Патриция Хэган - Полуночная роза
Виктория сразу почувствовала облегчение. Слава Богу, этому кошмару скоро придет конец. А ведь в какой-то момент ей казалось, что все пропало… Возможно, даже лучше, что не удалось застать Эрин с тем мужчиной. Все равно ее невестка стала бы от всего отказываться, а Райан, по наивности, поверил бы ей. Тем более что он признался, что любит ее. Теперь же, когда стала известна правда о ее происхождении, у нее нет шансов остаться женой Райана. Нейт Донован обеспечит окончательное решение этого вопроса.
Виктория больше не беспокоилась о возможных сплетнях. Если даже ее друзья и знакомые узнают о том, что случилось с Арлин Тремейн, они будут вести себя достойно. Никто не станет упоминать об этом в ее присутствии. Она также была уверена, что встретит сочувствие в своем кругу, когда ее знакомые узнают о супружеской неверности Эрин. Со временем эта история забудется, и все будет замечательно. Все их семейство — она, Райан с женой Эрминой и их чудесные дети — все они будут жить долго и счастливо.
Довольная тем, что все обдумала и предусмотрела, Виктория пошла взглянуть на спящую и удостоверилась, что Эрин действительно спит как убитая. Виктория несколько раз громко окликнула ее по имени, но невестка даже не шевельнулась.
Эбнер сказал, что в точности выполнил все указания и говорил то, что было велено. Поэтому Виктория не сомневалась: после пробуждения в новом окружении Эрин вспомнит его слова и обвинит во всем Райана.
Наконец на дороге показался Нейт Донован. Виктория, радостно устремившись ему навстречу, остановилась на ступеньках.
— Эрин наглоталась снотворного, — усмехнулась она. — Опий. Не беспокойтесь, ничего не почувствует. Ваше дело — забрать ее и увезти подальше отсюда.
— Я свяжу ее и заткну рот. На всякий случай, — сказал Донован, следуя за хозяйкой; она с фонарем в руке поднималась по винтовой лестнице.
Виктория отперла дверь и подняла повыше фонарь, чтобы Нейт мог получше разглядеть кровать.
— Да, точно покойница. — Он удовлетворенно кивнул и, вытащив тряпку из кармана, заткнул Эрин рот. Затем быстро связал ее по рукам и ногам и взвалил на плечо.
Эрин совершенно ничего не чувствовала.
— Что ж, миссис Янгблад, попрощайтесь со своей невесткой.
Нейт засмеялся и направился к двери.
— Черт бы ее побрал! — улыбнулась Виктория.
Глава 27
Джейсон Хорнби с изумлением смотрел на Эрин. Он был готов поклясться, что не встречал женщины прелестнее этой. Если даже она была мулаткой, — что, по словам Нейта, побудило ее супруга избавиться от нее, — кровь предков пошла ей только на пользу. От нее невозможно было оторвать взгляд. Джейсон диву давался — что за идиот пожелал расстаться с такой красавицей?!
Нейт Донован внес ее, связанную, в хранилище для зерна и положил в угол. Здесь ей предстояло переночевать, потому что они ожидали, что привезут еще одну мулатку, тоже проданную мужем. Нейт не хотел развязывать Эрин на ночь и запретил вынимать кляп у нее изо рта. Когда Джейсон подбежал к нему, чтобы выяснить, кто она такая и к чему такие предосторожности, тот сказал, что не может рисковать. Она могла убежать, и это было бы вдвойне чревато, так как в данном случае их могли обвинить в укрывательстве чужой собственности — ведь Эрин принадлежала не только своему мужу, но и отчиму.
Нейт оставил их вдвоем, сказав, что пойдет посмотреть, «что там ему еще приготовили». На рассвете он собирался уехать.
Джейсон, рассмотрев Эрин, убедился, что она похожа на свою мать. Очень похожа. В свое время ее мать, несомненно, кружила головы мужчинам. Да и тогда, когда он видел ее примерно с неделю назад, она тоже была еще хоть куда. Конечно, она выглядела больной и бледной — живая тень. Чувствовалось, что ее подкосило горе. Но если б ей отдохнуть да подкормиться, она бы выкарабкалась…
Эрин открыла глаза, когда первые лучи солнца начали пробиваться в окна зернохранилища. Она пошевелилась и застонала.
Джейсон опустился возле нее на колени и начал развязывать ей руки. Какого черта Нейт оставил ее связанной?! Ничего не случится, если она полежит со свободными руками.
Он почувствовал, как Эрин вся напряглась. Пристально посмотрев ей в лицо, он убедился, что она проснулась. Проснулась — и захлопала глазами, попыталась что-то сказать, но мешал кляп во рту.
— Не бойтесь, — прошептал Джейсон, вынимая тряпку изо рта пленницы, — я не…
Эрин вскрикнула. Джейсону оставалось лишь одно — снова заткнуть ей рот.
— С вами ничего плохого не случится, — пробормотал Джейсон. — Я этого не допущу и…
— Черт побери! Что здесь происходит? — Нейт стремительно пересек комнату и, схватив Джейсона за плечо, отшвырнул с такой силой, что тот растянулся на полу. — Тебе же сказали: она должна быть связанной и с кляпом, пока мы не доставим ее на берег. Я не могу рисковать…
Джейсон с трудом подавил вспышку гнева. Сколько раз он горел желанием заехать по физиономии Нейту Доновану, но все время сдерживался. Такова была его роль — изображать неповоротливого туповатого мужлана. Благодаря своей выдержке и терпению ему удавалось предотвратить множество конфликтов и не создавать ненужного напряжения в отношениях с компаньоном.
— Извини, босс, я не хотел. — Джейсон с покаянным видом покачал головой. — Просто забыл… Подумал, раз мы скоро уезжаем, может, позволить ей сходить по надобности…
— Тебя никто не просит думать, — проворчал Нейт. — Ты что, забыл? Здесь я решаю, кому и что делать. Вот когда скажу, тогда и проводишь своих девок в кусты.
— Понял, босс.
Джейсон, понурившись, побрел прочь.
Нейт, презрительно взглянув вслед приятелю, приблизился к Эрин. Ужас, застывший в ее широко раскрытых глазах, после первых же слов работорговца сменился гневом.
— Ну что, миссис Янгблад, недужится с утра? Выглядите вы действительно неважно. Сами виноваты. Не надо было позволять мужу готовить вам чай. Что вас удивляет? — Нейт хохотнул и продолжал: — Боже мой, да я вижу, вы и впрямь считаете, что это старая негритянка опоила вас зельем. Вы, верно, до сих пор не догадываетесь, почему завалились в постель — да так, что задницу поднять не могли. Нет, мэм, женщина не имеет к этому никакого отношения. Скажите спасибо мистеру Райану Янгбладу. Он заварил вам чай. Я сам давал ему рецепт варева. Вам ясно, зачем ему это понадобилось? — Нейт присел на корточки и провел кончиком пальца по щеке Эрин. Она с гримасой отвращения пыталась отстраниться от него. — Ваш муж решил, что ему не нужна жена-мулатка, даже если у нее светлая кожа. А он хорошо знает женщин, ваш муж. Вы могли наделать много шума, если б узнали, что он хочет отвезти вас на продажу. Он предпочел все сделать по-тихому, потому что ему не нужен скандал в обществе. Улавливаете? То же самое было и с вашей матерью. Зак угомонил ее с помощью такой же чашки чая, моего чая… И я без суеты уволок ее среди ночи.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Хэган - Полуночная роза, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

