`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Мари Клармон - Любовь побеждает все

Мари Клармон - Любовь побеждает все

1 ... 10 11 12 13 14 ... 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

Через несколько секунд троица высыпалась в маленький коридорчик, который вел к задней двери лечебницы.

Мэри вырвала руку и ринулась в ту сторону.

— Закрыто!

Йен никогда такого не видел. Несчастная девушка словно по-настоящему обезумела и принялась отчаянно биться своим слабым тельцем о деревянную панель, преградившую путь к свободе.

— Отойди, — приказал Йен.

Мэри не слышала его. Она принялась царапать дверь ногтями. Ева попыталась отпихнуть ее, но та и не думала останавливаться.

Йен не стал размышлять о том, стоит ли применять силу к девушке. Он просто схватил Мэри за плечи, оттащил ее и передал в руки Еве. Потом поднял ногу в тяжелом сапоге и изо всех сил ударил дверь. Петли жалобно скрипнули, и дешевое дерево пошло трещинами. После нескольких выпадов полотно хрустнуло, и дверь, качаясь, медленно отворилась.

— Вперед! — крикнул Йен.

Теперь самое главное — добежать до кареты. Если им это удастся, то погоня уже будет не страшна.

Они выскочили на морозный воздух. Ветер гулял по огороженному стенами двору, направляя им в лицо колючий снег. Вдалеке виднелись ворота, за которыми расстилались болота. Они были открыты.

Коляска стояла всего в двадцати шагах от них. Кучер лорда Блейка сидел на козлах, ежась от холода.

— Будь готов! — крикнул ему Йен.

Мужчина не сразу понял, что происходит. Он медленно повернулся, но, увидев хозяина и двух девушек рядом, сразу взбодрился. Кучер подобрал поводья и замахнулся кнутом на лошадей.

Когда до дверцы кареты оставались считанные дюймы, в воздухе прогремел выстрел.

Йен остановился и, спрятав девушек за спиной, повернулся лицом к преследователям. Медленно он стал пятиться к экипажу. Дверца находилась так близко, что ее можно было коснуться, протянув руку.

Четверо мужчин стояли наготове. Их бесформенные тела излучали животную агрессию. В широких руках они держали веревки и дубины.

Мэри выглянула из-за его плеча. Оскалившись, она крикнула:

— Ну-ка, идите сюда, мерзавцы! Я выгрызу ваши сердца и съем их!

Эта маленькая женщина говорила с такой злобой и убедительностью, что Йен невольно вздрогнул. Какой же сильной она была! Хоть Йен ничего не знал о тех мужчинах, которые заточили ее в сумасшедший дом, но уже ненавидел их.

Удивительно, но ее угроза напугала надзирателей. Они встали, переминаясь с ноги на ногу в своих перепачканных в грязи сапогах, глядя друг на друга. Один из них, с рыжеватыми волосами и розовым шрамом через всю щеку, вышел вперед и сказал:

— Милорд, прошу вас, отойдите. Сбежать вам не удастся, а мы должны вернуть их обратно до тех пор, пока в этом деле не разберутся.

Йен еще немного отошел назад, толкая Еву и Мэри к дверце кареты, ни на секунду не отводя взгляда от этого мерзкого человека перед ним. Надзиратель, похоже, почувствовал, что его слабая попытка заслужить авторитет не понравилась настоящему предводителю их шайки, и потому шагнул назад. Йен же стоял как вкопанный и, прищурив глаза, медленно проговорил:

— Троните одну из них — и от вас останется только мокрое место. — Его голос был твердым, как сталь. — Я забираю их обеих.

— Нет.

Мужчины расступились, и из-за их спин показалась миссис Палмер. Ее бордовые юбки, казавшиеся пятном крови на фоне чистого снега, взметнулись, и она подобрала их, стараясь не касаться платьем грязной одежды мужчин. Хозяйка этого страшного места излучала властность. Она никого и ничего не боялась, ее лицо было бледным от злости.

