`

Кайла Грей - Обжигающий поцелуй

1 ... 9 10 11 12 13 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Дорогая, так вы меня поняли? — Он пристально посмотрел ей в глаза.

Мэдлин молча кивнула и вдруг поняла, что его длинные пальцы сжимают ее запястье хотя и крепко, но совсем не грубо. А потом ей показалось, что от него очень приятно пахнет. К тому же от его пальцев исходило какое-то необыкновенное тепло.

О Боже, что с ней такое?! Ведь этот человек — пират! Он хочет забрать ее и удерживать у себя, чтобы получить выкуп, который ему никогда не заплатят. Именно об этом ей надо сейчас думать, а не о том, как от него пахнет.

Пират же вдруг усмехнулся и сказал:

— Мисс, я ведь не могу называть вас «невеста Хью». Так как же вас зовут?

— Я думала, что вы и это знаете, — пробурчала Мэдлин. Она попыталась высвободить руку. — Почему вы держите меня? Это неприлично. Отпустите же! Отпустите, и тогда я скажу, как меня зовут.

— Вы скажете это немедленно. Так как же вас зовут?! — Капитан Ангел повысил голос.

— Мэдлин, — процедила она сквозь зубы. Ей пришлось назвать свое настоящее имя, раз уж Оливия назвала свое. Но фамилию Оливии она, к сожалению, вспомнить не смогла.

— Очень хорошо, дорогая Мэдлин. А теперь я уведу вас отсюда и устрою на «Морском призраке». Вы некоторое время побудете у меня гостьей.

— Вообще-то я предпочла бы не гостить у вас. — Она снова попыталась высвободить руку.

— Придется, милая Мэдлин. — Ангел лукаво улыбнулся и наконец-то отпустил ее. — Что ж, пойдемте. — Он открыл дверь и вывел девушку в коридор.

— Капитан, может, вы все-таки позволите мне взять с собой служанку? — Немного помолчав, Мэдлин добавила: — Хью заплатит и за нее, так что не беспокойтесь.

Пират внезапно остановился и внимательно посмотрел на нее. Потом с каким-то странным выражением проговорил:

— Дорогая, вы действительно так думаете? Вы верите, что ваш жених станет платить за служанку? Или лжете, чтобы настоять на своем?

— Я… я верю в это, конечно, — пробормотала Мэдлин. — Хью любит меня, поэтому хотел бы, чтобы в таких страшных обстоятельствах я находилась в обществе моей служанки.

— Страшных обстоятельствах? Не похоже, что вы очень испугались. Мне кажется, вы довольно смелая.

— Ну… вообще-то это не так, — возразила Мэдлин. — Но дело здесь не во мне. — Я очень беспокоюсь за Оливию. Видите ли, у нее слабое здоровье и без меня она не выживет.

— Вы слишком много болтаете, моя красавица, — проговорил пират. — Ваша служанка, судя по всему, очень здоровая и крепкая девушка.

Мэдлин в отчаянии застонала.

— Капитан, а как же моя репутация?! Вы должны подумать об этом. Возможно, Хью откажется жениться на мне, если узнает, что я находилась одна на пиратском корабле. И даже не исключено, что он не захочет платить за меня выкуп, понимаете?

— И вы любите такого человека? Похоже, он будет рад избавиться от вас.

— Я… почему же? — Мэдлин умолкла, понимая, что своей ложью загнала себя в угол.

Капитан пристально взглянул на нее и с усмешкой пробормотал:

— Как-то странно вы себя ведете, моя милая. Совсем не так ведут себя влюбленные женщины.

— А вы, наверное, знаете, как ведут себя влюбленные женщины, — заявила Мэдлин. Она попыталась язвительно улыбнуться, но у нее это не очень-то получилось.

Капитан несколько мгновений смотрел на нее с каким-то странным выражением в глазах. Потом шагнул к ней и взял за плечи.

— Поверьте, я действительно знаю, как ведут себя влюбленные женщины, — проговорил он с хрипотцой в голосе.

Мэдлин в страхе попятилась, хотя и не знала, чего именно испугалась. Но Ангел тотчас же снова к ней приблизился. Уперевшись ладонями в стену, он словно поймал ее в ловушку, так что теперь ей некуда было бежать. «Надо как-то отвлечь его», — промелькнуло у Мэдлин. Вскинув руку, она вцепилась в накладную бороду пирата и с силой дернула вниз. Борода тут же упала на пол, а Мэдлин, чуть наклонившись, попыталась проскочить под рукой пирата. Но тот оказался проворнее. Снова схватив Мэдлин за плечи, он прижал ее к стене, и теперь она уже ничего не могла поделать.

Тихонько вскрикнув, Мэдлин зажмурилась, ожидая удара; ей почему-то казалось, что капитан Ангел сейчас ударит ее. Однако удара не последовало, и Мэдлин, открыв глаза, снова вскрикнула, только на сей раз в изумлении. Ей еще до этого показалось, что капитан Ангел — довольно привлекательный мужчина, но теперь, увидев его без бороды, она мысленно воскликнула: «А ведь он и впрямь похож на ангела! По крайней мере — внешне!» И действительно, этот кровожадный пират, наводивший страх на моряков и путешественников, был на редкость хорош собой — его лицо с безупречно правильными чертами казалось необыкновенно красивым и в то же время чрезвычайно мужественным. И как ни странно, он совсем не злился из-за того, что она сорвала с него «маску». Он просто смотрел на нее и…

Тут Мэдлин вдруг поняла, что его лицо медленно приближается к ее лицу, словно он… Да, словно он хотел ее поцеловать! Но сейчас Мэдлин совсем не испытывала того отвращения, которое испытывала совсем недавно, с Джеффри Таунсендом. Напротив, она чувствовала радостное возбуждение и ощущала, как ее сердце бешено колотится к груди. Затаив дыхание, она ждала поцелуя — Мэдлин поняла это, когда вдруг сообразила, что губы ее чуть приоткрыты.

А в следующее мгновение случилось то, чего она никак не ожидала: капитан вдруг выпрямился и с презрительной усмешкой проговорил:

— Так я и знал… Да, я не ошибся.

Мэдлин почувствовала, что лицо ее заливает краска стыда. Обругав капитана весьма неподобающими для благовоспитанной леди словами, она попыталась оттолкнуть его, однако у нее ничего не получилось; было совершенно ясно: толкать такого гиганта — все равно что пытаться сдвинуть мраморную статую.

— Как вы выражаетесь, милая? — сказал он с веселой улыбкой. — Пожалуйста, не говорите так при вашем женихе. Хью очень огорчится, если узнает, что его будущая жена выражается как… пират.

— Отстаньте от меня, негодяй! И вообще, что вы пытаетесь доказать?!

— Что вы не любите Хью, — ответил капитан с серьезнейшим видом.

— Да как вы смеете?! — Мэдлин попыталась изобразить возмущение. — Вы ведь ничего обо мне не знаете!

— Ошибаетесь, милая Мэдлин. Кое-что уже знаю, — ответил Ангел с ухмылкой. Чуть отступив в сторону, он добавил: — Что ж, пойдемте.

Мэдлин молча отвернулась и направилась к лестнице, ведущей на палубу.

«А вдруг он догадался?.. — думала она. — Вдруг понял, что я даже не знаю этого Хью? Ах, надо побыстрее найти Оливию».

Поднявшись по ступенькам, Мэдлин осмотрелась и почти сразу же увидела Оливию. Даже не взглянув на капитана Ангела, она направилась к подруге.

1 ... 9 10 11 12 13 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кайла Грей - Обжигающий поцелуй, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)