Лиза Клейпас - Объятия незнакомца
Бернар посмотрел на мальчика с нескрываемой ненавистью. На его изможденном лице отразилась целая гамма чувств. Он поднял руки, будто собирался задушить Жюстина.
Жюстин не пошевелился.
– Не пытайся, – тихо предостерег он. – Я не пьяный и не беспомощная женщина… твой любимый тип жертв.
– Я ни о чем не сожалею, – хрипло признался Бернар. – Мир стал чище, избавившись от Сажесса… и от твоей матери-шлюхи.
Жюстин вздрогнул, но не двинулся с места. Он молча наблюдал, как дядя пошатываясь выходил из комнаты.
* * *После того как Макса посетил врач, Ноэлайн добавила еще свои повязки и мази, затем повесила над дверью целую связку амулетов. Лизетта не осмелилась убрать их, так как Ноэлайн уверила, что они обладают магической силой. «Полагаю, они не повредят», – печально подумала Лизетта.
Макс проспал три или четыре часа, потом внезапно проснулся.
– Что случилось? – спросил он и сел на постели, проклиная боль и прикладывая руку к ребрам.
Лизетта поспешила к нему со стаканом воды. Пока он жадно пил, она положила на столик у кровати несколько тонких листков бумаги.
– Макс… сестра Этьена Сажесса принесла это письмо сегодня днем. Он просил передать тебе после его смерти.
Макс посмотрел ей в лицо, заметив ее беспокойство и страх.
– Прочитай, – попросил он, поставив стакан.
Лизетта начала читать письмо ровным тоном, стараясь не выдавать голосом своих чувств. Закончив первую страницу и дойдя до упоминания имени Бернара, она, не глядя на Макса, поняла, что его охватили одновременно гнев, страх и бешенство.
– Нет, – тихо произнес он.
Лизетта продолжала читать, письмо дрожало в ее руках. Прежде чем она дошла до конца, Макс вырвал у нее листы и смял их. Лицо его побелело.
– Сажесс – лживый пьяница, – пробормотал он со злостью.
– Макс, я… я понимаю, что ты не хочешь верить в это, но…
– А ты веришь, – усмехнулся он. – Так проще всего, верно? Свалить всю вину на Бернара, которого ты недолюбливаешь. И всей этой таинственной истории, происшедшей десять лет назад, конец. Не важно, что Сажесс имел чести не больше, чем крыса в водосточной канаве. Тебя вполне устраивает объяснение этого ублюдка. Но все было не так, черт побери!
– Почему ты так уверен в этом? – возразила Лизетта, испытывая острую боль от его резких слов. – Только потому, что он твой брат?
– Черт побери, – резко повторил Макс. – Где он сейчас?
– Возможно, на складе в районе порта, – проворчала она. – Он знает, что Сажессы ищут его. А может быть, он уже покинул Новый Орлеан.
Макс откинул легкое покрывало и свесил ноги с кровати.
Лизетта наблюдала за ним со страхом и удивлением.
– Макс, что ты собираешься делать? Ты еще недостаточно окреп, чтобы ехать куда-то. О Боже! Тебя ведь избили чуть не до смерти. Ты не можешь…
– Помоги мне одеться.
– Ни за что! – Лизетта с ужасом смотрела на его избитое, посиневшее тело, когда он встал и направился к большому гардеробу. Макс начал искать свои штаны, извергая проклятия. – Остановись, Макс! – крикнула она. – Тебе будет плохо.
– Дай мою одежду, – процедил он сквозь стиснутые зубы, – или я позову Зака.
– Мы можем послать кого-нибудь, чтобы передать Бернару то, что ты хочешь. Филиппа или Жюстина. Могу я поехать. Но не так.
– Я должен увидеть его сам.
– Зачем? Ты же знаешь, он будет все отрицать!
– Увидев его, я узнаю, правда это или нет.
Видя, что спорить бесполезно, Лизетта заплакала.
