Луанна Уолден - Волны экстаза


Волны экстаза читать книгу онлайн
Его цель — разорить отчима, а заодно и обесчестить его дочь, дабы расстроить ее предстоящую свадьбу. Но стоило молодому Чандлеру увидеть прекрасную Меган Бэнбридж, как точно просчитанные планы мести исчезли, осталось только желание покорить эту ослепительную девушку любой ценой…
Глаза Меган широко раскрылись.
— Так это ты послал их?
— Да, — с гордостью проговорил Чарльз.
— Но… зачем? — недоверчиво спросила Меган.
— Чандлер унизил меня, и я хотел, чтобы он заплатил за это. Я показал Мактэвишу несколько золотых монет, и он согласился сделать все, что я его попрошу. У него были свои счеты с Чандлером. Мы также прибегли к услугам Сэма Иверсона, который ненавидит Чандлера за то, что тот выгнал его со своей плантации. Этот тип был запойным пьяницей, уговорить его ничего не стоило.
— Вы послали его в Чандалару для того, чтобы он убил Дерека?
— Нет, — Чарльз покачал головой, — мистер Иверсон оказался слишком жадным, поэтому нам пришлось разделаться с ним в Новом Орлеане несколько недель назад. Мы поручили Иверсону нанять Мактэвиша, чтобы тот напал на тебя, когда вы ехали в Чандалару.
— Теперь понятно. Значит, ты кому-то заплатил, чтобы он убил Дерека. — Она посмотрела на Дейдру. — Вы же любили его, как вы могли его так предать?
— Но Дерек не должен был умереть, — быстро проговорила Дейдра, — мы собирались сделать так, чтобы ты считала его мертвым. Дерек причинил мне много горя, и прежде чем я бы простила его, он должен был пожалеть об этом.
— Именно. — Чарльз ухмыльнулся. — Так же, как ты, Меган, заплатишь мне за то, что опозорила меня перед моими друзьями в Лондоне. Но это совсем другая история. Мактэвиш должен был нейтрализовать Чандлера, а потом доставить тебя ко мне.
— И ты разрешил ему изнасиловать меня? — Меган изо всех сил старалась держать себя в руках.
— Я сказал ему, что он может делать все необходимое, чтобы хорошенько проучить тебя, — злобно проговорил Бичем.
— И почему же сорвался твой дьявольский план?
— У нас было слишком мало времени. Мактэвиша убили, а Иверсон стал требовать у нас денег за молчание. Тогда я решил открыто забрать тебя, угрожая разоблачить вашу с Чандлером порочную связь.
Но Томас все испортил. Я хотел, чтобы он увез тебя с собой, даже если ему придется украсть тебя, но твой проклятый любовничек снова вмешался.
— Так это ты стрелял в меня, Чарльз? Ты погубил моего ребенка?
— Нет… — начал он.
— Это сделала я, — прервала его Дейдра.
— Ты! — Меган подняла голову.
Она вспомнила страшный ночной кошмар, в котором Дейдра украла ее ребенка. Значит, предчувствие не обмануло Меган, во всем действительно виновата Дейдра. Ее сердце сжалось от негодования.
— Зачем? — задыхаясь, проговорила она.
— Я предупредила Чарльза, что, если его попытки увезти тебя от Дерека снова потерпят неудачу, я сама примусь за дело. Я ждала на улице, когда Дерек заставил Томаса убраться восвояси, а потом пробралась в дом. — Она насмешливо посмотрела на Меган. — Я очень хорошо стреляю, Меган. Если бы ты не повернулась в последнее мгновение, то была бы уже мертва, а Дерек принадлежал бы мне.
Никогда раньше Меган не испытывала такой сильной ненависти, как сейчас.
— Ты убийца, — сквозь зубы процедила она, — значит, ты хочешь заполучить Дерека? Ты, которая убила его ребенка?
— Дерек никогда об этом не узнает, — торжествующе глядя на нее, проговорила Дейдра. — Чарльз сделал так, что Дерек сейчас прочесывает окрестности в поисках Сэма Иверсона.