— Я забираю их обеих, — повторил Йен. Если бы его ярость превратилась в ветер, то его порыв был бы таким сильным, что запросто унес их троих отсюда.

Миссис Палмер выставила палец и направила на Мэри, пронзая взглядом темноту.

— Она моя, и она убийца.

— Эта девушка никому не принадлежит.

Йен продолжал смотреть в глаза хозяйке заведения, лихорадочно обдумывая план спасения. У миссис Палмер было четверо верзил, готовых по ее приказу броситься на них. А у него — две хрупкие девушки, которых надо было увезти отсюда. Силы были явно неравны.

— И она защищала себя.

Миссис Палмер, как закаленный в боях воин, даже не моргнула.

— Ей нечего защищать. У нее нет личности, — заявила она. — И потому она должна кому-то принадлежать.

Позади него Ева зашипела от злости. Йен нашел ее пальцы и крепко сжал их.

— Что ж, значит, сейчас она принадлежит мне.

Его передернуло от собственных слов. Уже не в первый раз ему приходилось торговаться за человеческую жизнь.

Йен кивнул в сторону Мэри и продолжил:

— Завтра утром вы получите за нее еще одну сотню соверенов. Деньги — товар, все верно, да?

Миссис Палмер подняла брови. Ее гладкая щека дернулась, когда выбившаяся прядь волос попала на нее.

— Соблазнительное предложение, милорд, но я вынуждена отказаться. Мэри — слишком ценный «секрет», чтобы продать ее кому-то другому. Она останется. Но не волнуйтесь, хоть эта девушка убила Мэтью, с ней ничего не сделают. Ее отец настолько богат и известен, что Мэри не отправят на тот свет, пусть даже она и лишила меня одного из ребят.

Сказав это, миссис Палмер вынула из складок платья пистолет и с торжествующим видом заявила:

— Видите, я хорошо подготовилась. Теперь, что бы вы ни сказали или сделали, я клянусь, Мэри останется со мной.

— Ладно, — решительно заявил Йен, пытаясь придумать, как вытащить отсюда Мэри так, чтобы их не убили. — Мы уйдем. Спокойно.

— А Мэри? — спросила Ева.

Он на секунду обернулся к ней. Ее огромные глаза на бледном лице светились словно звезды.

Йен с трудом оторвал взгляд от Евы. Но смотреть на Мэри было еще хуже. С бледной кожей и черными волосами эта девушка походила на младшую сестру Евы. Судя по ее мрачному лицу, Мэри смирилась с тем, что ее снова заточат в лечебницу. Мэри смотрела на него взглядом женщины, которая повидала на своем веку достаточно горя и не верила в чудеса.

— Прыгайте в коляску, — одними губами сказал Йен. — Сейчас же.

Глаза Мэри расширились от удивления, но второй раз ей повторять не пришлось.

Йен вытащил свой пистолет и повернулся к преследователям, готовясь стрелять. Может, миссис Палмер и была женщиной, но сегодня он с радостью всадит в нее пулю.

Ева распахнула дверь и прыгнула внутрь, Мэри — за ней. Глаза миссис Палмер вспыхнули от ярости.

— Закройте ворота! — крикнула она.

И в тот момент, когда Йен повернулся к карете, раздался еще один выстрел. Пуля ударила в еще открытую дверь, во все стороны полетели щепки.

Йен не стал оборачиваться и быстро прыгнул в коляску. Кучер ударил кнутом лошадей. Они помчались вперед, но Йен чувствовал, что они едут слишком медленно. И все же им надо было успеть. Страх, что ему придется оставить Еву в этом проклятом месте, терзал его сердце. Йен был готов на все, чтобы защитить ее. Холодная сталь пистолета оттягивала ему ладонь. Это было знакомое ощущение. Он не раз пускал оружие в ход, если того требовали обстоятельства. А сейчас был именно такой момент.

1 ... 10 11 12 13 14 ... 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мари Клармон - Любовь побеждает все, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)