Виктория Холт - Путь на эшафот
Он оттолкнул Марка в сторону. Страшные крики, похожие на вопли сумасшедшего, усилились. Марк напряг зрение и увидел, что кричит человек с окровавленной головой, который приближался к ним, поддерживаемый двумя охранниками башни Тауэр. Марк чуть не задохнулся от ужаса, но не мог оторвать глаз от этого ужасного зрелища. Кровь капала из его головы и обрызгала Марка, когда люди проходили мимо. Человек пытался разбить голову о стену и положить конец всему этому ужасу.
– Они отрезали ему оба уха, – сказал очень спокойным голосом Кромвель. – Он просто болван! Решил, что это остроумно – повторять то, что он слышал о короле!
Марк не мог сдвинуться с места. Казалось, ноги его приросли к земле. Он вытянул руку и коснулся скользкой стены.
– Пошли, – сказал Кромвель и толкнул его.
Они пошли дальше. Марк был почти в обмороке от того, что видел. Мне это снится, думал он. Такого быть не может. Это невероятно!
Они проходили мимо тюремных камер, и Кромвель заставлял стражника освещать их, чтобы Марк мог воочию убедиться, какая судьба ждет тех, кто вызывает недовольство короля. И Марк смотрел. Он видел мужчин, скорее мертвых, чем живых, по грязной одежде которых ползали черви. Они были настолько худыми, что казались скелетами. Они стонали и закрывали глаза от слабого света, который их освещал, цепи их позвякивали в такт стонам. Раньше они были людьми, а теперь стали грудой костей, закованных в цепи. Он видел смерть и слышал ее запах. Он видел людей, сидящих в комнате пыток. Один из них находился в такой маленькой камере, что не мог двигаться, и когда Кромвель приказал ему выйти, тот не мог встать, хотя в глазах его появилась надежда, что его могут выпустить на свободу.
Стражник освещал темные колодцы, полные крыс. Крысы пищали, набрасываясь друг на друга, ползая по умирающим людям. Он видел стонущих людей в камерах пыток, ноги и руки которых были в крови, видел их изуродованные пальцы без ногтей и кровь, вытекающую из беззубых ртов.
– Количество темниц значительно увеличилось за время правления нашего короля, великого христианина, – заметил Кромвель. – Не переведутся на свете дураки, не понимающие своего счастья. Пойдемте, мастер Смитон, мы почти уже пришли.
Они оказались в слабо освещенной комнате, которая показалась Марку очень странной. Он увидел стол, за которым сидел человек. Перед ним лежали бумага и перья. Потом он почувствовал сильный запах уксуса и задрожал. Он вспомнил о муках, которые перенес. В центре комнаты стоял каменный столб, к которому была приделана длинная железная палка. К палке была привязана веревка с петлей на конце.
Марк с удивлением смотрел на нее, но Кромвель отвлек его внимание, показав на инструмент пытки, который был в Тауэре в большой чести. Это была очень простая вещь – широкое железное кольцо, с помощью винтов стягивающееся вокруг тела жертвы.
– Вот наша красавица, – сказал Кромвель. – Таких объятий никто не пожелает. Они сильно отличаются от тех, о которых мечтают очень многие, – от объятий нашей самой прекрасной при дворе леди!
Марк посмотрел на своего мучителя, как кролик смотрит на удава. Его как бы парализовало. Ему хотелось кричать, биться головой о стену, как это делал несчастный, желавший свести счеты с жизнью. Но он стоял и смотрел на эти орудия пыток, которые показывал ему Кромвель.
– Это наручники, Смитон. С их помощью человека подвешивают вот сюда… Попробуйте их надеть, Смитон. Они подвешиваются на эту железную перекладину, и человек висит на ней днями. Это ужасно мучительно. Даже невозможно себе представить. И это делается лишь потому, что он не хочет ответить всего на несколько вопросов. Как глуп бывает человек, Смитон! Странно даже подумать.
Марк задрожал. Его тело покрылось потом.
– А это щипцы для выкручивания пальцев. Они все еще в крови. Это испанский ошейник. Шипы на нем очень острые. Не очень приятно, когда они впиваются в тело. Вам понравилось бы, если бы пришлось провести в этом ошейнике несколько дней подряд? Но ведь вы не дурак, Смитон. Вы культурный человек, как мне кажется. Вы музыкант, у вас пальцы музыканта. Было бы жаль, если бы ваши прекрасные руки были изуродованы с помощью этих орудий. Говорят, люди, которые несколько дней висели на этой железной палке, больше не могут ничего делать руками – они их не чувствуют.
Марк так дрожал, что не мог устоять на ногах.
Кромвель усадил его и сел с ним рядом. Придя немного в себя, Марк осмотрелся. Они сидели на деревянной раме в форме корыта, достаточно большой, чтобы в ней мог поместиться человек. С каждой стороны рамы были проделаны отверстия, в которые были вставлены веревки.
Не выдержав, Смитон громко крикнул:
– Дыба!
– Вы умны, Смитон. Но не бойтесь. Вы ответите на вопросы, которые я вам задам. И вам не понадобится дыба или какое-нибудь другое орудие пыток.
Во рту у Марка пересохло, язык распух.
– Я не могу… Я солгал…
Кромвель поднял руку. Тут же появились двое здоровых охранников, схватили дрожавшего юношу и стали его раздевать.
Марк старался вспомнить лицо королевы. Она предстала перед ним как живая. Он должен помнить о ней. Ее образ должен не оставлять его. Пусть они его мучают. Если он сможет видеть ее лицо…
Он был почти в бессознательном состоянии, когда его потащили на дыбу и привязали веревками за руки и ноги. Кромвель приблизил свое лицо к лицу юноши.
– Смитон, если я не прикажу им, они ничего вам не сделают. Вы разве не знаете, что происходит с людьми, побывавшими на дыбе? Некоторые теряют разум, другие больше не могут ходить. Это невыносимая боль. Вы даже не можете себе представить. Ответьте на мои вопросы.
Он кивнул охранникам, чтобы те приготовились.
– Смитон, вы прелюбодействовали с королевой?
– Нет!
– Но вы же уже признались в этом в моем доме в Степни. Вы не можете отрицать этого.
– Меня мучили… Боль… Я не мог ее выдержать…
– И вы сказали правду. Разве я не говорил вам, что эти мучения ничто по сравнению с тем, что вас ожидает? Вы на дыбе, Смитон. Я прикажу, и эти люди начнут действовать. Вы будете отвечать на мой вопрос?
– Я солгал. Ничего такого не было…
Перед ним стояло ее лицо, она улыбалась ему, глаза ее были очень глубокими и темными, как небытие. Забыться в этом небытие, умереть, и тогда не будешь чувствовать боли.
– Начинайте! – приказал Кромвель.
Веревки затянулись, Смитон почувствовал, как его тело разрывается на части. Он закричал и тут же потерял сознание.
Уксус. Этот ужасный запах, который не оставляет человека в покое.
– Ну же, Смитон! У вас была любовная связь с королевой? Он все еще видел ее лицо, но оно расплывалось.
– Вы прелюбодействовали с королевой?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктория Холт - Путь на эшафот, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

