Марша Кэнхем - Меч и роза
Обернувшись, Кэтрин увидела, как Алекс снимает тяжелый плотный плащ. Он вытащил из кожаных ножен меч и большим пальцем попробовал остроту клинка.
Кэтрин удивленно шагнула к нему:
– Что ты делаешь? – Не дождавшись ответа, она растерянно перевела взгляд на графа. – Джованни, что происходит?
– Синьора... – Фандуччи беспомощно развел руками.
– Алекс! – Забыв о Море, Кэтрин бросилась к мужу. – Не вздумай вернуться туда! Неужели ты решил отомстить им?
– Кэтрин, у меня нет выбора.
– Как это нет выбора? – изумилась она. – Мы свободны! Ты сам говорил, что мы можем всю жизнь прятаться в горах, где нас никто не найдет. Алекс, умоляю, одумайся! С какой стати ты решил вернуться?
– Я дал слово, Кэтрин, – негромко объяснил он. – Этот мерзавец сдержал слово чести, выполнил свою часть сделки – значит, и я обязан ответить ему тем же.
– Слово чести? Значит, опять все дело в ней? – На лице Кэтрин отразилось отчаяние. – Если ты так дорожишь своей честью, почему ты совсем не думаешь о своем долге по отношению ко мне и нашему ребенку? Нам ты тоже дал клятву – или ты уже забыл?
– Я ничего не забыл.
– Но поединки и другие мужские забавы для тебя все-таки важнее?
– Кэтрин...
– Я никуда не пущу тебя! – яростно выпалила Кэтрин. – Я не хочу, чтобы из-за меня ты погиб!
Он взял ее за плечо:
– Если бы речь шла только о тебе, я посмеялся бы в лицо Гарнеру и скрылся в горах. Но дело не только в нас с тобой. Если я не вернусь, он разрушит Ахнакарри.
– Он все равно разрушит замок! – выкрикнула Кэтрин. – Выиграешь ты или проиграешь, выживет он или умрет – его солдаты выполнят приказ Камберленда: что-что, а выполнять приказы они умеют!.. Алекс, ты слышишь меня? Ты понимаешь, что я пытаюсь втолковать?
Он смотрел на нее с невозмутимым выражением, стараясь запомнить каждую черточку лица.
– Алекс!
– Я слушаю. И все понимаю. Просто я... не хочу с тобой спорить. Особенно сейчас, когда у нас осталось совсем мало времени.
Задрожав, Кэтрин со слезами бросилась к нему в объятия.
– Алекс, не надо! Не бросай меня!
Он приложил ладони к ее щекам и поцеловал ее.
– Я люблю тебя, Кэтрин. Помни об этом, что бы ни случилось.
– Алекс, пожалуйста!..
– Я хочу, чтобы ты осталась с Морой и Джованни и слушалась их.
– Нет, нет! Алекс, умоляю, не надо!
– Кэтрин, выслушай меня. – Он склонил голову набок, заставив Кэтрин смотреть ему в глаза. – Ты – все, что у меня есть, то единственное, чем я дорожу, и поэтому я хочу твердо знать, что тебе не грозит опасность. Так выполни мою просьбу, Кэтрин: выживи ради меня и ради нашего сына. Что бы ни случилось, я всегда буду с тобой, а ты – со мной. Нас ничто не разлучит. Ничто и никогда.
Глаза Кэтрин наполнились слезами. Она поцеловала мужа отчаянно и страстно, крепко прижалась к нему всем телом. Мора тихо подошла к ним и произнесла странным, бесконечно уверенным голосом:
– Алаздэр, Роуз объяснила мне, где найти вот это. Она считает, что я должна была отвезти его тебе – чтобы старый лис восстал из мертвых и стал твоей опорой.
Кэтрин почувствовала, как закаменело тело Алекса. Сквозь слезы она увидела, что Мора держит в руках что-то длинное, завернутое в перепачканную землей шотландку. Мора развернула клетчатую ткань, и оказалось, что под ней скрывается отполированный, сверкающий меч.
