Виктория Холт - Единственная любовь королевы


Единственная любовь королевы читать книгу онлайн
Она вышла замуж в 21 год и ровно столько же прожила с мужем, принеся ему девятерых детей и став для всей нации живым символом любящей жены и заботливой матери.
И она действительно любила своего мужа так, как могут любить только редкие женщины! Но разве любовь исключает страдание? Нет! Просто любящие сердца не ропщут, ибо они знают, ради чего они страдают.
Но стоило ему оказаться на лондонской станции, как к нему тут же подошли двое мужчин и встали у него по бокам.
— Карета подана, ваше высочество, — сказали они.
— Карета?! — запинаясь, спросил он. — Какая еще карета?
— Генерал Брюс телеграфировал во дворец, ваше высочество.
Ему не оставалось ничего другого, как сесть в королевскую карету и позволить увезти себя в Букингемский дворец.
Там, конечно же, вышла сцена. Перед родителями снова встал вопрос, что делать с Берти.
После долгих размышлений они решили отправить его в Кэмп-Курраф в Ирландии.
ПОМОЛВКА АЛИСЫ
От Вики из Берлина пришла тревожная весть: она снова забеременела. Королева негодовала.
— Ах, слишком уж быстро! — вскричала она, и герцогиня Кентская была с нею совершенно согласна.
Свою досаду Виктория вымещала на Альберте. Мужчинам, жаловалась она герцогине, никогда по-настоящему не понять, что приходится выносить женщинам. И Альберт в этом смысле ничуть не лучше всех прочих.
Однако, когда Вики благополучно родила девочку, весь Виндзор ликовал. Виктория созвала детей и объявила им, что они опять стали маленькими тетями и дядями.
— Ах, Альберт, — сказала она, — как бы я хотела повидать Вики и малышей! Но, конечно же, вместе с вами.
Альберт сказал, что поездку устроить нетрудно. И вот погожим сентябрьским днем королева и Альберт вместе с Алисой и свитой отправились из Грейвсенда навестить Вики.
Какой же радостью было для них путешествие по Германии! На этот раз они ехали по железной дороге и любовались из окна пейзажем. Река, дома с красными черепичными крышами, примостившиеся у подножия гор, и знакомые сосновые леса — все это так глубоко трогало Альберта, что на глазах у него выступили слезы. Ему, вероятно, так и не суждено было оправиться от тоски по родине, которая время от времени накатывала на него.
Во Франкфурте их ожидали Фриц и его родители, приехавшие встретить их, а в отеле «Англетер» их рада была увидеть многочисленная родня.
На следующий день королевская семья продолжила поездку. Виктория искоса наблюдала за Альбертом, объясняя для себя его взволнованность радостью встречи с памятными с детства местами. Здесь жили дровосеки, и тролли, и лесные существа, населявшие сказки, с которыми ее знакомила Лецен и которые Альберт находил чересчур фривольными, чтобы рассказывать их собственным детям. Виноградники и крошечные деревушки, сгрудившиеся вокруг церквей, задубевшие на ветру лица мужчин, платки на головах женщин, совсем как у шотландских горянок, — все это радовало взор. А уж как радостно было увидеть милую дочь, устремившуюся им навстречу с распростертыми объятиями!
Королеве не терпелось поскорее взглянуть на внуков.
Едва умывшись с дороги, они спустились в комнату, окна которой выходили на улицы города и рыночную площадь, и Вики сказала, что сейчас они познакомятся со своим внуком. Королева боялась, что увечье внука окажется слишком заметным. Не преуменьшила ли его Вики, боясь расстроить мать?
Вошла няня-англичанка, держа за руку крошку Вильгельма, одетого во что-то белое с черными бантами (все они носили траур по недавно умершей мачехе Альберта). Королева встала на колени и обняла его. Он ответил ей улыбкой. Нет, слава Богу, почти незаметно, что одна рука у него бездействует. Да и особый покрой рукава его курточки скрывал изъян так, что, не зная о нем, трудно его было заметить.
— Господи, — вскричала королева, — у него Фрицевы глаза и Викины губы.
Все заахали: и вправду!
Стоило королеве научиться не смотреть слишком пристально на ручку крошки Вильгельма, и она испытала чувство радости за Вики; только ей пока не нужно больше рожать детей, если, конечно, получится.
— Иногда мы должны держаться вместе, мое сокровище, — прошептала она. — В натуре мужчин заложено некоторое презрение к нашему бедному униженному телу. Они полагают, что мы, несчастные, рождены для их развлечения. От этого недостатка не свободен даже твой дорогой папа.
От нее не укрылось, что Вики и Алиса часто секретничают: наверное, Вики подготавливает Алису, делится с ней своим опытом; сестре это порой сделать легче, чем матери.
Ах, до чего же приятно находиться за границей вместе с Альбертом! Эти краткие отлучки из Лондона — счастливейшие времена в их жизни, особенно поездки в Германию, в эту дорогую ей страну, которая так пришлась ей по душе благодаря Альберту. Она полюбила эти леса, дома с красными черепичными крышами, костюмы женщин, душевность людей. К тому же Альберт всегда бывал здесь так счастлив.
Повидать их приехал Штокмар. Как же он постарел! Прежде всего он, разумеется, поведал им о последних симптомах своей болезни, а потом он, Альберт и королева стали думать, что делать с принцем Уэльским. Разговор расстроил Штокмара, и королева искренне огорчилась: надо было ему сюда ехать, чтобы испортить настроение.
А как приятно было снова увидеть Эрнеста и Александру, хотя Виктория и заметила, что Альберт с каждым днем выглядит все более усталым. Брату почти силой приходилось вытягивать его на дальние прогулки.
Во время одной из них Эрнест с огорчением сказал Альберту, что тот, на его взгляд, неважно выглядит. Уж не болен ли он?
Альберт признался, что его постоянно мучает ревматизм, бывают и приступы лихорадки в придачу к простудам. Он чувствовал себя не очень здоровым. У него слишком много работы. И, конечно же, он тревожится за детей, особенно за принца Уэльского, выказывающего «буйные» анархистские наклонности.
— Вот уж из-за чего я бы не стал терзаться, — сказал Эрнест. — Непокорность естественна для молодых людей. Надо отдать дань молодости, Альберт. Вреда от этого никакого не будет.
— Я помню, когда-то тебе был от этого вред.
Эрнест пожал плечами.
— Бедный Берти!
— Этот наш бедный Берти в один прекрасный день станет королем Англии. Я сожалею, что он у меня старший.
— Английская династия известна ссорами между отцами и сыновьями. Не следуй этому образцу, Альберт. Постарайся понять парня.
— Дорогой мой Эрнест, что ты знаешь о нашем положении?
— Разумеется, оно отличается от моего. Но тебе, по-моему, просто нужно взбодриться.
— Согласен, бодрости мне как раз и не хватает.
— Как?! Среди наших лесов?! Разве ты не вспоминаешь о наших былых экспедициях, о наших трофеях?
— Вспоминаю, Эрнест… еще как вспоминаю. Но у меня ужасное предчувствие, что я никогда больше не увижу Кобурга.
— Перестань. Запомни, тебе просто нужно взбодриться. Какая приятная барышня Алиса!