Айрис Джоансен - Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени)
– Ты меня, как всегда, недооцениваешь. – На лице Ледфорда вновь сияла добродушная улыбка. – Не мог же я позволить себе сделать это путешествие слишком пресным для них? На пути их ожидает несколько любопытных сюрпризов. Впрочем, я был достаточно великодушен и снабдил их карманным фонариком, правда, с очень слабыми батарейками, к тому же я подсказал, что они должны выйти на Гиссарлыкское плато, и напомнил, что нужно поторопиться, чтобы успеть до начала конференции.
Кемаль нахмурился.
– Ты же говорил, что собираешься держать их в качестве заложниц, пока не придет Каразов?
– Не мог же я сказать тебе все, Кемаль. – Ледфорд улыбнулся. – Начнем с того, что я не сказал тебе и о пластиковой бомбе.
– Пластиковой бомбе?
Ледфорд кивнул.
– Мой добрый друг Ганс установил заряд в туннеле несколько дней тому назад. Он тоже хотел сделать маленький сюрприз для меня, но я успел переставить время на таймере. – Он посмотрел на свои часы. – Заряд сработает через… двадцать пять минут, если быть точным, то в 3 часа 7 минут. Это произойдет через четыре минуты после того, как взорвется деревянный монстр с делегатами. Начнется переполох, и оставшиеся в живых быстренько уберутся с территории раскопок. Если кто-то и останется в пропускных пунктах, они будут настолько выбиты из колеи, что убрать их не составит труда.
– И вы намерены рисковать всеми этими прекрасными полотнами? – спросил Джонатан, окидывая взглядом комнату.
– Здесь только одно полотно Рембрандта. Все остальное давно переправлено на борт «Аргоса». Я оставил здесь Рембрандта и Танцующий Ветер с единственной целью – обмануть бдительность Ганса. Он должен быть уверен, что совершает великий поступок, отправляя на воздух меня и мою коллекцию. Не знаю, что он ненавидит больше – меня или эти шедевры. Бедный Ганс! На самом деле и я, и моя коллекция благополучно окажемся на борту «Аргоса»!
– Зачем вам нужно, чтобы туннель был взорван? – спросил Джонатан.
– О, это обязательное условие, без него мой план может и не сработать. После того как Ганс выполнит свою работу, Барни устроит так, что он будет схвачен британской службой безопасности. Ганса заставят признаться, и он гордо заявит, что избавил мир от меня и моих сокровищ. Именно этого мне и надо.
– Чтобы не стали искать ни тебя, ни твою коллекцию, – понимающе кивнул Алекс.
– Совершенно верно. – Ледфорд нежно улыбнулся ему. – Теперь ты видишь, Алекс, что иногда бывает гораздо труднее придумать кроссворд, чем решить его. Но, разумеется, тебе не понятно, как мне удалось скоординировать таким образом действия Ганса; что я сделал, чтобы довести его до точки. Так вот, поставив на его глупость, упрямство и злобность, я предпринял ряд мер, которые заставили его возненавидеть меня. После чего оставалось лишь проследить за ним. Боль от раны, которую я нанес ему, лишала его чуть ли не последних остатков соображения, но толкала на яростные действия… Впрочем, – осекся он, – сейчас неподходящее время рассуждать обо всем этом. Мы должны точно уложиться в расписание. – Он обернулся к Кемалю: – Проводи мистера Андреаса в другую комнату. Мне надо поговорить с Алексом наедине.
Кемаль кивнул и показал рукой с пистолетом на дверь.
– Прошу вас, мистер Андреас.
Джонатан вопросительно взглянул на Алекса.
– Ничего, иди, – отозвался тот.
Оставшись наедине с Ледфордом, Алекс быстро сказал:
– Покажи мне туннель.
– Ты не должен идти туда за ней, – ответил Ледфорд. – Помочь уже невозможно.
– Покажи мне туннель.
– Оставайся со мной. – Голос Ледфорда звучал почти умоляюще. – Я прошу тебя. – Он покраснел и, глядя в сторону, выговорил с запинкой: – Я не претендую на физическую близость, просто будь рядом со мной, я понимаю, что ты… но я… мне нужна лишь возможность видеть тебя и действовать заодно.
– Иди к черту.
Кровь отлила от лица Ледфорда.
– Я не хотел такой развязки. Я искренне был уверен, что когда ты убедишься в моих способностях и могуществе, то решишь следовать за мной, быть вместе. – Глаза его сверкнули гневом. – Ты разочаровал меня.
– Туннель.
– Тебе нужна эта корова? Что ж, бери ее. – Его губы изогнулись в злобной усмешке. – Кемаль!
Тот сразу же появился в дверном проеме.
– Надо проводить этих джентльменов в туннель, пусть они присоединятся к леди. – Он впился взглядом в лицо Кемаля. – Или у тебя есть возражения?
Кемаль равнодушно пожал плечами.
– Какие у меня могут быть возражения?
– Мне показалось, что ты слегка озабочен судьбой леди. Что ж, пусть получат поддержку.
Через несколько мгновений все оказались в небольшой комнатке.
– Женщины отправились в путь пятнадцать минут назад, но не думаю, что им удалось далеко уйти, – сказал Ледфорд, беря фонарь со стола и вручая его Алексу. – Я хочу, чтобы ты мог видеть, как побегут на часах последние минуты твоей жизни. Последний шанс, Алекс. Этот кроссворд тебе не решить.
– Не стоит обсуждать это заранее.
– Ты погибнешь. Неужели она так много значит для тебя? Она – это смерть, поверь мне.
Алекс понимал, что не в его силах помочь Кэтлин и Челси. Оставшись же с Ледфордом, он сумеет внушить ему доверие к себе, а потом разделаться с ним, стереть этого негодяя с лица земли. Боже, как он хотел сделать это. Никогда еще с такой остротой он не чувствовал своего поражения. Ведь, оставаясь с Ледфордом, он лишал помощи Кэтлин.
Алекса охватило бешенство. Они с Кэтлин должны погибнуть, а этот ублюдок уйдет безнаказанным.
Сдерживаясь, чтобы не выдать бушевавшей в нем ярости, он ответил очень спокойно:
– Ты ошибаешься, Ледфорд. Она – это сама жизнь. – Отвернувшись от него, он шагнул в туннель вместе с Джонатаном.
– Интересный выбор, – пробормотал Кемаль.
– Ты раскаешься! – крикнул вдогонку Ледфорд. – Это ошибка.
Алекс оглянулся. Ледфорд и Кемаль казались темными силуэтами в полумраке комнаты, так что Алекс скорее почувствовал, чем увидел неясную улыбку на лице Кемаля. Это была надежда. Почему бы и нет? Кемаль всегда действовал непредсказуемо. Это был едва ли не самый загадочный человек, с которым Алексу приходилось иметь дело. Алекс вдруг вспомнил и повторил вслух слова, сказанные Кемалем в тот день, когда он назвал себя его другом:
– Мы все каждый день совершаем свой выбор.
Ответил ему Ледфорд:
– Сегодня ты сделал ошибочный.
Тяжелая дверь захлопнулась.
Это был уже не шорох, а громкий рокот.
– Боже, что же это такое? – Челси остановилась, стиснув руку Кэтлин.
Кэтлин облизнула губы.
– Не кажется ли тебе, что эта тропинка понемногу уходит вниз?
– Не думаю, по-моему, мы все время движемся на одном уровне.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айрис Джоансен - Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени), относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


