`

Мария Баррет - Обесчещенные

1 ... 9 10 11 12 13 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Горечь ее голоса поразила Филиппа. Она почти никогда не говорила о Мишеле, он очень мало знал о другой стороне ее жизни.

– Тебя не было так долго, – продолжила она, отвернувшись. Голос ее опять изменился, стал почти детским. – Все время, пока ты был в Индии, я думала о тебе, обо всем. – Она обвела взглядом комнату, их комнату. – Быть вместе. – Она уронила голову в ладони. – Я не смогу жить без тебя, – прошептала она, – не смогу.

– Тебе не придется жить без меня, – ответил Филипп. Он взял ее руки в свои. – Сюзи? Посмотри на меня. – Она подняла голову. – Послушай, я обещаю тебе, что как-нибудь справлюсь с этим.

Она безнадежно покачала головой.

– Я обещаю! – Потянув к себе, он начал целовать ее ладони, запястья. – Я не знаю, как, не хочу лгать, но найду выход. – Он прижал ее к себе и запустил пальцы под шелк, лаская теплое тело. – Я тебя когда-нибудь разочаровывал?

– Нет.

Филипп потянул ткань вниз, полностью обнажая Сюзи, прильнул губами к соску, так что она задрожала. – Я сделаю все для тебя, все, – прошептал он. Он посмотрел на ее обожаемое тело. – Я не дам тебе уйти, – уверенно сказал он, и Сюзанна, закрыв глаза, почти поверила в это.

Глава 7

Филипп спрыгнул с автобуса на углу Ритц и Грин-парк, не обращая внимания на крик кондуктора, и сунул руки в карманы плаща. Он был в скверном настроении. Сюзи утром отправится в Малагу, и поэтому он остался без машины. Настала жизнь без «Мерседеса». Филипп пошел к Сент-Джеймскому дворцу. Он повернул влево и двинулся по Сент-Джеймс-Стрит, глядя на недоступные витрины «Локка и компании». Без финансовой помощи Сюзи вино, дорогая одежда, вся эта роскошь были не для него. Он перестал смотреть по сторонам и шел, глядя прямо перед собой, пока не завернул на Мальборо-Роуд.

– Добрый вечер, сэр.

Он вытащил руки из карманов и кивнул полицейскому на посту:

– Майор Филипп Милз.

– Милз… Милз… – Палец полицейского двигался по списку. – Ага, вот. – Он поднял взгляд и улыбнулся: – Пожалуйста, майор, проходите.

Филипп прошел за ограждение и двинулся к дворцу. Он должен был встретить Бертрама, забрать ключ от его квартиры и обсудить ряд деталей. Он надеялся, что у Бертрама нет кошек, которых надо кормить.

– Добрый вечер, сэр.

– Привет, капрал. – Филипп подавил возмущение. Если Бертрам ускользнул, не приготовив для него ничего, то это означает полную нищету.

– Вы майор Милз?

– Да! – Филипп отмахнулся. У него не было желания быть вежливым.

– Гм-м, майор Латам ожидает вас в столовой.

«Кто этот чертов майор Латам?»

Филипп раздраженно вздохнул и оправил китель. Он прошел в столовую, гадая, что бы предпринять: худшее, что его ожидало, – отправиться к матери в Вейбридж.

– Филипп?

Филипп глянул на голос через комнату.

– Боже мой! Тэдди Латам! – Широко улыбаясь, он бросился к старому приятелю. – Ну конечно, майор Латам! Какого дьявола ты здесь делаешь?

Мужчины тепло пожали друг другу руки.

– Я не видел тебя тысячу лет, старый пес! Последний раз это было?..

– Летом, пятнадцать лет назад! – Тэдди наполнил ему стакан.

– Ты напился как свинья у родителей Смита и разлегся на китайском ковре как раз перед обедом!

– И все вынуждены были перешагивать через меня, чтобы войти в столовую! – расхохотался Филипп.

– Сэр?

