`

Джо Гудмэн - Муки обольщения

1 ... 10 11 12 13 14 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джесси подняла голову и тотчас схватилась за онемевшую шею. Ее огромные глаза широко раскрылись.

— В чем дело? А, это ты…

— А ты думала, кто? Что с тобой происходит? Ты могла бы поспать и в кресле-качалке. По крайней мере там было бы удобнее.

Джесси не стала возражать, когда подруга помогла ей перебраться в старинное кресло-качалку, стоявшее возле кровати. Его уже столько раз ремонтировали, что оно могло в любой момент развалиться совсем.

— Прошлой ночью место на полу рядом с кроватью Ноя не казалось мне уж таким плохим. Я даже не помню, как заснула. — Джесси с трудом подняла руку, чтобы подавить зевок. — Который час?

— Девятый.

— Девятый?! — Джесси села выпрямившись, а если бы Мэри не помешала ей, то вскочила бы с кресла.

— Мисс Джесси, оставайтесь на своем месте. Сейчас вы в моем доме, и я решаю, что нам нужно предпринять. — Мэри улыбнулась, заметив удивление на лице Джесси. — Вот так-то лучше. Откинься назад и расслабься. Я заварила чай вам с мистером Маклелланом, — Мэри передала кружку Джесси, а затем склонилась над Ноем, потрогав его лоб ладонью. — Он уже не такой горячий, как вчера. Но еще не сможет пить чай. Это точно. — Спустив одеяла ему до пояса, Мэри проверила повязку. — Ты еще раз обрабатывала рану, верно? Но когда ты успела это сделать?

— Ночью, а может быть, и рано утром. Не знаю, когда именно. — Джесси отхлебнула чай. Мэри застыла, держа в руках молоко и сахар. — Он упал с постели, и шов разошелся. Я подумала, что лучше обработать рану, чем снова зашивать ее.

Подруга лишь удивленно спросила:

— Ты сама уложила его обратно в постель?

— Да, а что? — призналась Джесси, чувствуя себя неловко под пристальным взглядом Мэри. — Это было не так уж и трудно.

— Не верю. Он слишком тяжелый. Тебе следовало позвать меня на помощь, — проворчала она.

— Не сердись, Мэри. Все уже сделано. — Джесси закрыла глаза. — Не могла же я оставить его лежать на ледяном полу.

Подруга не унималась:

— Итак, ты всю ночь провела здесь. Ты совсем сошла с ума. — Она открыла сундук, находившийся у изголовья кровати, достала оттуда шерстяное одеяло и накрыла им Джесси. — Не хватало еще, чтобы ты заболела. У тебя же на руках малыш.

Джесси вдруг поняла, что жутко устала И, подумать только, она совсем не думала о Гедеоне!

— Я не слышала сегодня утром моего мальчика, — встревожилась она, поскольку обычно реагировала на малейший звук, доносившийся из колыбельки. — Он ведь не заболел?

— С ним все хорошо. Приходила Сара и забрала его с собой.

— Но зачем? — поинтересовалась Джесси.

Мэри положила руки на свои округлые бедра:

— Потому что она имеет троих собственных детей и ей легко будет прятать среди них Гедеона в случае необходимости. Это была идея Хэнка.

— Он не говорил мне об этом.

— Его осенило только сегодня утром. У них в доме Гедеону будет безопаснее.

У Джесси и в мыслях не было, что Хэнк осмелится заехать к родным прежде, чем скроется. Но он сделал это не случайно, зная, что жена сильно переживала бы, если бы они не увиделись прошлой ночью, пусть даже и на несколько минут.

— Сара очень расстроилась, когда узнала о случившемся? — спросила Джесси.

— Нет, она спокойно отнеслась к этому. Мы ведь знали, за кого выходили замуж. Нас никто не принуждал.

— Когда вы выходили замуж, Дэви и его братья были обыкновенными контрабандистами, — напомнила ей Джесси. — Но уверяю тебя, они еще не знали тогда, чем займутся впоследствии Жизнь сама повернула их на этот путь. Некоторые даже говорят, что это весьма вы годное занятие.

Мэри пожала плечами.

— Воровство оно и есть воровство.

— Знаю, но сейчас они взялись за это дело только ради меня.

— И ради Гедеона тоже, — добавила Мэри. — Однако в отличие от тебя они не жалуются и не плачут. К тому же если бы люди знали, зачем вам нужны были деньги, то не стали бы вас обвинять.

Джесси сомневалась в этом, но промолчала и лишь улыбнулась.

— Мыс Гедеоном всегда будем благодарить судьбу, что имеем таких друзей, как вы.

Мэри принялась поспешно приводить комнату в порядок, смутившись от этих слов Джесси.

— Почему бы тебе снова не перевязать рану и… — Мэри замолчала, потому что Джесси подошла к ней и положила руку на плечо.

— Это правда, Мэри, мы с Гедеоном благодарны Богу. — Джесси поцеловала подругу в щеку и покинула комнату, волоча за собой одеяле.

Хозяйка собрала пропотевшую, испачканную кровью одежду Ноя, которая была свалена в кучу в углу, и вынесла ее вместе с мокрыми простынями и использованными бинтами. Она всем сердцем полюбила Джесси и не могла назвать человека, более несчастного, чем та.

Джесси возилась с огнем в камине, когда в комнату вошла Мэри.

— Полагаю, нам стоит оставить дверь открытой, — заметила Джесси, — здесь очень холодно. Возможно, благодаря камину станет теплее. Мне следовало растопить его ночью. — Она отложила в сторону кочергу и подобрала свою одежду и колыбельку Гедеона. — Отнесу-ка я это отсюда.

— Отлично, — согласилась Мэри, бросая грязное белье в деревянное корыто. — Спрячь траурное платье в комод. Солдаты не должны видеть то, что может навести на мысль об ограблении. Поставь колыбель за кроватью и накрой одеялом.

Джесси нахмурила брови. Зачем прятать вещи, которые она просто собиралась перенести в другую комнату?

— Но ты же утверждала, что солдаты не будут обыскивать твой дом.

— Это на всякий случай. Не волнуйся. — Мэри улыбнулась, стараясь выглядеть более спокойной, чем была на самом деле. — Я же сказала, что встречу солдат, как следует. Если они вообще сунутся сюда.

Но Джесси знала, что они должны были прийти и также осознавала, какой опасности подвергала подругу и ее семью, привезя в этот дом Ноя Маклеллана. Им всем непоздоровилось бы, если бы солдаты нашли хоть малейшую улику. Джесси закрыла крышку комода и взглянула на Ноя. «Вряд ли его можно было назвать маленькой уликой», — печально подумала она. Он еле-еле помещался в кровати.

Охваченная тревожными мыслями, Джесси поспешно вышла из комнаты. Ей не нравилось, что этот человек так волновал ее.

Взглянув на вошедшую подругу, Мэри продолжала помешивать тушившееся в кастрюле мясо.

— Что случилось? — спросила она.

— Ничего, — быстро, даже слишком быстро ответила Джесси.

— Ты собиралась обработать ему рану.

— Что? Ах, да. Конечно, сию минуту.

— Кстати, тебе не кажется, что пора уже одеться?

Джесси посмотрела на себя сверху вниз. Мэри фыркнула от смеха, настолько комичное выражение появилось на лице подруги.

— Ты права, сначала я оденусь, а затем перевяжу рану, — произнесла Джесси несколько вызывающе.

1 ... 10 11 12 13 14 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джо Гудмэн - Муки обольщения, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)