Янтарный след - Елизавета Алексеевна Дворецкая
– Привет и здоровья тебе, госпожа Сванхейд, и тебе, Ульвхильд, и тебе, молодая госпожа, – Снефрид улыбнулась им всем.
Длинное славянское имя «фюльгьи», услышанное вчера, ускользнуло из памяти.
– Привет и тебе. Садись, – Сванхейд указала на скамью возле себя. – Ты выдающаяся женщина – едва появилась, а уже внесла в наши дома такое смятение, будто Гулльвейг в Асгард.
Снефрид внутренне вздрогнула: неужели и здесь начинается? Но Сванхейд упомянула знаменитую колдунью-провидицу лишь для красного словца и спокойно продолжала:
– Скорее расскажи, откуда ты знаешь Вито и почему так удивилась, когда ее увидела. Она волнуется, что ты… Словом, что ты успела по дороге познакомиться с ее мужем…
Сванхейд высоко подняла брови, и по глазам ее Снефрид прочла невысказанную мысль: встревоженный и хмурый вид молодой женщины объяснялся ревностью.
– Я и правда познакомилась с ним по дороге сюда, и думаю, что это весьма выдающийся человек, – Снефрид сдержанно улыбнулась. – А молодую госпожу Вито я видела во сне. У меня есть диса-покровительница, ее зовут Хравнхильд. Она сказала мне: когда увидишь молодую жену Свенельда ярла, передай ей, что скоро у нее родится сын, он будет весьма умен, хорош собой, отважен, прославлен и займет высокое положение.
Пока она говорила, Вито напряженно вглядывалась в нее.
– Так она правда беременна? – воскликнула Сванхейд. – Я знала!
Тут же она оживленно заговорила по-славянски, видимо, растолковывая значение речи, и Вито переменилась в лице.
– О! – Витислава подпрыгнула, широко распахнув глаза. – Откуда ты знаешь, что я…
Эти слова она произнесла на северном языке – точнее, на той его разновидности, что была здесь в ходу. Снефрид уже заметила, что Сванхейд говорит точно так же, как она сама, поскольку родилась и выросла в Свеаланде, а речь остальных – Бергфинна, Свенельда, Олава, Ульвхильд, их приближенных – звучит несколько иначе и в ней попадаются незнакомые Снефрид, вероятно, славянские слова.
– Вито понимает северный язык?
– Она говорит на русском языке, но он ей не родной, четыре зимы назад она совсем его не знала, и понимает не все. Что такое спе-диса, ей неизвестно, хотя у славян есть похожие духи судьбы. Их называют «суденицы».
– Духи-покровители – это «деды», – поправила мачеху Ульвхильд. – Что же ты молчала? – упрекнула она Вито.
– Но еще так мало времени… – Вито покраснела. – Я не хотела… пока не буду точно уверена…
– И давно?
– Третий месяц пошел… кажется. Радонега мне рассказывала, что как, но это ведь в первый раз…
– Ты можешь быть уверена – у тебя скоро появится сын, – повторила Снефрид. – Моя диса не ошибается. Она показала мне твое лицо, чтобы я могла тебя узнать. Вот оно и бросилось мне в глаза.
– И что же – Свен тоже не знает? – Ульвхильд заметно оживилась при этом известии.
– И он, – Вито мотнула головой. – Я только свекрови говорила… Она сама было заметила.
– Когда же ты ему скажешь?
– Вернется – скажу. Теперь уже не скрыть, – Вито вздохнула, но и улыбнулась.
Улыбка расцветила ее ясное личико, и Снефрид отметила: как же она молода!
– Муж, наверное, лет на пятнадцать ее старше? – вполголоса спросила она у Сванхейд. – Приятно видеть, что она так его любит.
– Не на пятнадцать, только на девять. Свену столько же лет, сколько и мне – двадцать пять, может, двадцать шесть.
– Он выглядит старше! – Снефрид мысленно отметила, что Сванхейд и Свенельд, оказывается, ровесники ей самой.
– Это у него жизнь была тяжелая, – Сванхейд хотела улыбнуться, но глаза ее налились печалью.
– Про его погибшего брата я знаю.
– Когда же он успел тебе рассказать? – Сванхейд явно удивилась и бросила взгляд на Ульвхильд.
– Не он. Моя диса.
– Годред был очень выдающийся человек, – со сдержанной, но глубоко въевшейся в душу горечью сказала Сванхейд. – Лучший из трех братьев, потому и понадобился Одину так рано. Ульвхильд была с ним обручена… Он выполнил условие, на котором должен был ее получить, но не вернулся живым… Хватит пока об этом! – Сванхейд решительно переменила разговор, как раз когда Снефрид подумала, что Сванхейд-то скорбит о Годреде явно не меньше, чем его несостоявшаяся жена. – Расскажи мне лучше о моих родичах. С чего между ними начался раздор?
Снефрид внимательно посмотрела на королеву, пытаясь оценить, насколько ей можно доверять. Для нее было жизненно важно подружиться со здешней владычицей, да она и сама чувствовала к ней уважение, как к женщине умной и твердой духом, но у нее скопилось слишком много тайн. Даже недавнюю повесть – о духе Уневы, проклятье, едва не сгубившем Свенельда, обещании выкупить Уневу дочерью, которой только через семь лет придет срок родиться, – было невозможно повторить при Вито: ведь решение Снефрид отняло у той будущую дочь. Вито, если могла бы рассуждать здраво, и сама согласилась бы на это – иначе она уже сейчас лишилась бы мужа, а без мужа не будет и других детей, – но какая женщина в силах безропотно принять такую жестокую сделку? Тем более из столь юных.
– Знаешь что, госпожа… – негромко сказала Снефрид. – Я могу рассказать много такого, что будет любопытно услышать. И еще больше, если ты не станешь спрашивать, откуда мне это известно.
– Тебе рассказала твоя диса? – проницательно заметила Сванхейд.
– Именно так. Она – весьма осведомленная рассказчица, но не любит лишних вопросов.
– Думаю, мы можем ей доверять, – Сванхейд взглянула на Вито. – Если она знает кое о ком больше, чем мы, хотя этот кое-кто живет с нами. Хорошо, мы не будем спрашивать лишнего.
В ближайшие дни королева Сванхейд была почти неразлучна со своей гостьей. Постепенно Снефрид рассказала ей о себе, о том, что вынудило ее покинуть родные края и пуститься через Восточное море. О раздоре между старым Бьёрном конунгом и Эйриком, о попытке убить ее по приказу Бьёрна, о соперничестве двух его внуков – Альрека и Бьёрна Молодого – из-за девушки, на которой, скорее всего, Бьёрн Молодой теперь женится. Слегка отступив от истины, она сказала, что повстречала Эйрика в доме его матери, госпожи Алов, – как и собиралась сделать изначально. Знать о том, что ей, Снефрид, досталась от тетки непростая честь хранить нить судьбы Эйрика, не нужно было никому на свете. И Эйрик, и Альрек, и Бьёрн Молодой приходились Сванхейд братьями, поэтому она с жадным любопытством выслушивала все, что их касалось. Было мало надежды, что она хоть когда-нибудь с ними увидится, поэтому в конце концов Снефрид даже намекнула, что когда у Бьёрна Молодого от той девушки родится первый ребенок, это будет ребенок Альрека. Сванхейд жадно впитывала
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Янтарный след - Елизавета Алексеевна Дворецкая, относящееся к жанру Исторические любовные романы / Исторические приключения / Русское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