– Макс, – прошептала она. – Сегодня… был момент, когда я думала, что ты умрешь…
Макс повернулся и посмотрел на нее решительным взглядом, вывернувшим всю ее душу.
– Нет, – прохрипел он. – Поговорим позже. – Он не мог сейчас поддаваться эмоциям. Ему необходимо собрать все оставшиеся силы для встречи с Бернаром. – Дай мне мою одежду, дорогая.
Скрепя сердце Лизетта закусила губу, подошла к гардеробу и достала его рубашку.
* * *Когда открылись двери одного из складов, в лунном свете обозначились контуры ящиков, всевозможного снаряжения и тюков хлопка. В дверном проеме появилась высокая, немного согнутая фигура. Затем человек вошел внутрь. Двери закрылись, и снова стало темно. Не слышно было ни единого звуки, пока тишину не нарушил тихий голос:
– Это я, Бернар. Один.
Несколько секунд никто не отвечал, затем в углу послышался шорох.
– Макс? – Вспыхнула спичка.
Макс увидел, как его брат зажег масляную лампу.
– Будь осторожен с огнем, – предостерег он. – После того, что я пережил сегодня, у меня нет настроения возиться с пожаром.
– После того, что ты пережил, – повторил Бернар дрожащим голосом. – Мой Бог, я прячусь здесь уже несколько часов, опасаясь за свою жизнь. Жюстин сказал мне… – Голос его затих, и он судорожно раскрыл рот, увидев брата. Лампа зашаталась в его руке, и он поставил ее на соседний ящик; – Макс… о Боже, что случилось?
Желтоватые лучи осветили распухшее, посиневшее лицо Макса со следами запекшейся крови. Его золотистые глаза сверкали, как у дьявола.
– Именно это я хочу спросить тебя. Что случилось с Этьеном Сажессом, Бернар? Что случилось с Корин?
Бернар испуганно отступил назад.
– Макс, не слушай, что говорят. Ты должен помочь мне.
– Я хочу знать правду, – последовал холодный ответ. – Но если ты соврешь мне, Бернар…
– О чем ты говоришь? – изумленно спросил Бернар. – Я твой брат! Ты угрожаешь мне? Ты не можешь причинить мне вред, Макс, ты…
– Поверь, ты не знаешь, на что я способен, – проговорил Макс хриплым шепотом. Очевидно, Бернар понял.
– Чего ты хочешь от меня? – спросил он с дрожью в голосе.
– Расскажи мне о женщине и незаконнорожденном ребенке, которых ты искал все эти годы.
Бернар широко развел руками.
– Я… не знаю, что ты…
Макс резко прервал его грозным рыком, подобным щелчку кнута.
– У тебя не было никакой любовной связи с Рилой Карен, не так ли?
– Не было, – признался Бернар и опустил глаза.
– Это Этьен соблазнил ее. – Брат кивнул, и Макс медленно продолжал:
– Однако у тебя все-таки был роман, Бернар. С моей женой.
Бернар молчал.
Макс не задумываясь достал дуэльный пистолет и направил его прямо в грудь брата. Рука его не дрожала.
– Ты связался с Корин, – сказал он. – Зачем?
Ошеломленный Бернар смотрел не на пистолет, а в лицо Максу.
– Т…ты знаешь, какой она была женщиной, Макс. Я… так получилось… я не смог сдержаться… в этом не было вреда, так как она уже изменила тебе с Этьеном. А потом я понял, что она полусумасшедшая. Она хотела, чтобы я сбежал с ней, бросив все… Я говорил ей, что не могу сделать этого, но она настаивала. Однажды я не выдержал. Она сама довела меня до этого. Ты знаешь, как бывает… Прежде чем я понял это, мои руки уже сомкнулись на ее шее. Я знал, что тебе будет лучше без нее, ты не можешь это отрицать. Она превратила твою жизнь в ад, и все знали, что она…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиза Клейпас - Объятия незнакомца, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


