`

Майкл Скотт - Восточные страсти

Перейти на страницу:

— Если желаете, — промолвил он, — я сделаю так, что де Брага вас больше никогда не потревожит. Кстати, я ведь ни разу так и не имел возможности заняться тем, что я больше всего умею и знаю.

Эрика довольно быстро поняла важную вещь: в Макао повсюду сновали шпионы маркиза де Брага. Известно ей было и то, как зверски он обходился со всеми, кто обманывал его ожидания. Ее не слишком волновало, что станется с Брауном, но ее собственное положение требовало от нее полного соблюдения лояльности к дону Мануэлю. Пока она находилась в Макао, она не должна ни в чем разочаровывать его.

— Я не подвергаю сомнению ваше мужество, Райнхардт, но сейчас не время и не место показывать свою удаль. Я сама мечтаю увидеть его глотку, перерезанную от уха до уха, но тот, кто убьет его, живым и невредимым отсюда не вырвется, а умрет страшной, мучительной смертью. Поверьте мне, я знаю, что говорю.

Браун внимательно взглянул ей в лицо и пришел к выводу, что она его не обманывает. Видимо, у нее есть причины побаиваться дона Мануэля. Жаль, конечно, однако прагматичный немец не сомневался в том, что с фактами спорить бесполезно.

— Я предлагаю вам назначить дату нашего отъезда, и мы будем ориентироваться только на нее. Тогда у меня не будет искушения совершать опрометчивые поступки.

— Поверьте мне, больше всего на свете я мечтаю вырваться из Макао. Как только я покончу со своими делами, мы уберемся восвояси настолько быстро, насколько это в человеческих силах.

Страшную чуму навел Двуглавый Дракон на Пекин, и сделал это безо всякого предупреждения. Как и следовало ожидать, сведения о первых заболевших пришли из рабочих районов, там скончалось несколько человек. У всех были обнаружены сходные симптомы. Кожа приобретала темно-багровый цвет, а последние минуты перед кончиной несчастные задыхались, тщетно пытаясь втянуть в легкие воздух. Никто, конечно, не придал бы этому несчастливому происшествию ни малейшего значения, если бы симптомы не появились на коже нескольких евнухов и чиновников в Имперском городе. Через двадцать четыре часа восемь человек умерло. Потом чума перекинулась и на Запретный город. Император Даогуан долго не колебался. Был немедленно подготовлен транспорт, и вся семья переехала в императорский дворец в бывшем столичном городе Нанкине. Многие придворные, разделив панику, быстро последовали за своим повелителем.

Глубоко встревоженная У Линь пришла в офис доктора Мэтью Мелтона, чтобы обсудить с ним трагические события.

— Думаю, — сказала она, — что Двухглавый Дракон, который всегда бдительно следит за делами людей, пришел в ярость. Видимо, надо умилостивить его.

Мэтью несколько секунд не мог вымолвить ни слова.

— Вы-то сами, надеюсь, не верите в эту первобытную чушь.

— Может быть, это поверье действительно тянется из глубины веков. Но вот чушь это или нет — еще вопрос. На Востоке много такого, к чему нельзя подойти с западными мерками.

— Я не собираюсь спорить, — ответил он. — Дело, однако, в том, что на Западе врачи неплохо изучили чуму. Иногда она передается путем инфекции от одного человека к другому. В средние века, когда в Европе свирепствовали самые страшные эпидемии чумы, бациллоносителями были блохи, которые размножались на крысах. Можете не сомневаться в том, что и нынешняя эпидемия объясняется точно такими же прозаическими причинами.

— Правда ли то, что сказала мне принцесса Ань Мень? Вы действительно собираетесь остаться в городе?

— Я был бы малодушным идиотом, если бы бежал отсюда, — спокойно ответил Мэтью. — У меня наконец появляется возможность внести существенный вклад в развитие моей профессии в Срединном Царстве! Я и не помышляю трогаться с места. Кстати сказать, принцесса сообщила мне, что моя позиция повлияла на некоторых дворцовых лекарей, а в особенности на молодых, которые сделали довольно дерзкое заявление, что никуда не уедут из дворца, пока здесь нахожусь я. Итак, я намерен образовать несколько медицинских бригад, которые будут совершать рейды в город, чтобы облегчить страдания тех, кто подхватил эту страшную болезнь.

У Линь набрала побольше воздуха в легкие, да так и застыла. Она боялась, что голос выдаст ее страх.

— Если в Пекине остается принцесса, — наконец проговорила она, — если вы тоже остаетесь здесь, значит, и я никуда не еду.

— Это очень мужественный шаг, но никакой пользы от него не будет. Вам просто нет смысла пережидать чуму здесь. Лучше отправляйтесь в Нанкин с императором, и там вы будете в безопасности.

— Однако такова моя воля, — упрямо заявила У Линь. — Я хочу остаться здесь, чтобы помогать вам. Я буду помогать вам формировать медицинские бригады для рейдов по городу и сопровождать вас всюду, куда бы вы ни направились.

Его начинало раздражать ее упрямство.

— Я знаю, что принцесса назначила вас мне в помощницы. Но мне эта помощь кажется лишней.

— Но вы же не сможете без меня объясниться с людьми, — сказала она.

Мэтью скривился.

— Я очень неплохо выучил мандаринское наречие, а кроме того, могу говорить на местном диалекте. Я понимаю чужую речь, и меня понимают другие. Чего же еще вы хотите?

У Линь ответила учтивой улыбкой и внезапно заговорила по-китайски.

У Мэтью промелькнула мысль, что она намеренно говорит с такой быстротой, чтобы сбить его с толку. Но каковы бы ни были ее мотивы, он не мог разобрать ни слова из ее щебетанья.

— Прошу прощения, — вежливо откашлялся он.

Она громко рассмеялась.

— Я ведь говорила на пекинском диалекте. Я лишь заметила, что поверхностное знание языков не подходит к таким экстремальным ситуациям, как эта. Когда одни люди больны и умирают, а другие пребывают в панике, все должно быть понято точно и до единого слова. И больше всех в этом нуждается врач.

Он слишком хорошо ее знал, чтобы упорствовать в своем желании переубедить ее, и развел руками в знак признания собственного бессилия.

— Хорошо, поступайте как хотите. Но только выполняйте те же меры предосторожности, которых буду придерживаться я. Я на этом настаиваю.

— В чем они заключаются?

— Прикрывая нос и рот, вы будете надевать тонкую льняную повязку всякий раз, когда вам придется общаться с другими людьми, будь то в императорском дворце или на пекинских улицах. А в начале и конце каждого дня вы будете тщательно умываться с мылом.

У Линь посмотрела на него так, словно он выжил из ума.

— Таковы мои условия, — сказал он. — Вы на них соглашаетесь, а я даю свое согласие на то, чтобы вы остались здесь и помогали мне в работе. Если же вы отказываетесь, я как о личном одолжении буду ходатайствовать перед принцессой о том, чтобы вас незамедлительно вывезли в Нанкин.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майкл Скотт - Восточные страсти, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)