`

Мэри Спенсер - Рискованный выбор

1 ... 10 11 12 13 14 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я не останусь одна, – возразила Диана и тут же пожалела. Теперь она возбудила в нем любопытство. Сейчас он напоминал гончую, унюхавшую запах близкой добычи.

– Не останешься? – осторожно переспросил Иган. – Ты и в самом деле ожидаешь, что кто-то явится сюда принять графство? Чего стоят все эти земли без права отчуждения! В том числе и это… замечательное поместье, – добавил он все с той же улыбкой. – Родственников, которые могли бы претендовать на титул, у графа не было. Во всяком случае, тех, кто мог бы сделать это на законных основаниях, – уточнил он и вопросительно посмотрел на Диану. – Если только… но нет, – продолжил он размышления, – другие варианты полностью исключаются. В этом отношении старик был несгибаем. Он не сломался бы даже на смертном одре. Уж нам-то с тобой это известно. Тогда кто же? Какой-нибудь кузен из дальней ветви генеалогического древа? Или кто-то совсем чужой? Может, у тебя есть предложение из другой части света? Это возможно, Диана, моя дорогая?

Она имела дело с Иганом не один год и научилась в совершенстве управлять своей мимикой. В такие моменты, как сейчас, ее лицо застывало совсем – он способен был уловить даже, малейшие изменения в выражении лица собеседника.

– Тебя это не касается, Иган Паттерсон. Думай что хочешь. А сейчас у меня достаточно других дел, и я вынуждена попросить тебя уйти. – Диана повернулась к стене и подергала шнур колокольчика.

Иган не двинулся с места и только медленно покачал головой:

– Ты ошибаешься, Диана. Ой, как ошибаешься! Это меня касается, хочешь ты того или нет. Как я только что сказал, ты никому не достанешься, и, клянусь честью, я выполню свое обещание.

Дверь в гостиную открылась, и вошла Моди, вытирая руки о фартук.

– Да, мисс?

– Моди, милорд собрался уходить. Скажите Стюарту, чтобы он подал его лошадь.

– Не утруждайтесь, Моди. – Виконт жестом остановил пожилую женщину. – Не стоит отвлекать Стюарта от его многочисленных обязанностей. В Керлейне не так много слуг, чтобы загружать их лишней работой. Ей-богу, не представляю, как вы тут втроем ухитряетесь за день переделать такую кучу дел. – Затем он вновь обратился к Диане: – Помни, что я сказал тебе. Каждое мое слово. Я их не просто так произносил.

– Я тоже.

– Очень хорошо, – кивнул Иган. – Желаю приятно завершить день. – Он прошел через комнату и, остановившись у двери, повернулся и посмотрел на Диану: – Я приеду через несколько дней. У тебя есть время лучше подумать над тем, что мы обсуждали. Возможно, в следующий раз мы поговорим более спокойно.

– Возможно, – сказала она так невозмутимо, будто ярости, переполнявшей ее, не было и в помине. – Всего доброго, милорд.

Как только он ушел, Диана опустилась в ближайшее кресло. Она обхватила дрожащими руками лицо, стараясь собраться. Неизвестно, чем Иган больше выбил ее из колеи – своим ужасным поведением или упоминанием о случайной встрече с американцем. Сейчас Лэду Уокеру оставалось менее часа пути.

Она уже почти не надеялась, что он будет здесь сегодня или завтра. Наконец-то. Видно, Бог сжалился над ней и теперь ей не надо опасаться, что у Керлейна нет будущего. До сегодняшнего дня она предполагала, что они с Лэдом Уокером могут повременить с браком, чтобы хоть немного узнать друг друга. Но теперь придется торопиться – из-за Игана. Возможно, они поженятся уже завтра.

А пока нужно скрывать от Кардена правду. А значит, ничего не узнают ни слуги в замке, ни жители Керлейна. Тогда Иган не сможет причинить ей никаких неприятностей.

Диана тяжело вздохнула и откинулась на спинку кресла. Ждать оставалось не долго. Скоро, очень скоро свалится с нее это огромное бремя. Хотя бы часть забот возьмет на себя ее муж. Он поможет ей поднять Керлейн. Замок обретет былую славу, а поместье – нового лорда. Сначала люди отнесутся к нему настороженно, но Лэд Уокер должен найти способ выйти из этого единоборства победителем. Она поможет ему. Потом у них родится ребенок, законный наследник Керлейна, и местные жители простят своему лорду его злополучное американское прошлое. В конце концов, он истинный потомок Уокеров и по праву займет это место.

Глава 5

Это был Керлейн.

Помоги ему, Господи!

Лэд подтащил к обочине лошадь и остановился посреди дороги, покрытой грязным снегом. Он взирал на открывающийся перед ним вид с немалой долей тревоги. Приблизительно в полумиле виднелось какое-то жилище. Должно быть, его новый дом, предположил Лэд с глубоким унынием.

Отец, обладавший незаурядными художественными способностями, оставил после себя несколько альбомов с эскизами. Будучи селекционером, он постоянно зарисовывал изучаемые и культивируемые им растения. По настоянию своих любознательных деток он изобразил и Керлейн. Похоже, с памятью отца было что-то неладно. Картина, открывшаяся глазам Лэда, не имела решительно ничего общего с величественным и прекрасным образом, запечатленным в детских умах.

Керлейн.

Реальность принесла такое разочарование, что Лэд ощутил его физически. Неужели сейчас перед ним то, о чем отец вспоминал всю свою жизнь? Об этих развалинах? Об этих серо-коричневых далях? Даже снег не мог скрасить этого зрелища. Диана Уитлби писала о нищете и безнадежности положения, но он не представлял, что это может зайти так далеко. Даже поля, которые он проезжал, добираясь сюда, поражали скудностью и запущенностью. Своим наметанным глазом он сразу определил, что добиться урожайности от этой земли в лучшем случае будет трудно, в худшем же – любые попытки окажутся бесполезными. По рассказам отца, английская деревня, где он родился и вырос, была самым прекрасным местом на земле. Если бы отец дожил до этого дня и увидел то, что видит он, сердце его, вероятно, разорвалось бы.

Там, где стоял Лэд, начинался легкий подъем, поэтому хорошо просматривались замок и окружавшие его стены, вернее, то, что от них осталось. Отсюда Керлейн казался странным нагромождением разнообразных построек, принадлежащих к разным эпохам. Полуразрушенная средневековая крепость дополнялась более современными сооружениями наподобие помещичьей усадьбы. Последняя, слава Богу, была цела, хотя, совершенно очевидно, нуждалась в хорошем ремонте.

Лэд попусту напрягал зрение, пытаясь согласовать увиденное им с рисунком в альбоме отца, а мысли его тем временем постоянно сосредоточивались на Диане Уитлби. Она, вероятно, находилась где-то внутри этой громады, поскольку не казалась настолько глупой, чтобы искать приключений в подобную погоду. Интересно, что она думает о нем? По-прежнему ли захочет выйти за него замуж, когда они встретятся? Как объяснит, что подразумевается под «более приемлемым, одинаково удовлетворяющим обоих решением», упомянутым в ее письме? В глубине души он надеялся, что она предпочтет замужество, хотя по-прежнему считал это безрассудством. Она в угоду своему приемному отцу согласилась выйти замуж за совершенно незнакомого человека. А этот человек отправился в путешествие через океан только для того, чтобы посмотреть на эту отчаянную женщину.

1 ... 10 11 12 13 14 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Спенсер - Рискованный выбор, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)