`

Шеннон Дрейк - Взгляд незнакомки

1 ... 115 116 117 118 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я хочу сохранить судно, — сказал Брент, и Кендалл знала, что так и будет.

Эпилог

Декабрь 1865 года

Зимний вечер выдался промозглым и холодным. Население города не испытывало и малой толики того подъема, который оно переживало пять лет назад. Началась реконструкция Юга. Чарльстон первым праздновал отделение от Союза, здесь же прозвучали первые выстрелы Гражданской войны. Испытывая боль и разочарование, люди — и мужчины, и женщины — привыкали к мысли, что война осталась позади. Эти люди должны были теперь отражать нападки северян, особенно усилившиеся после убийства Авраама Линкольна. Отважные защитники Юга, которые создали самую доблестную армию в мире, привыкали заниматься мирными делами, начиная жизнь с нуля.

Один из таких людей как раз сейчас стоял на городском валу и смотрел на море. Его лицо было обветрено, сильные, натруженные руки глубоко засунуты в карманы сюртука. Он был южанином и останется им навсегда. Но он сумел подняться над пережитым поражением и был уверен, что Юг сумеет возродиться. Конечно, страна изменится, и ностальгия по прежним временам часто будет посещать его и таких же, как он, людей. Но они станут работать во имя будущего и построят его собственными руками.

Он рассеянно смотрел на море и думал о прошедших годах. Война для него началась здесь. Здесь начались все потери… но они обернулись для него великим счастьем — всем, что было хорошего в его жизни, всем, что обещало стать его — и только его — будущим.

Он улыбнулся, подумав о том, понимает ли она сама, что именно в ней черпает он свои силы. Она думает, что он неукротим и необуздан, но на самом деле это совсем не так. Когда он почти поддался отчаянию, она оказалась рядом, подарив ему красоту, вдохнув в него идеалы чести и гордости, без которых не может жить ни один настоящий человек.

Становилось холодно. Он и сам не знал, что заставляет его мерзнуть здесь, на холодном, пронизывающем ветру, вглядываясь в морскую даль. Надо бы вернуться в капитанскую каюту «Гордости» и пропустить рюмку согревающего бурбона….

Какое-то едва уловимое движение привлекло его внимание.

На фоне огней гавани и яркого сияния луны четко выделялся силуэт женщины. Она была довольно далеко, и он не слышал ни звука с той стороны, где она стояла. Если бы она не пошевелилась, он бы ни за что не заметил ее.

Сейчас она стояла совершенно неподвижно, устремив взгляд в море.

Брент улыбнулся, и поспешил к ней.

— Мадам, — произнес он, а она, обернувшись, одарила его удивительным взглядом необыкновенно красивых глаз и улыбнулась ему чарующей улыбкой, тронувшей ее полные розовые губы. Он обнял ее и в тысячный раз подумал, как она необыкновенно хороша. Синие бездонные глаза взглянули на него. Эти глаза, опушенные длинными ресницами, гипнотизировали, в них было что-то колдовское.

— Почему ты стоишь здесь? — хрипловатым голосом спросил Брент. Он обнял ее за плечи и направился вместе с ней к судну.

— Не знаю, — ответила она. — Просто захотелось побыть в уединении. О, Брент! Чарлстон так сильно изменился, и это очень грустно.

Он крепче прижал ее к себе.

— Зияющие раны заживают долго, Кендалл.

— Знаю. Просто мне хочется, чтобы Лолли не вздумала вернуться.

— Это ее дело, Кендалл. Как она?

— Она очень злится, стала желчной. Она не может не понимать, что сохранила свою собственность только благодаря Трейвису. Она моя сестра, Брент, и я очень ее люблю, но если бы я была Трейвисом, то давно послала бы ее ко всем чертям!

— Кендалл!

— Но это же правда, она его просто терпеть не может и обходится с ним ужасно, просто ужасно…

— Но это же твоя сестра.

— Как прикажешь это понимать?

— Никак, моя дорогая, — засмеялся Брент, — Они оба взрослые люди, и пусть сами решают свои проблемы. — Они подошли к трапу, и Брент взял жену под руку.

— Больше ты ничего не хочешь мне сказать? — спросил он, прикрыв свои серо-стальные глаза.

В притворном удивлении Кендалл вскинула тонкие брови.

— О чем? — сладко проворковала она.

Брент нахмурился и чуть сильнее сжал ее тонкую, изящную руку.

— Кендалл, не разыгрывай из себя кокетку, любовь моя. Мне нужен ответ.

Она довольно рассмеялась:

— Это будет в сентябре.

— В сентябре?

— Да, доктор Ласситер говорит, что ребенок родится в середине сен…

Она не успела договорить. Он подхватил ее на руки и бегом понес по трапу. Ступив на палубу, он заторопился в свою каюту.

Обвив руками шею Брента, Кендалл, смеясь, вскрикнула:

— Брент! Куда ты так торопишься?

— Подумать только, я буду отцом! — Брент не мог успокоиться. — Конечно, я и сам знал, но раз теперь это подтвердил сам доктор Ласситер…

Он молча внес жену в каюту и торжественно усадил на койку. Потом повернулся и бросился к двери.

— Брент, куда ты? — удивленно окликнула его Кендалл, озадаченно выгнув бровь.

— Отдам команду к отплытию, — ответил он. — Я хочу заняться любовью со своей беременной женой в открытом море. Боже, я, наверное, не смогу дождаться момента, когда заключу тебя в объятия.

— Но зачем для этого надо отплывать в открытое море?

— Знаешь, с некоторых пор я боюсь делать это в Чарлстонской гавани!

— Брент! — протестующе воскликнула Кендалл. Но капитан уже выскочил на палубу. Через несколько минут он вернулся. Сбросил сюртук прямо на пол, не успев даже прикрыть дверь каюты. В мгновение ока он стоял перед Кендалл совершенно голый. Поставив жену на ноги, он стремительно освободил ее от многочисленных одежд. Смеясь, Кендалл шутливо сопротивлялась такому напору:

— Брент!

Он заставил ее замолчать сладким, нежным поцелуем.

— Дорогая, я не имею ничего против того, чтобы заняться любовью в открытом море.

— Я тоже, капитан, я тоже.

Примечания

1

Фамильярное прозвище А. Линкольна, бытовавшее среди американцев.

2

Шутливое название штата Южная Каролина.

3

Сассафрас — американский лавр.

4

О, как я хочу вернуться в страну хлопка! Никогда не забыть мне старых времен в бескрайней стране Дикси.

5

Отправлюсь я в Дикси и поселюсь там навеки, чтобы жить и умереть в той стране, там на юге, в Дикси!

6

Коммандер — капитан второго ранга в американском флоте.

1 ... 115 116 117 118 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шеннон Дрейк - Взгляд незнакомки, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)