`

Фабио - Викинг

Перейти на страницу:

– И все же скажи.

Тогда он повернулся к ней, оперся на локоть и внимательно посмотрел на жену.

– Хорошо, слушай. Я хочу, чтобы мы с тобой делили все, что у нас есть – наши мысли, страхи, сердца, тела и даже наши души. Но в первую очередь, у нас должно быть простое доверие друг к другу и честность, а ты отказалась от этого.

Зная, как она его обидела, Рейна собрала всю свою смелость, чтобы подойти к нему снова. И все-таки она подошла. И когда стала рядом с Виктором, их взгляды встретились, и они долго-долго смотрели друг на друга. Наконец, она нарушила молчание:

– Мне очень жаль…

Он взял ее руку в свою ладонь и спросил по-прежнему сурово:

– Только жаль?

Вздохнув, она вытащила свой кинжал из ножен и молча вложила его в руку мужа.

– Ты можешь доверять мне, Виктор.

Он взглянул на оружие, прекрасно понимая, что значило для Рейны отказаться от своего оружия. И, все еще боясь поверить, спросил:

– Ты отдаешь мне свой кинжал?

– Да.

Она сбросила рывком одеяло и, кинув взгляд на низ его живота, увидела, что он возбужден и очень хочет ее. И тогда, улыбнувшись уголочками губ, она спросила:

– А ты мне отдашь свой?..

Вместо ответа, Виктор отложил ее кинжал в сторону и, повалив Рейну на себя, шлепнул ее, а затем поцеловал.

– Ага! Так вот, к чему все это раскаяние и мрачный вид! Ах ты, чертенок!

– При чем тут чертенок? – возмутилась она, чувствуя, как с души сваливается огромная тяжесть. – У меня нет рогов! Виктор усмехнулся:

– Ну уж, нет! У тебя, госпожа моя, есть и рога и хвост!.. И очень миленькие, надо сказать.

Молодая женщина поудобнее устроилась на муже и возразила:

– Нет у меня никаких рогов. Просто я устала воевать и хочу заключить мир, по крайней мере в нашей опочивальне.

Вот теперь уж Виктору не удалось скрыть свое удивление.

– Моя маленькая валькирия хочет установить мир?

– Отдала я тебе свой кинжал, или нет? – вопросом на вопрос ответила Рейна.

– Ага, только это ни о чем не говорит – сегодня утром ты его отдала какому-то бандюге, – напомнил он, но жена взъерошила его волосы и сказала:

– Я все равно не позволила бы ему причинить тебе вред. Я все время следила за вами, и если бы он хоть поцарапал тебя, я бы его кастрировала там же. У меня, знаешь ли, есть уже опыт по этой части.

Виктор поморщился:

– Ах, вот значит, как! – И начал поднимать ей подол платья. Затем он перевернул жену на спину, а сам лег на нее и, слегка прикоснувшись к ее плоти своим напрягшимся стволом, спросил:

– А почему бы ты стала меня спасать, Рейна?

Молодая женщина застонала от наслаждения, пытаясь сама своим телом найти это горячее мужское копье, на котором только и могла обрести успокоение. У нее еще хватило сил, чтобы ответить:

– Я бы спасла тебя потому, что ты такой красивый!

Словно обидевшись, Виктор слегка отстранил от нее свои чресла.

– И это единственная причина?

Рейна закусила губу.

– Еще потому, что ты так добр ко мне.

– И все? – Он проникал в нее, но лишь чуть-чуть, словно дразня…

– Потому, что ты прекрасно любишь меня…

– А может, – занимаешься любовью?

– Да! О, да!

– А еще почему? – муж проникал все глубже и глубже в ее недра.

Рейна, улыбнувшись, предположила:

– Может, все остальные причины появятся позже, в свое время?

Виктор приподнялся на локтях, заглянул в глаза жене, дунул на прядь ее волос, закрывшую ей лоб, и медленно опустился на нее…

В следующую секунду из соседней комнаты, раздался лисий лай, потом Фрейя жалобно заскулила.

Рейна мягко, но решительно отстранила мужа и спрыгнула с постели.

– Это Фрейя. Она что-то опять волнуется.

Виктор улыбнулся и тоже встал, торопливо оделся и пошел за женой в соседнюю комнату.

Рейна уже укладывала лису поудобнее возле очага и озабоченно щупала ее живот.

– Ой, посмотри, Виктор! – воскликнула она. – Посмотри, как Фрейя напряглась!

– Ничего удивительного, по-моему у нее схватки.

– Схватки?

– Она сейчас будет щениться, дорогая.

– Милосердный боже! – Рейна беспомощно посмотрела на мужа. – Мы должны ей помочь!

Однако, помощи никакой не потребовалось, и Виктору с Рейной, стоявшим на коленях возле лисы, оставалось только стать свидетелями самого удивительного чуда природы – рождения нового существа.

Крохотный серебристо-каштановый пушистый комочек появился на свет на глазах у растроганных людей, и они, услышав его первый беспомощный и жалкий писк, бережно подтолкнули новорожденного к теплому пушистому материнскому животу.

Виктор подмигнул жене и вдруг увидел у нее в глазах слезы. Сердце у него сжалось от нежности к Рейне, и все страхи и сомнения, мучившие его в последние дни, внезапно исчезли без следа, а вместо них пришла уверенность в том, что все у них с Рейной будет хорошо.

Только-только появился на свет другой лисенок, как до них снаружи, донеслось царапанье и тихое подвывание какого-то зверя. Муж с женой удивленно и несколько встревоженно посмотрели друг на друга.

– Что это, волки? – спросила Рейна.

– Да нет, вроде не похоже. К тому же, волков заперли по моему приказу в сарае, – Виктор торопливо поцеловал жену в лоб и, успокаивая, сказал: – Ты тут пока посмотри за Фрейей, а я схожу на разведку.

– Хорошо, – согласилась женщина, и он вышел, но тут же вернулся. Ее удивило, что Виктор шел задом наперед и что-то приговаривал. Казалось успокаивающе и ласково кого-то ободрял:

– Давай, давай, заходи! Присоединяйся к нам, дружок. Здесь тебе нечего бояться!

Рейна с удивлением рассмотрела у его ног крупную серо-каштановую лису, настороженно поглядывавшую по сторонам.

– Да это же дружок Фрейи! – расхохоталась она. – Вот это, да!

Лиса сердито зарычала на нее.

– Осторожно! Это не ручная Фрейя! Он довольно дик и недоверчив! – предупредил Виктор, а затем подошел к Рейне и подмигнул ей, а лис медленно двинулся вперед, обнюхивая все по пути, затем остановился снова и поглядел на свою подругу. Впрочем Фрейе было не до него… На свет появлялся третий лисенок. Рейна кивнула в сторону незваного гостя и спросила мужа:

– Что это он заявился к нам?

– Думаю, что это его позвал инстинкт, – ответил Виктор. – Я однажды прочитал где-то, что самцы лис помогают своим самкам при родах. Видишь даже животные стремятся сохранить свою семью!

Рейна задумчиво посмотрела на лиса и сказала:

– Он так насторожен! Что мы с ним будем делать?

– Давай оставим их в покое. Пусть они сами разбираются, – ответил Виктор, не очень, впрочем, уверенно.

Один за другим появились на свет еще трое лисят. И снова людям пришлось помогать Фрейе, а лис сидел в углу, изредка порыкивая для порядка. Наконец, все закончилось. Виктор вытер руки мокрым полотенцем, отдал его Рейне и встал. Увидев на глазах у жены слезы, обеспокоенно и нежно спросил:

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фабио - Викинг, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)