Джулия Хилпатрик - Последняя любовь Скарлетт
Бьянти просиял.
– О да! – воскликнул он. – Синьора бывала в Риме?
Моника с сожалением покачала головой.
– Очень жаль! – произнес Бьянти. – Это прекрасная страна…
– Да-да, знаем! – подхватил Ален. – Рим, Венеция, Неаполь… Микеланджело, Леонардо-да-Винчи, Ботичелли… Развалины Коллизея…
– Совершенно верно! – невозмутимо согласился хозяин ресторана.
Он не заметил насмешки в тоне Алена, приняв его слова за чистую монету.
– Мы желали бы перекусить с дороги, – сказал Перкинсон.
– Сию минуту, – заторопился мистер Бьянти. – Прошу вас пока занять столик. Я мигом!
Ален подтолкнул Монику:
– Выбирай столик!
– Какой? – растерялась девушка.
– Тот, что тебе больше нравится!
Наконец, они уселись за столик у окна, что давало им возможность видеть стоящий во дворе автомобиль.
Мистер Бьянти тут же возник перед ними. В руке у него было меню.
– Извините, мистер Бьянти… – остановил Ален хозяина ресторана, уже собравшегося положить раскрытое меню перед Моникой.
– Что такое? – вопросительно глянул тот на юношу.
– Мы бы не хотели терять время на изучение меню, – виновато проговорил Ален. – Скажите лучше сами, что у вас есть. И что у вас есть такого, чего нет в меню…
– О, мистер – большой гурман! – хитро посмотрел на Алена Бьянти. – Мистер знает толк в итальянской кухне, не правда ли?
Ален изобразил серьезное лицо.
– Знаю я толк в ней или нет, но, для начала, нас устроят спагетти, мистер Бьянти! – сказал юноша. – Дело в том, что мы мечтаем только о них. В этом виновата ваша реклама, мистер Бьянти!
Хозяин ресторана рассмеялся.
– Что верно, то верно! – сказал он. – Я эти щиты рисовал сам, должен вам заметить…
– У вас они неплохо получились! – сказал Ален.
– А что господа будут пить?
– Вот это я и имел в виду, когда говорил о том, чего нет в меню, – признался Ален. – Хочется, знаете ли, чего-нибудь такого…
Он щелкнул пальцами.
– Ах, такого!
Мистер Бьянти улыбнулся. И вообще он был, как отметил Ален, само радушие.
– Знаете что… – Бьянти сделал паузу. – Исключительно ради вас… У меня еще есть несколько ящиков из тех запасов, что я захватил с собой, когда приехал в Америку с моей родины…
– О-о-о! – воскликнул Ален. – Мистер несказанно порадует нас…
– А что же молчит очаровательная мисс… – Бьянти наклонился к Монике. – Или ей нечего добавить?
– Я полностью согласна с Аленом! – сказала девушка. – Потом, заказывать полагается мужчине.
– Заказывать – мужчине, однако выбирает всегда женщина! – Бьянти поднял вверх указательный палец.
– Нет, дорогой мистер Бьянти, я согласна со всем, что попросил принести мистер Перкинсон, – сказала Моника. – Только попрошу вас… Если можно, быстрее! Мы очень проголодались!
– Сию минуту несу! – пообещал Бьянти. – Значит, спагетти для мисс и мистера и бутылочку вина из моих личных запасов!
С этими словами итальянец исчез. Оставшись одни, Ален и Моника переглянулись и взялись за руки.
– Да, кстати, – озабоченно произнесла девушка. – Кто будет платить?
Ален сделал большие глаза.
– Что за вопрос, Моника? Разве тебе это до сих пор непонятно?
Такой репликой Ален стремился выиграть время, к тому же, он надеялся, что девушка возьмется заплатить сама, как бывало уже не раз.
Однако сейчас его надежды не оправдались.
– А-а, хорошо, – тряхнула головой Моника. – Значит, заплатишь ты. Очень хорошо, Ален, я вижу, ты начал исправляться…
Ален незаметно вздохнул.
Синьор или мистер Бьянти в самом деле появился очень скоро. Он нес на подносе две глубоких тарелки с дымящимися спагетти.
Когда итальянец опустил поднос на стол, Моника вытаращила глаза от удивления.
Рядом с каждой тарелкой стояла маленькая бутылочка с соусом, а также небольшие ножнички.
– Мистер Бьянти, – сказала девушка. – Разве вилок недостаточно?
Итальянец ухмыльнулся.
– Нет, мисс, – сказал он. – У нас в Италии спагетти едят ножницами, да. Поливают соусом, накручивают на вилку, и обрезают концы ножницами, да.
– Не представляю, как я буду это есть, – с недоумением произнесла Моника.
– Уважаемая мисс, – сказал Бьянти. – У меня настоящая итальянская кухня… Уверяю вас, она вам понравится. Попробуйте…
Он поставил тарелки перед посетителями.
– Не понимаю твоей растерянности, – сказал Монике Ален и деловито взял в одну руку вилку, а в другую – ножницы. – Эти макароны едят так…
Он воткнул вилку в самый центр дымящейся массы и ловко накрутил спагетти на острия. Затем поднял вилку вверх и попытался обрезать болтающиеся концы ножницами.
У него ничего не получилось.
– Я же говорила! – воскликнула девушка. Ален сконфуженно посмотрел на Бьянти.
– Извините, мистер, – начал итальянец, – разрешите мне показать вам, как это делается?
– Пожалуйста, – отодвинулся от стола покрасневший Ален.
Хозяин ресторана проделал со спагетти ту же операцию, что и Перкинсон, только накрутил на вилку меньшее число макарон.
Ножнички в его руке аккуратно обрезали свисающие концы спагетти.
– Вот так! – проговорил Бьянти. – Пожалуйста!
– Он вручил вилку Алену.
Перкинсон скорчил рожу. Моника засмеялась.
– Прекрасно, мистер Бьянти! – сказала она. – Запишите, пожалуйста, этот урок нам в счет!
Ален с гневом посмотрел на свою спутницу.
– Ну что вы, синьорина, – с укором сказал Бьянти. – Я не позволю себе над вами подшучивать.
Он ожидал ответа от молодого человека, но Ален упорно молчал. Наконец, итальянец сказал:
– Ну, не буду вам мешать! – И с этими словами отошел от стола.
– Эй, а вино? – вдогонку ему крикнул Перкинсон.
– Сию минуту, – быстро ответил Бьянти и удалился на кухню.
Через минуту на столе появилась запыленная бутылка, на которой не было этикетки, но, зато, была большая сургучная печать над пробкой. Бьянти также поставил на скатерть два бокала.
– Это ваше вино также следует пить с какими-то ухищрениями? – с легким раздражением спросил Ален.
– Ну что вы! – ответил хозяин ресторана. – Наливаете в бокалы и, знаете ли, этак их ко рту подносите…
На лице итальянца блуждала еле заметная улыбка.
– Как подносим ко рту? – спросил Ален, начиная заводиться.
– Ну, ладно, – решительно вмешалась в разговор Моника. – Спасибо, мистер Бьянти, – кивнула она итальянцу. – Можете идти. Оставьте нам только штопор!
Хозяин положил штопор на стол и удалился.
– Он просто решил поиздеваться над нами, – злобно прошипел Ален.
– Перестань, дорогой! – наморщила нос Моника. – Возьми лучше штопор и открой бутылку!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Хилпатрик - Последняя любовь Скарлетт, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

