`

Линда Миллер - Огонь луны

1 ... 9 10 11 12 13 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Американка, — сказала она несколько более снисходительным тоном. — Скажите еще раз, как ваше имя?

Мэгги проглотила комок в горле.

— Мэгги Чемберлен, мэм, — ответила она.

— Вы оказались очень далеко от дома, дорогая.

Будь на месте леди Косгроув кто-то другой, Мэгги непременно сказала бы что-нибудь дерзкое, учитывая разделявшее их расстояние. Но леди Косгроув ей понравилась, она почувствовала, что эта женщина ласкова и полна участия.

— Да, мэм, — сказала Мэгги. Если бы у нее было больше времени, она могла бы рассказать ее светлости долгую историю того, как она оказалась в Австралии. Мэгги ощущала доверие к этой женщине, но сзади стояли другие. — Думаю, это немногим дальше, чем Англия.

Леди Косгроув улыбнулась и отпустила руку Мэгги.

— Мы еще поговорим, милочка, после того, как вы вымоетесь и что-нибудь перекусите.

Мэгги кивнула, не зная, как объяснить этой доброй женщине о назначенной ей встрече с Риви Маккеной на Джордж-стрит, и поспешила вслед за Тэнси.

Над большими двустворчатыми дверями красовалась надпись «Общество помощи девушкам-иммигранткам». Не утруждая себя стуком в дверь, Тэнси переступила порог, Мэгги последовала за ней. В длинном коридоре их встретили строгого вида горничные, державшие в руках полотенца и куски дешевого желтого мыла. Последовав примеру Тэнси, Мэгги взяла два полотенца, кусок мыла и по широкой лестнице поднялась на второй этаж. Там, в первой комнате направо, походившей скорее на бальную залу, стояли ванны, с трех сторон огороженные ширмами, чтобы придать им видимость уединения.

— Обязательно вымойте голову, — объявила одна из горничных, обращаясь ко всем. Потрескавшиеся красные руки она для солидности держала сцепленными перед собой. — И если у вас есть вши, вы должны сказать об этом. Ее светлость не желает, чтобы вы приносили насекомых в приличные семьи Сиднея. Насекомые. Мэгги была просто вне себя, но прикусила язык и зашла в одну из кабинок во втором ряду. Там она положила на пол свою дорожную сумку, полотенца, мыло и начала раздеваться. Перспектива помыться была настолько заманчивой, что ни о чем другом она и думать не могла, даже о встрече на Джордж-стрит или о том, что Филип Бригз ее явно обманул.

К тому времени, когда Мэгги тщательно отмылась и вылезла из ванной, вытирая голову, в желудке у нее урчало от голода. Казалось, что съеденный вчера на борту судна ужин был так же далеко в прошлом, как и всемирный потоп. К своему неудовольствию, как впрочем, и к облегчению, Мэгги вскоре обнаружила, что ее грубое шерстяное платье и белье забрали, положив вместо них черное бумазейное платье прислуги, а также трусики, нижние юбки и корсет из неотбеленного муслина вместе с парой черных чулок.

Мэгги покорно стала облачаться в одежду, выделенную ей Обществом. Возможно, это был не совсем подходящий для встречи в театре мистера Маккены наряд, но одежда была чистой, аккуратно отглаженной и приятной для чисто вымытого тела. Придется мистеру Маккене сделать ей поблажку.

Одевшись, Мэгги вынула из сумки расческу — по крайней мере, она оставалась на месте, как и второе платье и ночная сорочка — и принялась, насколько это было возможно, расчесывать свои слишком кудрявые и густые волосы. Эта непокорная тяжелая грива была сущим проклятьем; как бы ей хотелось отрезать ее, чтобы была короткая, как у мальчика, стрижка, с которой не пришлось бы возиться, вечно расчесывая, заплетая и закалывая.

Завтрак подали на кухне, которая стояла отдельно от основного здания, на длинных столах со скамейками вместо стульев. Мэгги, как и остальные, набросилась на еще не остывшие пироги, яичницу со свининой с усердием, порожденным сильным голодом. Для тех, кто хотел, было вдоволь чая и молока.

— А теперь скажут речь, — смиренно вздохнув, сказала Тэнси, когда одна из горничных заняла место напротив камина, высоко подняв лист бумаги, украшенный цветочками, листочками, звездочками и полумесяцами.

Утолив голод, Мэгги отставила тарелку и принялась маленькими глотками пить чай, слушая речь. Горничная с важным видом объявила, что год усердной и прилежной работы в качестве прислуги принесет каждой девушке свидетельство, подписанное лично леди Косгроув. С этим свидетельством они смогут найти себе приличную работу в любом городе Куинсленда, Виктории, Нового Южного Уэльса или Тасмании. Без этого свидетельства их ожидает только самая позорная участь.

Никто из женщин, включая Мэгги, не сомневался, что имелось в виду под «самой позорной участью»; такая перспектива была весьма отрезвляющей. Предположим, додумала Мэгги, что мистер Маккена окажется таким же бесчестным, как и Филип Бригз. Тогда она останется на улице без всякого свидетельства, доказывающего, что она пригодна к любой пристойной работе. Что ей тогда делать? Сидевшая рядом Тэнси «чистила перышки». У нее, конечно, было уже три таких свидетельства, подписанных разными леди Косгроув из Виктории, Куинсленда и Нового Южного Уэльса. В голове Мэгги появилась одна мысль, но она отмела ее, внимательно слушая речь.

Только женщины образцовой нравственности могут рассчитывать на свидетельство, подчеркнула горничная. «Какие строгости», — подумала Мэгги, вспомнив скандальные истории, которые рассказывала ей Тэнси о «своем Рори из Правительственного дома». Рот Мэгги скривился, когда она краем глаза взглянула на Тэнси. Тэнси заметила этот взгляд и показала ей язык. Речь продолжалась бесконечно, описывая правила того, как следует одеваться, разговаривать, вести себя, с каким прилежанием работать. Как раз в тот момент, когда Мэгги начала засыпать, в комнату величаво вплыла леди Косгроув и сменила горничную. Она объявила, что лично побеседует с каждой девушкой, начав с мисс Мэгги Чемберлен.

Это успокоило и в то же время насторожило Мэгги. Ловкие ответы на необходимые вопросы, возможно, позволят ей отправиться в офис мистера Маккены, прежде чем он забудет о ее существовании, но что-то тревожное было в том, что ее выделили первой. Возможно, леди Косгроув разглядела ее притворство. Несомненно, эта умудренная опытом женщина уже догадалась, что Мэгги Чемберлен обманщица, которая вовсе не собирается наниматься в служанки, если этого можно как-то избежать.

Придав себе уверенный вид, Мэгги поднялась из-за стола и пошла за леди Косгроув из переполненной тесной кухни через ухоженный садик в когда-то величественный дом.

Кабинет ее светлости находился рядом с гостиной, заваленной книгами, газетами и старомодными перьевыми ручками. Единственным примером аккуратности была сама леди; она во всем, до мелочей, была абсолютно безукоризненна.

Леди Косгроув предложила Мэгги сесть у заваленного бумагами французского стола, и, чтобы сделать это, Мэгги пришлось прогнать со стула огромного полосатого кота.

1 ... 9 10 11 12 13 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Миллер - Огонь луны, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)