`

Сара Крейвен - Бушующая стихия

1 ... 10 11 12 13 14 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Казалось, он воспринял ее заявление спокойно, но до сих пор в его присутствии ей бывало не по себе. Лучше бы зашли Майк или Алан, сыновья Грайсов.

– Я тут вам еду притащил. – Дейв грохнул на стол две сумки, нагруженные продуктами. – А вы кого-то ждали?

Мэгги вздрогнула.

– Да нет, никого особенно. А счет мистер Грайс прислал?

– Да, вот он. – Дейв выудил из кармана куртки сложенный листок. – А у вас, кажется, гости? Утром видел: у вас на крыше торчал кто-то.

– Ураганом посбивало черепицу, – уклончиво ответила Мэгги.

– Так позвали бы меня, я бы сделал.

– Теперь уже не надо. К тому же у вас и без того на ферме работы хватает. – Мэгги поймала себя на том, что неестественно оживлена: раскомандовалась, будто школьная директриса.

– И вот где самый-то смех – сдается мне, я его знаю, этого, который на крыше. Вроде где-то я его уже видел. Он что, бывал здесь?

Не суйся не в свое дело, чуть не сказала Мэгги. Вслух же она произнесла:

– Я часто приглашаю гостей. Передайте мистеру Грайсу, что чек за все продукты я занесу, когда буду уезжать. А теперь извините меня… – и пустила воду в раковину.

– А все-таки смешно, мне все кажется, видел я его.

– Ужасно смешно.

Мэгги плеснула в воду моющего средства и взбила рукой пену; к Дейву она повернулась спиной, давая понять, что интервью окончено. Он принял отставку, и минуту спустя она уже видела, как он праздной походкой удаляется в сторону фермы.

Мэгги распаковала сумки. Грайсы оказались на высоте. Она обнаружила цыпленка, несколько бифштексов и баранью ножку, а в придачу еще и домашний пирог с мясом и картошкой, бережно завернутый в вощеную бумагу. У миссис Грайс всегда есть пироги, несмотря ни на какие ураганы.

Мэгги отнесла мясо и овощи в кладовку и снова поставила кофейник. В ожидании кофе она опустилась в кресло-качалку рядом с обогревателем и уставилась в пространство.

Наконец она услышала, как дверь открылась, но даже не обернулась. Она знала, кто это, и испуганно оцепенела, ощутив его присутствие. Пальцы судорожно вцепились в стакан. Она с усилием овладела голосом:

– Не хотите ли кофе?

– Благодарю, – вежливо и холодно ответил он.

Она проводила его взглядом, посмотрела, как он наливает себе кофе. Потом сказала:

– Приходил один человек с фермы. Он видел вас утром на крыше и узнал вас, хотя пока не понял, почему вы ему знакомы.

– Вам следовало бы освежить его память, – помолчав, ответил Джей. – Сказали бы, что я «МакГайр» и что некоторые газеты готовы заплатить большие деньги, лишь бы узнать, где я. Избавились бы от меня в два счета.

– Да, – медленно произнесла она, все еще не глядя на него. – Именно так мне и следовало поступить.

– Тогда почему же вы не сделали этого?

– Не знаю. Мне как-то в голову не пришло… насчет газеты.

– Какую возможность потеряли! – Он глотнул кофе, не сводя глаз с ее лица. – Вновь обрести ваше драгоценное одиночество.

– Дороги скоро расчистят. Я смогу вернуться в Лондон.

– …где живете одна?

Странный тон вопроса смутил ее, и ее лицо залилось румянцем.

– А что в этом необычного?

Джей пожал плечами.

– Вам явно по душе лишь собственное общество, мисс Карлайл. К примеру, этот дом предназначен для одного человека, это ясно. Единственное кресло около печки, единственная удобная кровать наверху. – Он снова умолк. – На Маврикий вы тоже отправлялись в одиночестве?

– Нет. – Мэгги вскинула голову. – С другом. С мужчиной, – прибавила она и тут же стала сама себе противна.

– Так-так, – мягко сказал Джей. – В этой женщине все-таки есть нечто человеческое. И что же стряслось?

– Его мать в последнюю минуту заболела, – поколебавшись, ответила Мэгги и, словно защищаясь, посмотрела на него. – Смейтесь сколько влезет.

– Я и не думал смеяться. Несомненно, он заботливый сын. – Губы Джея слегка дрогнули. – Но, возможно, как возлюбленный он не столь пылок. Подумайте об этом.

– Ни о чем другом я и не думаю, – солгала Мэгги.

Думать о Робине у нее просто не было времени. Другое занимало ее мысли. До нее вдруг дошло, что слишком многое успело случиться. И все же важнее Робина в ее жизни вот уже несколько месяцев никого не было.

И вообще никого, кроме него, в ее жизни не было. У нее была работа. У нее был Робин. Концерты, театры, прогулки на машине, обеды и ужины у нее дома. Жизнь казалась устоявшейся, спокойной, уютной.

Поездка на Маврикий обещала нечто иное. Из рутины обыденности они вдвоем шагнули бы в неизвестное. Мэгги внезапно подумала, что в этом, наверное, изначально таилась некая опасность. Может быть, Робин и без подсказки матери отступил бы в последний момент. Возможно, они еще не были готовы к такой близости, а может, эта близость никогда бы не наступила.

Но опасность таилась повсюду. За ней не пришлось далеко идти. Она поджидала ее здесь, на Краю Света. Мэгги вздрогнула.

– Могу я считать, что перемирие заключено? – тихо спросил Джей.

Она подавила внутреннее сопротивление, кивнула и встала с кресла. Он протянул ей руку, но она притворилась, будто не замечает, и взялась за кофейник, чтобы налить себе еще кофе. Она с ужасом поняла, что не рискует даже прикоснуться к нему.

– Кажется, у меня сейчас нет особого выбора.

– Вы, как всегда, любезны. – Джей помолчал. – Ну что ж, я, пожалуй, покину вас ненадолго: пойду разберусь с крапивой. – Он ухмыльнулся. – Оставляю вас наслаждаться столь милым вашему сердцу одиночеством.

– Сегодня утром вы чуть не сломали шею, а теперь мужественно бросаетесь в крапиву. Вам нипочем любая опасность, мистер Делани. Не сомневаюсь, Хэл МакГайр гордился бы вами.

– С вашей стороны благоразумнее было бы не рассуждать о том, как МакГайр повел бы себя в данной ситуации, – протянул Джей, вызывающе скользнув по ней взглядом. – А в предлагаемых мне сценариях платонических отношений, как правило, нет.

Мэгги взглянула ему в лицо.

– Жаль. Тогда, возможно, вы излечились бы от ложного убеждения в собственной неотразимости.

– А как насчет вашего ложного убеждения в способности противостоять мне, мисс Карлайл? Эту болезнь как лечить будем?

Мэгги прикусила губу.

– Никак. И вообще, я нахожу весь разговор крайне неприличным.

– Сами же его и начали. Я еще вчера говорил, что благоразумнее не начинать того, чего не можешь завершить.

Джей холодно взглянул на нее и направился к двери.

Когда он ушел, дом погрузился в тишину. Мэгги взглянула на свой кофе и поняла, что вовсе его не хочет. Выплеснув кофе в раковину, она принялась вышагивать по комнате.

Предстоящие двадцать четыре часа, если – не дай Бог! – не двое суток, сулили самые неожиданные повороты событий и неведомые ранее осложнения. Все равно что ходить по яичной скорлупе, думала Мэгги, или по минному полю.

1 ... 10 11 12 13 14 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Крейвен - Бушующая стихия, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)