`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Елена Хаецкая - Византийская принцесса

Елена Хаецкая - Византийская принцесса

Перейти на страницу:

«Помнится, ты что-то говорил о том, что пришлый бретонец намерен раздвинуть ноги императорской дочери, — напомнил Тирант. — И к тому же называл его вором».

«Ну, этого я не помню, — хмурился Галансо, отводя глаза и с тоской гадая, как повернет дело Тирант. — Мало ли что болтали в порту…»

«Ты верно все напророчил, — сказал Тирант, — и я действительно украл девственность принцессы, так что в твоих словах не было никакой клеветы».

Галансо понял, что на него не сердятся, и сразу приободрился.

«Стало быть, коль скоро я не солгал насчет колен императорской дочери, ты и поручаешь мне командовать своей речной флотилией?» — осведомился он, по привычке обращаясь к севастократору на «ты».

«Колени императорской дочери мало общего имеют с речной флотилией, — ответил Тирант. — Но полагаю, тебе доводилось подбираться к крепостям с реки и набрасываться на их ворота, когда неприятель меньше всего этого ожидает».

«Мне доводилось делать почти все, на что способен человек, умеющий держать в руках весла, веревки и железное оружие», — сказал Галансо.

К удивлению тех, кто плохо знал Тиранта, севастократору и командиру его речного флота ничего не пришлось менять в своих отношениях. Тирант, не колеблясь, вложил в руки Галансо свою жизнь, а тот даже не задумался над этим весьма странным обстоятельством.

— Эй, франк! — окликнул капитан Тиранта. И когда севастократор повернулся к нему, Галансо показал на темную громаду, медленно выраставшую впереди из тумана: — Смотри, это Бельпуч.

* * *

Баржи остановились в полумиле от города. Следовало дождаться рассвета и начала военных действий с суши.

Тирант сидел на своем складном стуле, терпеливый, как зверь в засаде, и сам дивился собственному терпению. Ни одна мысль не приходила ему больше в голову, и когда он смотрел на Галансо, неподвижно застывшего на корме баржи, то понимал: у хорвата тоже нет сейчас никаких мыслей. Он просто ждет и весь поглощен этим ожиданием.

Солнце поднималось, разрушая одиночество и тишину. На барже просыпались люди, и вот уже все переменилось: вместо безмолвия — негромкие голоса, приглушенное бряканье доспехов и оружия. И только севастократор молча смотрел на происходящее и по-прежнему не двигался.

Наконец донесся долгожданный гром — с моря выстрелили из бомбард. Иоанниты вошли в гавань и сразу же завязали бой с генуэзскими кораблями. Те отстреливались, затем попытались уйти, и иоанниты на галерах стали их догонять. Несколько галиотов, захваченных в прошлый раз, также вступили в сражение. Сойдясь с противником борт в борт и скрепив корабли крюками, иоанниты схватились с турками и генуэзцами на обеих палубах.

Одновременно с этим герцог Синопольский бросился в атаку на стены Бельпуча. Десятки лестниц выросли сразу на серых камнях, и солдаты полезли наверх, торопясь за славой и обещанной наградой в тысячу дукатов.

Турки сгрудились на стене, отбиваясь от герцога Синопольского. Сверху на христиан полилась горячая вода, посыпались горящие стрелы и камни. Несколько камней, пущенных из катапульты, пролетело мимо головы самого герцога, однако он даже не поморщился. Таран ударил в ворота несколько раз, затем «черепаха» из щитов, поднятых над головами штурмующих, рассыпалась, люди разбежались, бросив таран лежать: бревно уткнулось в непоколебимые створки ворот, точно щенок в сосок мертвой суки, не способной дать неразумному молока.

Тирант встретился глазами с Галансо.

— Пора! — одними губами произнес севастократор.

Баржи тронулись с места и полетели — как показалось Тиранту, — стремительные, точно птицы, что несутся над самой водной гладью, высматривая в глубине рыбу.

Вторые ворота Бельпуча подходили к самой реке. Опасность для штурмующих заключалась здесь в том, что рукав Трансимено был довольно узким и мелким, поэтому баржи могли подплывать лишь цепочкой, одна за другой. Поэтому первая баржа остановилась возле самых ворот, а прочие причалили где придется. Воины соскочили с барж на берег и кинулись к воротам.

Здесь почти не оказалось защитников — до такой степени турки были заняты тем, что происходило на море и у первых ворот. Несколько ударов тараном, два выстрела из бомбард — и ворота вылетели вон, открыв Тиранту и его пиратам проход в город. Баржи опустели; Галансо и его люди ворвались в Бельпуч.

Турки поздно поняли происходящее. Оставив герцога Синопольского, они помчались навстречу новому врагу. На улицах начались короткие яростные схватки.

Тирант по-прежнему восседал на своем стуле. Он смотрел, как над Бельпучем вырастают столбы дыма, белые и черные. Казалось, из преисподней тянутся сквозь город гигантские пальцы: кто-то протыкал Бельпуч насквозь, как листок бумаги, и грозил самому небу.

В горле у Тиранта пересохло, и он подумал: «Неужели теперь терпение станет моей главной добродетелью?» Больше всего на свете ему хотелось бы сейчас выпить воды, сесть на коня и броситься в бой. Но он продолжал сидеть неподвижно. Баржа была пуста, ветер иногда касался листьев, которыми укрывались ночью солдаты, но ветер этот был слишком мимолетным гостем, чтобы Тирант успел заговорить с ним.

Он уже видел, что Бельпуч пал. Турки, сражавшиеся на улицах, еще не были в этом уверены, но город уже сдался победителям, и Тирант ощущал дыхание близкой победы.

В этот момент он понял, что рядом кто-то есть.

Он повернулся и увидел Сверчка.

Паренек стоял, чуть склонив голову, и посматривал на своего господина с улыбкой. В руке он держал большую чашу.

— Ты принес мне воды? — спросил Тирант.

— Да, ваша милость.

— Спасибо,

Тирант выпил воды, и ему стало намного легче.

— Гдe ты был все это время, Сверчок?

— Высматривал для вас лучшие дороги, как и всегда, — сказал Сверчок.

— Принеси мне плащ, — попросил Тирант. — Мне холодно.

Сверчок подал ему плащ и помог закутать ногу.

— Плохо заживает, — сказал Тирант.

— Нет, — возразил Сверчок, — нога заживает хорошо. — Он поцеловал севастократору руку, прибавив с озабоченным видом: — Пойду посмотрю, что там происходит. — И ушел.

Тирант подождал немного, затем позвал:

— Сверчок!

— Ваша милость! — раздался голос одного из слуг. Это был не Сверчок, поэтому севастократор даже не посмотрел в его сторону. — Ваша милость, я привел вам коня, как вы и велели.

— Я велел привести мне коня? — удивился Тирант. Тем не менее он с помощью этого слуги уселся верхом и въехал в город.

Кругом дымились дома, и несколько раз пришлось выбирать другую дорогу, потому что лошадь пугалась трупов, загромождавших улицы. Слуга шел рядом и время от времени брал лошадь под уздцы.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Елена Хаецкая - Византийская принцесса, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)