Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Эмили Брайан - Очаровательная наставница

Эмили Брайан - Очаровательная наставница

Читать книгу Эмили Брайан - Очаровательная наставница, Эмили Брайан . Жанр: Исторические любовные романы.
Эмили Брайан - Очаровательная наставница
Название: Очаровательная наставница
ISBN: 978-5-17-062149-1, 978-5-403-02505-8
Год: 2010
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 282
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Очаровательная наставница читать книгу онлайн

Очаровательная наставница - читать онлайн , автор Эмили Брайан
Лорд Гейбриел Дрейк, в юности решивший стать морским разбойником, намерен забыть о своем пиратском прошлом и вступить в законный брак с богатой аристократкой. И теперь ему срочно требуется наставница, которая научит его манерам истинного джентльмена.

Лучше всего на эту роль подходит Жаклин Рен, дочь знаменитой куртизанки, не намеренная повторять сомнительный опыт своей матушки.

Сделка заключена. Уроки начинаются.

Но очень скоро ухаживания сэра Гейбриела превращаются из заученных в настоящие, а его любезность и предупредительность обращаются в истинную страсть к прекрасной Жаклин…

1 ... 9 10 11 12 13 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Наверное, вы правы. — Бесстыдный взгляд скользнул по ее фигуре. — А если искажу вам, что мне приятней изучать раздевание, чем правила ухаживания?

Жаклин сделала глубокий вдох, готовясь дать ему резкий отпор, когда вдруг поняла, что именно этого он и добивается. Ужасный человек получал удовольствие, видя ее неловкость.

В подростковом возрасте она провела очень мало времени с матерью. Ее отправили в прекрасную школу, ее воспитывали благородные дамы, а ветреная мать лишь иногда приезжала к ней в пансион. Но сейчас голос Изабеллы четко и ясно звучал у нее в голове.

«Искусство обращения с мужчиной — это понимание, когда не давать ему то, чего он хочет».

Как бы Жаклин ни относилась к матери, возможно, совет куртизанки именно то, что ей в данный момент и требуется. Она позволила себе улыбнуться Дрейку:

— Если вы последуете, моему руководству, милорд, то довольно скоро будете раздевать свою жену.

Он удивленно хмыкнул.

— Очень хорошо, мисс Рен. Отдаю себя в ваши умелые руки.

Жаклин подавила желание представить, что она бы с ним сделала, будь он действительно в ее руках. Она быстро нагнулась и ускользнула из ловушки к столику, где был сервирован чай.

— Тогда давайте начнем. Позвольте мне налить вам чаю, и мы поупражняемся в беседе, цивилизованной беседе, предполагающей выбор жены.

Он смотрел на нее, опасаясь какой-нибудь хитрости, затем пожал плечами и сел в кресло.

— Вы уверены, что нет другого способа?

— Уроки — ваша идея, милорд. Но если вы хотите, я могу сделать выбор за вас. Подберу вам из имеющихся в округе подходящую леди, а вы сможете встретиться с невестой прямо у алтаря. Договорные браки обладают такой же юридической силой, это сэкономит время и, конечно, деньги.

— Судя по вашей антипатии ко мне, я дрожу при мысли, какую женщину вы можете выбрать. Нет, благодарю вас.

— Как вы обычно пьете чай, милорд?

— Это зависит от того, чего мне в данный момент хочется, — сказал он, все еще надеясь ее разозлить.

Жаклин подняла брови.

— Одну ложку, — вздохнул Гейбриел.

Ее мать оказалась права. Неожиданность — вот ключ к обращению с мужчинами. От нее требовалось лишь понять, чего он ждет, и сделать обратное. Несмотря на его легкое сопротивление, она вела с ним разговор о погоде и состоянии местных урожаев, все совершенно безобидное и очень респектабельное.

— Превосходно, милорд. Теперь мы должны решить, что делать с вашим пиратством, — сказала она, убирая чайный поднос.

— Что вы имеете в виду?

— Люди считали вас умершим, поэтому ваше неожиданное появление кое-кого испугает. Когда вы присоединитесь к обществу, всем захочется узнать, где вы были. Вы же не собираетесь потчевать ваших гостей историями о своих друзьях-пиратах и удовольствиях килевания? Что вы можете рассказать о времени, проведенном в море?

