Мэри Рич - Поцелуй бандита
Вспомнив друга, похороненного под простым деревянным крестом на уединенной могиле, он испытал горечь и боль, содрогнулся от молчаливого гнева. Чем еще отплатить де Вега, чтобы отомстить за смерть Рафаэля?
Мигуэль считал, что есть в этой смерти и его вина. Он был слишком доверчив, что стоило жизни его юному другу. Он должен был знать, на что способен этот негодяй де Вега.
Вспыхнули воспоминания о других могилах, самая маленькая из них помечена именем Мигуэль Сандовал. Он уставился на себя в зеркало. Сардоническая улыбка исказила его лицо. Но, не узнанный де Вега, он не был мертв… пока еще.
Он затянул на шее узкий галстук, сделав гримасу при виде розовой бархатной одежды, в которую он облачался. Добавил еще лавандовой воды, которую так любил Диего, и засунул в карман обшитый кружевами льняной носовой платок. Его рот решительно сжался, и он вышел к ожидавшему экипажу.
Уже стемнело, когда экипаж Диего проехал длинную аллею к ярко освещенной гасиенде. Как всегда, Карлос остановился перед большим домом, и Мигуэль выбрался из кареты.
Хотя нетерпение сжигало его, как пса перед костью, он принял помпезную позу Диего и важно пересек двор. Вступив под арку, укрывавшую веранду дома, он поднял позолоченный молоток и опустил его.
Дверь сразу же открылась. Одетый в белое бой встретил его улыбкой и провел в дом. После нескольких слов разговора Мигуэль был сопровожден боем в холл, а затем в библиотеку, где дон Энрико сидел за своей конторкой.
С мрачным выражением лица он взглянул на гостя. Узнав визитера, он стал приветливее.
– А, Диего! Вы вернулись! Садитесь, – сказал он, махнув рукой на стул напротив. – Выпейте со мной бокал бренди, – он с трудом выговаривал слова, видно было, что он уже выпил несколько бокалов. Он поднял хрустальный графин и налил ликер в бокал.
– О, дон Энрико, вы слишком добры. – Мигуэль махнул своим кружевным платком по бархатной обивке стула, стряхивая мельчайшие пылинки, которые могли бы оказаться на его пышном одеянии.
Он уселся и поднял бокал. Сложив губы, он отпил маленький глоток и через стол уставился на хозяина.
Годы не пощадили де Вега. Его грубое лицо говорило о том, что он много пил. Густые вьющиеся волосы, которые были у него в молодости, превратились в редкие седоватые пряди, доходящие до ушей. Фигура стала грузной.
Мигуэль с удовлетворением отметил его несвязную речь, красные глаза и дрожащие руки. У него был такой вид, как будто день прошел плохо. Бросив невинный взгляд на его лицо, он наклонился ближе.
– Мой друг, вы выглядите удрученным. Что-нибудь еще случилось с того времени, когда я был у вас?
– Многое случилось, – прорычал де Вега. – Моя дочь предала меня. Она наплевала на мои желания и обручилась с этим молодым отщепенцем Риккардо Монтойя.
Глоток бренди застрял в горле у Мигуэля. Он закашлялся.
– Что? – сказал он отнюдь не голосом Диего. Взяв себя в руки, он добавил. – О, вы несчастнейший человек! Расскажите мне, что же произошло? – Его разум затмился. Что же, черт побери, случилось? – удивлялся он. Он знал, что де Вега нашел дочь. Как она могла так быстро обручиться?
– Этот незаконнорожденный Монтойя похитил мою дочь, мою драгоценную Консицию. Теперь она не сможет уйти в монастырь! – хныкал он.
– Какое несчастье! Когда же это произошло? – спросил Мигуэль, еще больше смешавшись.
– Шесть дней тому назад, – сказал де Вега, налив еще вина.
– Шесть дней назад? – Мигуэль сощурил глаза, мысленно отсчитывая дни. – Но это невозможно! – Это было тогда, когда он захватил девушку из кареты. С нею не было никакого Риккардо.
Он понял, что де Вега странно смотрит на него, повертел кружевным носовым платком и вытер лоб, стараясь замять свою оговорку.
– Это невозможно перенести! Где же она теперь?
Бой сказал мне, что сеньорита возвратилась.
– Мои люди нашли ее в пустыне и привезли домой, – хрипло сказал де Вега.
Мигуэль вытер свой лоб.
– Я не понимаю.
– Не понимал и я, пока она не появилась верхом, одетая, как потаскушка, – с презрением он скривился. Горечь прозвучала в его словах.
– Консиция? – спросил Мигуэль. Бормотание де Вега ничего не разъясняло.
– Нет, ты дурак! Елена!
Мигуэль с сомнением бросил недоуменный взгляд на человека за конторкой.
– Елена! Не может этого быть! Как же так?
– Она обманом заставила меня считать, что она Консиция, надев одежду сестры и заняв ее место в экипаже.
Мигуэль, онемев от этого сообщения, с ужасом осознал, что он натворил. Девушка в экипаже не была Консицией! Он похитил и обесчестил юную невинную Елену! Проклятье! Неудивительно, что весь этот разговор сбивал его с толку. Он заметил, что лицо де Вега исказилось от ярости. Мигуэль не понимал отношения его ко всему этому.
– А где Елена сейчас? – спросил он осторожно.
– Наверху.
– Вы сказали, что ее похитили. Не ее вина, если с ней что-то произошло.
Де Вега с шумом опустил свой бокал, пролив бренди через край.
– Мой бог! Конечно, это ее вина! Если бы в экипаже была Консиция, ее бы не посмели коснуться!
Она бы этого не допустила! Она – леди!
Доводы де Вега привели Мигуэля в ярость. Стараясь держать эмоции под контролем, он спросил:
– А что теперь предпримет Елена?
Энрико покачал головой.
– Я стыжусь, что она носит мое имя. Я даже желал бы, чтобы ее не нашли вовсе. Лучше бы она умерла в пустыне!
Забыв о своей маскировке, Мигуэль вскочил, больше не в силах сдерживать свою ярость, которая жгла его.
– Я не верю тому, что слышу. Елена – ваша дочь!
– Дочь, которая носит в себе семя гангстера! – холодно сказал де Вега.
– Мой бог! – Мигуэль почувствовал, что кровь отхлынула от его лица и он понял, что де Вега, возможно, прав.
– Чтобы скрыть этот позор, я намерен устроить ее брак и как можно скорее. Я предложил ее Гулермо, моему мажордому, – сказал де Вега. Он встретился глазами с Диего. – Она отказалась, но Гулермо приведет ее в чувство. А как вы считаете, мой друг?
Мигуэль уставился на него, ужаснувшись от этих слов. Жестокость Гулермо с животными и людьми была хорошо известна.
– Видимо, есть кто-то более подходящий? – выговорил он с трудом.
– Если бы у меня было время искать! Какой дурак станет с ней венчаться? – взревел де Вега.
– Я женюсь на девушке! – сказал Мигуэль. Его слова вылетели прежде, чем он успел их остановить.
Де Вега с изумлением воззрился на него.
– В самом деле?
Мигуэль сжал губы и кивнул.
– О, Диего, мой друг! И ты сделаешь это?
– Я сказал, разве не так? – проворчал Мигуэль.
Де Вега отошел от конторки и положил руки на плечи Диего.
– Вы спасаете гордое имя де Вега. Отныне вы станете моим сыном.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Рич - Поцелуй бандита, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

