вещи своими именами. Ваш кошелек на месте?

Он пошарил в карманах.

– Да. И часы тоже. Я думаю, мы можем предположить, что ваш налетчик пришел в парк, надеясь, что встреча любовников состоится где-нибудь в другом месте. К сожалению, он увидел там меня.

Кетти нагнулась над ним и бережно прилепила пластырь:

– Надеюсь, что рана, которую он нанес, не причиняет вам больших неудобств.

Он поднял руку, чтобы прижать повязку, и их пальцы столкнулись. Кетти поспешно отдернула свои.

– Сделайте это вы, – сказал он, опуская свои руки.

Кетти мягко нажала на пластырь:

– Так больно?

– Сущая безделка для ветерана Бадахоса, я клянусь вам – здесь есть маленькая крошка хвастовства, но только для вас. Не говорите Гордону. Но я имел в виду не этот удар по голове, когда говорил, что он, к сожалению, видел меня, мисс Лайман. Тот факт, что я пришел на эту встречу, раскрыл ему, кто со мной работает. Как еще я мог об этом узнать? Вы можете оказаться втянуты в опасное дело, – сказал он и надолго задержал на Кетти взгляд.

Кетти почувствовала, что значительно большая опасность таится в его глазах, которые начали гипнотизировать ее.

– Вы не видели напавшего на меня? – спросил он.

– Нет, должно быть, он пришел раньше всех нас.

Костейн покачал головой:

– Гордону это не понравится, но, я думаю, что действительно должен попросить вас устраниться.

– Вы правы. Мы больше мешаем, чем помогаем, – сказала она неохотно. – Я теряю стимул.

– У вас появляется вкус к пафосу и лирическим отступлениям, не так ли? Смотрите, а то в один прекрасный момент обнаружите, что стали поклонницей лорда Байрона.

– Отвечать за это придется вам, сэр.

Вернулся Гордон с чайным подносом.

– Мне только что пришла в голову отличная идея, Костейн, – сказал он, улыбаясь во весь рот. – Вы говорили, что будет подозрительно, если я стану прохаживаться у Генерального штаба…

– Да, я считаю, что это не очень удачная идея, – удалось вставить Костейну.

– Так вот. Я решил, что поступлю туда на службу на полный день. – Кетти почти услышала внутренний стон Костейна.

– Они сейчас не набирают сотрудников, – сказал тот быстро.

– Это не проблема. Мама всех знает. Вы никогда не угадаете способ, которым она задабривает неприступных, но у нее есть свои связи в обществе. Она все устроит, не бойтесь. Как вы думаете, мне удастся получить кабинет, соседний с вашим?

– Этот кабинет занят, но Генеральный штаб предполагает начать набор новобранцев, сэр Гордон.

– Зовите меня Горди. Все друзья так зовут. Что до новобранцев, вы это бросьте – у меня два года Оксфорда. Я могу лопотать совсем как француз. Папа обращал особое внимание на нашу языковую подготовку. Я могу писать совершенно бесподобным почерком. Я еще не думал, какую работу мне дадут, – переписывание ваших писем или что там у вас еще есть. Да бросьте, я могу даже заваривать чай.

Кетти сказала:

– Не болтай ерунду, Гордон. Что мы знаем о работе разведчика? Мы ничего, кроме неприятностей, лорду Костейну не доставляем. Я уже сказала ему, что мы больше никогда не будем вмешиваться в его дела.

– Говори за себя, – сказал Гордон, совсем не расстроившись. – Я завтра пройду по Уайтхоллу и посмотрю, на кого насесть, чтобы мне дали место.

Костейн чувствовал, что это надо предотвратить во что бы то ни стало.

– Знаешь ли, Горди, я думаю, будет лучше, если ты сохранишь инкогнито. Ты будешь более полезен, если останешься в свободном поиске. – Он посмотрел поверх плеча Гордона на Кетти, которая покачала головой, сдерживая смех.

Гордон, казалось, заинтересовался. Он не находил удовольствия в сидении за столом. Слова «в свободном поиске» прозвучали для него заманчиво.

– Что вы затеяли, Костейн?

– Для меня было бы огромным подспорьем, если бы вы проследили за несколькими людьми, – сказал тот, мгновенно изобретя задачу, которая позволила бы занять юношу.

– Дело, конечно, потребует конспирации, – сказал Гордон со знанием дела.

– Ох, конечно! Конспирация – это очень важно.

– Кто они – те, за кем я должен следить?

– Парень из конторы. – Костейн запнулся, шаря в памяти в поисках безобидной кандидатуры. – Мистер Леонард, секретарь Косгрейва. Он живет на Хаф-Мун-стрит. – Так как мистер Леонард целый день должен был находиться в своем кабинете, Костейн добавил: – И его жена. Было бы очень полезно, если бы вам удалось узнать что-нибудь о ее действиях.

– Подозрительная жена, а? Для меня звучит весьма настораживающе. Вы можете описать ее?

– Нет, я расскажу, в каком доме на Хаф-Мун-стрит живет Леонард. Когда вы увидите выходящую оттуда женщину, не упускайте ее из виду.

– Я приклеюсь, как ворсинка на рукав пальто. Вы можете рассчитывать на меня.

– Англия рассчитывает на вас.

– Англия не могла бы оказаться в лучших руках. – Гордон был в восторге от нового поручения и следующие пять минут занимался обсуждением своей маскировки. Он оденется, как капеллан, в черное пальто и порыжевшую шляпу, принадлежавшие ранее его отцу.

Когда лорд Костейн в конце концов стал собираться, Гордон выскочил на улицу в надежде остановить кэб.

Кетти и Костейн подошли к двери.

– Ну что ж, – сказала она тихо, – кажется, пора прощаться, лорд Костейн.

Не соглашаясь, он вскинул свои изогнутые брови:

– Страшно! Вы ведь не оставите меня одного усмирять рвение вашего брата, раз уж именно вы посадили его на мою шею? Мне потребуется постоянная помощь, чтобы придумывать ему задания.

– Я так и поняла, что мистер Леонард – это уловка.

– Завтра вечером я буду на приеме у леди Мартин, Гордон сможет там отчитаться, – Костейн мгновение поколебался, потом сказал: – Сэр Джон Мартин работает в Генеральном штабе, возможно, ваш налетчик будет там, и вам удастся узнать его при встрече. Как вы думаете, позволит ли вам матушка пойти со мной на этот прием?

1 ... 10 11 12 13 14 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоан Смит - Большой рождественский бал, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)