Эйна Ли - Миром правит любовь
Роуз разделась, собираясь лечь в постель, потом прикрутила фитиль в лампе и открыла окно. Когда она присела на край кровати, ее мысли были заняты одновременно двумя мужчинами. Они являли собой полную противоположность друг другу: один белокурый, другой темноволосый; один приземистый, другой высокий; один – преуспевающий владелец ранчо, другой – никчемный бездельник. Но почему этот последний так волнует ее и занимает почти все ее мысли!
– Роуз! – донесся снаружи негромкий зов. – Позови Рыженькую, пусть выйдет поболтать.
Только один человек называл ее этим смешным именем.
Роуз накинула на плечи халат, подошла к окну и раздвинула занавески. На нее, ухмыляясь, смотрел Зак Маккензи. Она открыла окно пошире и произнесла громким шепотом:
– Может быть, вы перестанете кричать, не то перебудите весь дом?! И что не сидится дома в такой поздний час?
– Выходи на улицу, – прошептал он. – Посмотри, какая чудная ночь.
– Уходите! Я уже собиралась ложиться.
– Это тоже неплохое предложение.
– Маккензи, я не знаю, что мне еще сказать, но мне совсем не интересно, что вы собираетесь говорить или делать. – С этими словами она хотела закрыть окно.
– Подожди, Роуз.
– Ну что еще? – Она сердито откинула со лба растрепавшийся локон.
– Просто я подумал, что ты, может быть, хочешь поблагодарить меня за то, что я спас тебя сегодня утром.
Покраснев, она вспомнила, что среди всех перипетий действительно не успела поблагодарить его. 'Ее тон невольно смягчился.
– Я очень благодарна за то, что вы сделали для меня, Зак.
– Вот это уже лучше. – Он подтянулся на руках и уселся на подоконник.
– Вы соображаете, что делаете? Если вы сейчас же не слезете с подоконника, я буду кричать!
– А уж это совсем ни к чему. Ведь все, что мне нужно, – просто поговорить с прелестной дамой.
Он просто невозможен! У Роуз было прекрасно развитое чувство юмора, поэтому она не могла удержаться от смеха.
– Ну конечно, почему бы мне этого бояться, Маккензи?
– Потому что у тебя подозрительная натура, Роуз Дюбуа.
– Вы правы. С какой стати мне относиться подозрительно к какому-то никчемному оборванцу только потому, что он связался с шайкой отщепенцев?
– Все совершенно точно.
Его улыбка была такой убедительной, что она не могла удержаться и снова расхохоталась. Тряхнув головой, она скрестила руки на груди и присела на подоконник. Теперь они сидели рядом, но смотрели в противоположные стороны, поэтому им приходилось поворачивать головы, чтобы видеть друг друга. Странно, но она обнаружила, что это соседство ее волнует, а выражение его глаз заронило в нее мысль, что он чувствует нечто похожее.
– Я думала, что вы вместе со всей вашей компанией работаете у мистера Рейборна.
– Так оно и есть. Мне просто захотелось прогуляться верхом.
– Ночью?
– Мне нравится прогуливаться ночью. Я...
– Дайте я догадаюсь сама: вы любите слушать, как койоты воют на луну.
– Волки воют. Койоты питаются падалью, и они скулят. Ее смех слился с его смешком.
– Откуда же вы знаете столько о койотах? – спросила она.
– Я родился и вырос в Техасе, Роуз.
– А ваши родители еще живы?
– Ага. Они хорошие люди. – Его обаятельная улыбка заставила ее сердце сжаться. – Не то что я.
– А вы давно связались с шайкой Джесса Тейта?
– Встретил их пару недель назад, вот и прибился. – Он пристально посмотрел на нее. – А ты, Роуз? Как я понял, ты городская девчонка.
– Ты прав. Я родилась в Новом Орлеане.
– Твоя родня еще там?
– Нет. Мне было семь лет, когда умерла моя мать, но и до этого у меня не было нормального детства. Когда отец не был пьян, он проводил время, играя в карты или «помогая» людям лишиться своих денег. Я не могу вспомнить и одного раза, когда он пробовал заработать честным путем хотя бы доллар, поэтому очень часто у нас не было даже хлеба на ужин. Но отцу это было безразлично, еду ему заменяла выпивка.
– У тебя что, не было другой родни, к которой ты могла бы уйти?
– Нет.
– А где твой отец, детка?
– Однажды ночью он попытался ограбить одного проходимца, такого же, как он сам, и получил ножом в живот.
– Мне очень жаль. Сколько тебе было, когда это произошло? – Его голос дрогнул от жалости.
– Почти семнадцать. – Она позволила себе поверить в жалость, светящуюся в его глазах, и уже рассказала слишком много. Ей не нужно его сочувствия, а еще меньше – чтобы он любопытствовал о ее прошлой жизни.
– А что привело тебя в Техас?
– А как вы думаете? – дерзко ответила она. – Атчинсон, Топика и Санта-Фе.
– Продолжай, Роуз, почему ты боишься приподнять завесу, за которой ты что-то прячешь?
– Эта завеса помогла мне добраться сюда, Маккензи. Если у тебя с этим проблемы, тебя никто не держит.
– Может, ты ее разок откинешь и расслабишься, а, Роуз? Она вскочила на ноги.
– Не пытайся подобраться ко мне, Маккензи, или к моей кровати. И то и другое для тебя закрыто. А теперь – брысь с моего окна! Я хочу спать.
– Спокойной ночи, Роуз, – произнес он, спрыгнув на землю. – Приятных снов.
Она захлопнула окно и задернула занавески.
Глава 5
На следующее утро Зак Маккензи все еще пребывал в мыслях Роуз, когда она одевалась, чтобы идти на работу. Ей понравилось болтать с ним, но он пугал ее – не тем, что говорил; ее волновала его близость. Эти сложности были для нее лишними, они ей были не нужны, особенно если учесть, что Стивен Рейборн стал выказывать к ней интерес. И ей нужно отбросить прочь все эти глупые сердцебиения, чтобы не подвергать риску открывающуюся перед ней возможность.
Роуз механически обслуживала клиентов во время завтрака и ленча, с нетерпением дожидаясь, когда наступит полдень и она отправится на свидание со Стивеном Рейборном.
Когда Роуз торопилась в свою комнату, чтобы переодеться, она успела заметить, как Рейборн верхом въезжает в город вместе со своими работниками – среди них был и Зак Маккензи.
Она едва успела переодеться, как миссис Уайт, хозяйка пансиона, постучала в ее дверь и сказала, что ее ждут в гостиной.
Когда она вошла в комнату, Стивен Рейборн поднялся со стула. Целуя ей руку, он одобрительно окинул ее взглядом, и Роуз порадовалась, что для этого случая надела простое белое канифасовое платье, отделанное кружевным воротником с оборками. Она тщательно причесала и уложила волосы и надела красивую широкополую шляпу, подаренную ей Эмили после того, как та вышла замуж за Джоша Маккензи.
– Вы заставляете меня вознести хвалу Югу, мисс Дюбуа, – сказал Рейборн. – Вам надо прогуливаться по галерее прекрасного особняка где-нибудь на берегу теплого моря, среди жимолости и...
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эйна Ли - Миром правит любовь, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