Это было древнее оружие горцев – меч с золотой рукоятью и серебряной гардой в форме полушария, инкрустированной топазами. Острие меча касалось земли, а закругленный кончик рукояти возвышался над плечом Моры. Ей едва хватало сил, чтобы удерживать меч обеими руками.
– Прими меч своего деда, Алекс. Пусть он послужит делу, для которого и был предназначен.
В отполированной стали отразилось лицо Алекса. Он принял меч из рук Моры, радуясь его почти живой тяжести. Вместе с мечом к нему вернулись воспоминания – об Энни Максорли и братьях Кэмпбелл, об Алуине Маккейле и пятнадцатилетнем изгнании. Из глубин памяти всплыли лица Струана Максорли, и Демиена Эшбрука и, наконец, мудрое, испещренное морщинами лицо старого горца, который поклонялся темным богам и потому был прозван Черным Камероном.
Вынув из ножен свой меч, Алекс заменил его зияющим оружием деда.
– Алекс... не надо...
Заглянув в умоляющие глаза Кэтрин, Алекс в последний раз обнял ее, вскочил в седло и скрылся в тумане.
Проводив его взглядом, Кэтрин пошатнулась и чуть не упала в объятия Моры.
– Гамильтон убьет его, – прошептала Кэтрин. – Алекс еще слишком слаб...
– У него прибавится сил, если ты будешь верить в него, – отозвалась Мора. – Только верь всем сердцем и душой, чтобы Алекс почувствовал это и сумел воспользоваться силой меча сэра Юэна.
Кэтрин изумленно уставилась на леди Мору:
– Неужели вы и вправду верите, что этот меч обладает магической силой? Господи, да ведь это же просто кусок железа!
– Верно, и я так считаю. Наверняка Юэн нашел меч, пока бродил по горам, а потом выдумал удивительную легенду, чтобы придать своим воинам храбрости. Но настоящее волшебство всегда таилось вот здесь, – и Мора мягким жестом указала на грудь Кэтрин. – Любовь Алекса к Энни придала ему сил пятнадцать лет назад, когда этим мечом он расправился с Кэмпбеллами. Любовь к тебе поможет ему сегодня. Он знает, что здесь ждешь его не только ты, но и ваш сын. Этого волшебства хватит, чтобы сделать непобедимым любого мужчину.
Долгую минуту Кэтрин смотрела в глаза Море, затем повернулась к пустынной лесной тропе. Туман уже сомкнулся за Алексом.
– Синьора Камероне, нам пора, – вмешался граф, подходя к ней и указывая на тропу, ведущую в горы. – Выполните желание вашего мужа. Мы подождем его в пещере.
Кэтрин распрямила плечи. Неизменно практичная – особенно теперь, когда будущее стало неопределенным – и хозяйственная, Мора наклонилась, чтобы поднять упавшую ткань, в которую был завернут меч. Граф подал знак горцам. Неожиданно для самой себя Кэтрин выхватила у него из-за пояса один из пистолетов. Фандуччи обладал проворством дикого зверя, но на этот раз Кэтрин, подхлестнутая отчаянием, оказалась проворнее. Попятившись, она взвела курки обоих стволов прежде, чем ее успели разоружить.
– Не подходите! – предупредила она, целясь в грудь графу. – Прошу вас, оставайтесь на месте. Мне бы не хотелось стрелять в преданного друга Алекса, но, если понадобится, я сделаю это.
– Кэтрин! – ахнула Мора.
– Я не стану прятаться в пещере и изнывать, ожидая вестей о муже. Я вернусь обратно. Предупреждаю: я застрелю каждого, кто попробует остановить меня. Клянусь Богом, так я и сделаю.
– Что же будет, когда вы вернетесь обратно? – спокойно спросил граф.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марша Кэнхем - Меч и роза, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

