`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Жаклин Монсиньи - Флорис. Петербургский рыцарь

Жаклин Монсиньи - Флорис. Петербургский рыцарь

Перейти на страницу:

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Здесь и далее в переводе сохраняются некоторые неточности фактологического характера, допущенные автором; подобный подход обусловлен стремлением передать колорит произведения, не претендующего на учебник истории. — Прим. пер.

2

Лье — французская единица длины, равная 4,4 км. — Прим. ред.

3

См. роман «Флорис, любовь моя». — Прим. автора.

4

Мой Бог (нем.).

5

Здесь и далее сохраняются авторские обращения. — Прим. пер.

6

См. роман «Флорис, любовь моя». — Прим. автора.

7

«Кирпичная избушка» и аналогичные изобретения автора в переводе оставлены, чтобы сохранить особенности авторского стиля. — Прим. пер.

8

См. роман «Флорис, любовь моя». — Прим. автора.

9

Сукин сын (нем.). — Прим. автора.

10

«Братишка» — прозвище, данное при дворе Людовику XV. — Прим. автора.

11

Прозвище Людовика XV. — Прим. пер.

12

Шелковые кружева кремового цвета. — Прим. автора.

13

Девичья фамилия будущей маркизы де Помпадур. — Прим. автора.

14

Игра слов: пуассон, (poisson) — по-французски «рыба». — Прим. пер.

15

Стоимость дуката равнялась двум с половиной рублям золотом. Прим. автора.

16

Русский пуд был равен 33 1/3 французского фунта. — Прим. автора.

17

См. роман «Флорис, любовь моя». — Прим. автора.

18

Прозвище Людовика XV. — Прим. автора.

19

См. роман «Флорис, любовь моя». — Прим. автора.

20

«Из бездны» — начало католической молитвы, читаемой над умирающими. — Прим. пер.

21

Вечный покой дай им, Господи, и вечный свет да осияет их? (лат.) — Прим. пер.

22

Красные языки, ромы, калос, зингари, бумьяны, караки, богемцы, рабуины, египтяне и т. п. — различные названия цыган. — Прим. автора.

23

См. роман «Флорис, любовь моя». — Прим. автора.

24

Приблизительно 15 метров. — Прим. ред.

25

См. роман «Флорис, любовь моя». — Прим. автора.

26

Воскрес и доныне с тобой пребываю (лат.). — Прим. пер.

27

1 сажень равна 2,13 метра. — Прим. ред.

28

Так китайцы называли Китай. — Прим. автора.

29

Сей клич уже не раз появлялся на страницах романа, поэтому надеемся, что читатель привык к этой, мягко говоря, неточности. — Прим. пер.

30

Бетель — сорт перечного растения. Скатанные в шарики листья бетеля жевали для поднятия тонуса. — Прим. автора.

31

Святилище монголов и жителей Тибета. — Прим. автора.

32

Область вокруг Пекина. — Прим. автора.

33

2 ли — около 1 км. — Прим. автора.

34

«Слава всевышних Богу» (лат.). — Прим. пер.

35

100 юаней в то время равнялись 5 пистолям или 2 французским ливрам. — Прим. автора.

36

Китайское именование Конфуция. — Прим. автора.

37

Великий основатель даосизма. — Прим. автора.

38

Теоретик легизма. — Прим. автора.

39

Местное божество. — Прим. автора.

40

1725 г. — Прим. автора.

41

Китайские шахматы. — Прим. автора.

42

Разновидность гитары. — Прим. автора.

43

Священный парк китайских императоров (можно сравнить с Трианоном в Версале). — Прим. автора.

44

Кан-хи — китайский Людовик XIV. Правил в то же самое время: 1662–1723. — Прим. автора.

45

Во Франции палача именовали «Парижский господин». — Прим. автора.

46

Площадь в Париже, где казнили преступников. С 1806 г. стала называться площадь Ратуши. — Прим. автора.

47

Одно из прозвищ императора. — Прим. автора.

48

Цейлон. — Прим. автора.

49

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жаклин Монсиньи - Флорис. Петербургский рыцарь, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)