Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Розалинда Лейкер - Сокровища любви

Розалинда Лейкер - Сокровища любви

Читать книгу Розалинда Лейкер - Сокровища любви, Розалинда Лейкер . Жанр: Исторические любовные романы.
Розалинда Лейкер - Сокровища любви
Название: Сокровища любви
ISBN: 978-5-486-02423-8
Год: 2008
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 233
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Сокровища любви читать книгу онлайн

Сокровища любви - читать онлайн , автор Розалинда Лейкер
У Айрин Линдсей, дочери известного лондонского ювелира, есть мечта — пойти по отцовским стопам и освоить ювелирное дело. Но на пути девушки встречается множество преград. Сначала строгий и своевольный отец не желает прислушаться к просьбам дочери и помочь ей в учебе, затем коллеги долго не желают признавать в ней профессионала. Но Айрин не отчаивается — она много работает и своим умением и талантом достигает высот в ювелирном искусстве.
1 ... 101 102 103 104 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Вот это новость! — воскликнула Айрин, бросившись обнимать Софию. — Он очень благородный и достойный человек. Он тебя любит и предан тебе. Я это видела собственными глазами.

София удовлетворенно кивнула:

— Да, он замечательный человек. Вместе мы начнем новую жизнь. О, моя дорогая, как я счастлива, что ты искренне радуешься за меня. Я верю, что у тебя тоже будет все хорошо, — добавила она в порыве чувства.

Время тянулось мучительно медленно. Айрин и София поминутно поглядывали на часы. Наконец за окном послышался грохот экипажа. Видя, что Айрин не в состоянии сдвинуться с места, София бросилась к окну и выглянула во двор.

— Грегори? — словно онемев, шепотом проговорила Айрин. — Какое у него выражение?

София повернулась и с сияющей улыбкой посмотрела на Айрин. Ее взгляд говорил сам за себя.

— Судя по его лицу и легкой походке, все в порядке.

Айрин вскрикнула от переполнявшей ее радости, кинулась в вестибюль и, распахнув настежь дверь, бросилась в объятия Грегори, когда он еще не переступил порога. Они обнялись, слившись в долгом и страстном поцелуе. Для них начиналась новая жизнь.

Примечания

1

По-англ. «эш» — ясень, «би» — пчела.

2

Аналог «черного воронка».

3

Украшение для волос

1 ... 101 102 103 104 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)