— Я думаю, что нужна только правда. Человека характеризует его выбор. Мой корабль проиграл сражение и затонул. Я выбрал жизнь.

— Но вы, конечно, не хотите признать, что пиратство…

— Мисс Рен, нравится нам это или нет, мы все должны признаться в том, кто мы есть. В противном случае мы только обманываем себя. — Гейбриел наклонился и взял ее руку. — К примеру, вы можете притворяться разгневанной, что я целую вашу руку, или можете быть собой и получать от этого удовольствие.

— Почему вы думаете, что это доставит мне удовольствие?

Его пальцы легко, словно перышко, гладили ее запястье.

— Вот здесь я чувствую биение вашего сердца. Оно, бесспорно, участилось. У вас теплая кожа. — Он поднял ее руку, однако не поцеловал, а вдохнул запах. — И душистая. Пользуетесь ли вы для мытья розовой водой?

— Джентльмену не подобает комментировать туалет леди.

— Щелочное мыло действует так же, как и душистое. Если вы не хотели, чтобы я заметил, к чему такие хлопоты?

— Думаете, я моюсь исключительно для вашего удовольствия? Тщеславный, самонадеянный…

Он прижал большой палец к ее губам.

— Не забывайте, кого вы обманываете, мисс. Уверяю, не меня. Теперь я могу поцеловать вашу кожу. Вот так.

Гейбриел легко коснулся ее руки губами. Это был искусный поцелуй, без особого нажима и почтительный.

— Или я могу не торопиться.

Он поднес руку к губам и смотрел на Жаклин, ожидая ее реакции. Он хотел, чтобы она протестовала, тогда победа за ним.

А ей хотелось, чтобы он поскорее это закончил.

— Некоторые люди говорят, что определенные части руки вызывают ощущения в других частях тела, — прошептал он и потерся носом между ее указательным и средним пальцами. — Как вы думаете, это правда?

Кончик его языка массировал точку между пальцами, и Жаклин едва не задохнулась от желания, возникшего у нее в лоне. Когда Гейбриел отпустил ее, она сложила руки на коленях, чтобы скрыть их дрожь.

— Благодарю, что вы удовлетворили мое любопытство на этот счет, мисс Рен, — сказал он и встал с кресла.

Онемев, Жаклин смотрела, как он идет к двери. На выходе он все же обернулся:

— Полагаю, наш урок на сегодня закончен. Если я вам больше не нужен.

Она лишь молча покачала головой, не доверяя своему голосу, и отвела взгляд. В том-то и дело, что нужен, только она не доставит ему удовольствия своим признанием. Он уже раскрыл старательно придуманную ею ложь и доказал, что она себя обманывает. Священники всегда толкуют о грехах отцов, падающих на голову их детей, оказывается, грехи ее матери были также и ее грехами.

Когда шаги Дрейка стихли в коридоре, она поняла, что совет Изабеллы бесполезен. Даже куртизанка не справилась бы с пиратом. Невозможно иметь дело с человеком, который берет что хочет.

И заставляет ее хотеть этого.

Глава 5

Мериуэзер отодвинулся от стола, ослабил ремень и удовлетворенно икнул.

— Горячий пирог с мясом и козий сыр, когда бы я ни захотел. Винный погреб ближе, чем материнское молоко. И миловидные служанки в придачу.

Мери нежно поглядывал на маленькую горничную, когда она забирала его пустую тарелку и несла ее на кухню. Грозная миссис Бидли, опасная, как гремучая змея, вперевалку подошла к нему, чтобы защитить девушку от его взгляда.

Вздрогнув, Мерйуэзер обратился к хозяину:

— Да, приятное якорное место ты обеспечил нам, кэп. — Он тайком взглянул на миссис Бидли, которая не сводила с него прищуренных глаз. — Очень приятное.

— Может, для тебя, Мери, — ответил Гейбриел и подцепил ножом толстую сосиску. — Ведь не ты будешь скормлен волкам.

Мисс Рен уже разослала приглашения на бал, который они дают через две недели в Драгон-Керне, и стопка ответных записок с согласием росла на буфете с каждым днем. Корнуоллская знать была гудящим от любопытства пчелиным ульем и более чем готовой убедиться, что Гейбриел Дрейк воскрес из мертвых. А если в процессе им еще удастся выдать одну из дочерей за нового лорда Драгон-Керна, то будет еще лучше.

1 ... 9 10 11 12 13 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)