— Значит, это вы послали анонимное письмо шерифу? — Меган удивленно вскинула брови.
— Каюсь. — Чарльз встал и подошел к ней. — После того как мы заставили Дерека уезжать из дома на весь день, было нетрудно придумать план, как выманить тебя с плантации. Но самое интересное, что буквально через несколько часов Дейдра поедет к Дереку и скажет ему, что ты бежала вместе со мной в Англию.
— Дерек никогда в это не поверит! — воскликнула Меган.
— А кто же сможет опровергнуть мои слова?
Слуги видели, что ты добровольно и с большой поспешностью уехала вместе со мной. Они подтвердят, что никто не принуждал тебя к этому.
Поняв, что слова Дейдры звучат вполне правдоподобно, Меган замолчала.
— Ну что, мы ответили на все твои вопросы? — спросил Чарльз.
— Все, кроме одного.
— Какого же?
— Ни у тебя, Чарльз, ни у отца нет денег. Откуда же вы взяли средства для осуществления вашей маленькой вендетты?
— У Дейдры, — кратко ответил Бичем.
— У Дейдры?
— Да, — вмешалась Дейдра, — Уэйд снабжает меня деньгами.
— Как щедро с его стороны!
— Именно так, но этих денег не хватает на все мои расходы. Несколько месяцев назад я убедила Уэйда предоставить мне доступ ко всем счетам Дерека. Тогда все думали, что мы с Дереком скоро поженимся, так что никого не удивляло, что я подписываю расписки и счета. — Дейдра усмехнулась. — Завтра Чарльз представит одну из таких расписок в банк Нового Орлеана.
— Видишь ли, Меган, — Чарльз провел пальцем по ее щеке, — Дейдра и я готовы пойти до конца, лишь бы снова обрести своих любимых.
— Ты не любишь меня, — с отвращением проговорила Меган и отшатнулась от него. — Не сомневаюсь, что Дейдра тебе хорошо заплатила, чтобы ты увез меня из Чандалары и она снова смогла бы вцепиться в Дерека.
— Может быть, я и не люблю тебя, — согласился Чарльз, — но я хочу обладать тобой. А наличие денег никогда не повредит. Пойдем. — Он схватил ее за руку и потянул к двери. — Твой отец ждет нас в Новом Орлеане. Мы отплываем в Лондон завтра. — Взглянув на ее упрямо вздернутый подбородок, он поспешно добавил:
— Предупреждаю, если ты начнешь сопротивляться, я очень строго накажу тебя. — Он больно сжал ей руку.
Туже стянув на плечах шаль, Меган встала, с трудом сдерживая подступившие к глазам слезы. Она должна держать себя в руках и ждать момента, чтобы бежать.
Дождь уже прекратился. Она увидела это, когда Чарльз грубо вытолкнул ее из дома и потащил вниз со ступенек. Но то, что предстало перед ее взором, было лучше самого ясного и солнечного дня. В сотне ярдов от нее, прислонившись к дереву, стоял Дерек, холодно глядя на Чарльза.
— Я рад, что с тобой все в порядке, дорогая. — Дерек улыбнулся Меган, не отрывая взгляда от Бичема. — Я как раз возвращался от Уэйда и вдруг увидел Чемпиона, привязанного рядом с хижиной. На всякий случай я решил подождать тебя, чтобы вместе вернуться в Чандалару. К счастью, ты уже освободилась, так что ничто не мешает нам уехать. Иди сюда. — Он протянул ей одну руку, а в другой Меган увидела ружье. Дерек, видя, в каком она состоянии, попытался ее успокоить:
— Не бойся ничего, детка.
Меган сделала шаг вперед, но Бичем, обхватив ее руками за талию, крепко прижал к себе.
— Быстро убери от нее руки, — приказал ему Дерек.
— И не подумаю. Меган только что сказала мне, что хочет вернуться в Лондон, и я согласился сопровождать ее, — насмешливо проговорил Чарльз.