Кристина Кук - Женитьба повесы
– Вот и ты, дорогая сестрица, – сказал Колин, вставая.
Бренна вышла из-за спины мисс Розмур, заметив, как в тот же миг его глаза потемнели.
– А где Люси? – спросил он.
– Боюсь, она не совсем здорова. Но посмотри, кого я привела вместо нее! Леди Маргарет Данвилл.
– Леди Маклахлан, – сказал Колин, но протянутой руки не пожал.
– Леди Маклахлан? – переспросила мисс Джейн Розмур.
– Бренна. Вы должны звать меня Бренной.
– Мне показалось, что ваша матушка звала вас Маргарет. – Бедная мисс Розмур была окончательно сбита с толку.
– О, для нее я действительно Маргарет! Несмотря на мои мольбы. Долгие годы меня называли Бренной, и Маргарет звучит непривычно. Когда умерла моя мать – женщина, которую я считала своей матерью, – я стала леди Маклахлан. Простите, что так вас запутала. Если мы станем друзьями, зовите меня просто – Бренна.
– В таком случае конечно, – ответила мисс Розмур. – А вы зовите меня Джейн.
– Отлично, – сказал Колин, широко улыбаясь. – Теперь, когда этот сложный вопрос решен, мне, пожалуй, пора идти.
– О чем это ты? – Джейн потянула брата за рукав. – Никуда ты не пойдешь. Сначала мы хотели бы съесть и выпить что-нибудь в буфете, а потом ты будешь нашим эскортом в прогулке по парку.
– Боюсь, у меня срочное дело, Джейн.
– Нет у тебя никакого срочного дела! Ты говорил, что сегодня свободен.
– Тогда я думал, что ты отправишься с Люси, – тихо сказал он сквозь зубы.
– Люси? – поинтересовалась Бренна. Колин действительно выглядел разочарованным, когда увидел, кого привела сестра. Эта женщина, Люси, кем она ему приходится? Может быть, это на ней он собирался жениться?
– Люси, или леди Мэндвилл, моя ближайшая подруга, – объяснила Джейн. – Надеюсь, вы скоро с ней познакомитесь.
Мистер Розмур хмыкнул:
– Ты же понимаешь, что теперь мне не следует оставаться в твоем обществе. Это неблагоразумно.
– Нет, Колин, я ничего не понимаю. Ничегошеньки. Но мне понятно, что ты грубишь моей новой подруге. – Она умоляюще посмотрела на Бренну: – Правда, он грубит? Леди Марг... о, Бренна!
Бренна промолчала. Если ему не терпится от нее избавиться, она не станет его упрашивать. Наверное, он очень любит эту леди Мэндвилл, а вот она симпатична ему гораздо меньше, чем ей представлялось. Почему ее это так задело? Даже, кажется, разозлило. Именно так! Она пожала плечами. С англичанами надо быть осторожнее. Судя по тому, каковы их слуги, англичане крайне сдержанны, ни за что не поймешь, что у них на душе.
«Проклятие», – думал Колин. Почему сестра так упряма? Неужели ей не ясно, что его присутствие бросит тень на репутацию Бренны? Допустим, Бренна не понимает, в чем причина его нежелания быть с ними, но уж сестра-то должна сообразить, черт возьми.
Девушки продолжали сверлить его рассерженными взглядами. Колин поправил галстук. Несомненно, он обидел Бренну. Очень жаль!
– Ну хорошо, – неожиданно смягчился он. – Только побыстрее, ладно?
– Я должна извиниться за брата, – заявила Джейн, бросив на Колина уничтожающий взгляд. – Он не всегда такой медведь.
Она уселась за столик. Колин подвинул стул Бренне.
– В самом деле? Хорошо, я попытаюсь исправиться. Перед тем как сесть за стол, Бренна встретилась с ним глазами. Он мог бы поклясться, что в ее глазах сверкнула веселая искорка.
– Не волнуйтесь из-за этого, мисс Розмур. У меня было полно времени, чтобы составить впечатление о характере вашего брата, когда мы виделись с ним в прошлый раз. Мне показалось, что у него прекрасные манеры. Я подумала – вот настоящий джентльмен. – Тон у нее был веселый. Она добавила: – Но теперь я думаю, что чутье подвело меня.
Колин пробормотал что-то неразборчивое. Что тут ответишь? Возможно, она права. Чутье подвело по крайней мере в том, что касается его, Колина.
– Вы должны рассказать мне поподробнее, леди Бренна, – настаивала Джейн. – Очень интересно послушать, как братец ведет себя в обществе, когда я не вижу.
– Право! Мистер Розмур был очень любезен и заботлив, хотя обстоятельства нашей встречи нельзя назвать благоприятными. Как вам известно, мы налетели друг на друга в саду леди Брэндон. В буквальном смысле слова! Боюсь, я произвела на него не слишком выгодное впечатление.
– Очаровательно! Полагаю, эту часть рассказа о вашей встрече он утаил. Так ведь, Колин?
Он только передернул плечами.
– Но продолжайте. – Джейн покачала головой. – Я хочу послушать дальше.
Колин возвел глаза к небу. Тема беседы ему решительно не нравилась. В конце концов, он не обязан это слушать.
– С вашего позволения, пойду принесу напитки. Он двинулся к прилавку, возле которого толпились посетители. На него бросали любопытные взгляды. Колин старался их не замечать. Лучше всего привыкнуть к ним, уговаривал он себя. Сплетни, гнусные намеки – кажется, отныне они будут сопровождать его, куда бы он ни шел.
Минутой позже он пробивался сквозь толпу назад, к своему столику.
– Вам бы посмотреть, как туман поднимается над Бен-Невисом, – говорила Бренна. Колин облегченно вздохнул. – Это красивейшее зрелище в мире. В детстве я была уверена, что, если взобраться на Бен-Невис сквозь пелену тумана, можно попасть прямиком на небо.
– Как чудесно, – прошептала Джейн.
– О, а в долине между горой и озером стоят расположенные по кругу древние камни-дольмены. Если встать в круг, можно почувствовать, как в воздухе клубятся странные вихри. Если бы феи действительно существовали, они бы наверняка обитали в этом месте.
– Звучит как волшебная сказка, – признала Джейн. – Я никогда не была в горах Шотландии. Мне бы хотелось когда-нибудь туда поехать.
Лицо Бренны просияло от улыбки.
– Если вы отправитесь в Шотландию, вам непременно нужно будет заехать в Гленброх. Это не столь уж величественная постройка, скорее усадьба, чем замок. Но таких прекрасных окрестностей вы не найдете нигде в мире.
– Как бы мне хотелось побывать там! – Джейн заметила брата, который стоял возле стола с подносом в руке, как лакей. – Колин! Спасибо тебе. – Она взяла ватрушку. – Бренна как раз рассказывала о своем доме.
– Я слышал. – Он приподнял фалды фрака и сел. – Звучит заманчиво. Вы как будто считаете дни до возвращения?
– Ну да, я с нетерпением жду, когда в конце сезона можно будет вернуться домой.
Она взяла пирожное и откусила кусочек.
– Так скоро? – удивилась Джейн. – А что думает ваша лондонская семья?
– Я очень благодарна им за заботу и люблю их с каждым днем все больше. Но мой дом – в Шотландии. Надеюсь, они это поймут. Но боюсь, они возлагают на меня слишком большие надежды.
Джейн сказала, нахмурившись:
– Наверное, как всякие родители, у которых есть дочь, они надеются выдать вас замуж за родовитого жениха.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристина Кук - Женитьба повесы, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