Обернувшись, Филипп взял с подноса джин:

– Могу я угостить тебя стаканчиком, Тэдди?

– Нет, благодарю, мне придется уйти через несколько минут.

– О нет! Не каждый день встречаешь старых школьных друзей! – Филипп сделал большой глоток. – Выпей, это бодрит.

– Ну ладно! – Тэдди хохотнул в той же манере, которую Филипп помнил со школы, – громким горловым звуком. – Пинту эля, капрал!

– Да, сэр!

Они прошли в глубь помещения, Тэдди встал у камина, а Филипп удобно расположился в старинном кожаном кресле. Он вытащил сигареты и протянул пачку Тэдди.

– Так что ты здесь делаешь? – спросил Филипп, закуривая.

– У меня чисто формальные обязанности, шестимесячная служба в Уэльском драгунском гвардейском.

– Великий Боже! Я совсем забыл, что ты в Уэльской гвардии. Я и не догадался, кто такой майор Латам, когда капрал назвал тебя.

Тэдди опять хохотнул, и тут принесли его пиво. Филипп велел капралу принести пепельницу.

– И где ты сейчас живешь?

– У семьи Клэр квартира в Кенсингтоне. Мы… – Тэдди остановился и улыбнулся Филиппу. – Я уже почти год женат, Фил! Ты не знал?

– Нет! Поздравляю! – Конечно, он не знал. Встретив Сюзи, Филипп потерял практически все старые связи, его едва хватало на то, чтобы надписать рождественские открытки. – И кто эта счастливица?

– Клэр Бенет, теперь миссис Клэр Латам. Она – младшая дочь бригадира сэра Джона Бенета.

– Так, так… – Филипп улыбнулся. – Рад за тебя, Тэдди. Неплохое продвижение по службе.

– Она невероятно хороша, Фил! Ей двадцать один, она выглядит великолепно, и она моя. Уверен, ты полюбишь ее. – Он допил пиво. – Послушай, у меня идея. Сегодня вечером на выходные приезжает сестра Клэр из Суссекса. Почему бы нам вчетвером не поужинать! – Он остановился, внезапно вспомнив слухи о Филиппе и одной замужней даме. – Конечно, если у тебя нет других планов?

Филипп прицелился окурком в очаг и попал им точно в каминную решетку.

– Не знаю, Тэдди, у меня еще масса дел, я думаю остановиться в квартире Бертрама, пока он уехал, и должен получить ключи…

– Боже! Бертрам! – Тэдди стал рыться в карманах, извлек оттуда связку ключей. – Вот! Он просил передать их тебе вместе с извинением. Его бот сорвало с якоря и унесло течением. – Тэдди швырнул связку, и Филипп поймал ее. – Не понимаю, что за удовольствие плавать вокруг Британских островов? Я бы предпочел юг и солнце.

– Он что-нибудь передал еще? Кошек кормить не надо?

– Не думаю, – усмехнулся Тэдди.

Филипп быстро принял решение.

– Что ж, все в порядке, тогда вечером вместе! – Мысль об одиночестве в квартире Бертрама угнетала его. – По паре глотков в «Ритц», а затем пообедаем в маленьком итальянском ресторанчике, я его знаю. Как тебе?

– Звучит впечатляюще! Клэр будет в восторге.

Филипп опорожнил стакан и поставил его на пол, потом посмотрел на часы:

– Продолжим здесь или?..

– Нет, пойдем. – Тэдди проверил, на месте ли его ключи.

Филипп встал, поправил складки на брюках и посмотрел на друга:

– Готов?

– Естественно! Ты на машине? – спросил Тэдди.

Филипп резко обернулся. Он так привык к «Мерседесу», производящему впечатление на людей, что без него чувствовал себя осиротевшим.

– Нет, – бросил он через плечо. Если бы Тэдди знал, как он любил машину, он был бы ошеломлен.

1 ... 9 10 11 12 13 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мария Баррет - Обесчещенные, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)