`

Герцог-пират - Джо Беверли

Перейти на страницу:
все объяснит и будет надеяться на лучшее.

Поскорее бы. Он послал за Норманом.

– Я считаю, что все эти дамы невиновны и должны быть освобождены.

– При всем уважении, ваша светлость, я не согласен. Очевидно, некоторые из них были добровольными сообщниками сестер Драммонд, а то и что-то похуже. На самом деле, именно это утверждают сестры Драммонд.

Черт бы его побрал. Ему нравилось сообщать важные новости без предупреждения.

– Сестры Драммонд у вас? – спросил Торн.

Норман ухмыльнулся.

– Да, сэр, и они утверждают, что мисс Аберкромби и миссис Спенсер были добровольными соучастницами. Мой клерк сообщил мне, что миссис Спенсер и сама призналась в этом.

– Она призналась в том, что ее принудили к этому.

– Потому что она боялась судебного преследования за убийство.

– Я могу заверить вас, Норман, что никто не умер. И никто не собирается возбуждать дело по этому поводу.

– Сестры Драммонд также утверждают, что мисс Флинт была сторонницей их дела и часто говорила им об этом.

«Действительно, змеи», – подумал Торн. Гадюки. Они либо были полны решимости погубить других вместе с собой, либо хитро пытались связать свою судьбу с теми, кого можно было спасти.

Торн надеялся, что ему не придется привлекать короля, поскольку Георг был непредсказуем в таких вопросах. Но сейчас он видел это единственным выходом. Ротгар, конечно, был прав.

И Торн решил подкинуть дров в этот огонь.

– Вам следует знать, что король в курсе этого дела, Норман, и склонен к снисхождению – за исключением сестер Драммонд, конечно.

Губы Нормана сжались.

– Я думал, что его величество был сильно разгневан.

– Его гнев направлен лишь на настоящих злодеев.

– Я буду ждать подтверждения этого, сэр.

– Конечно. Это ваш долг. Но я бы посоветовал придерживаться уважительного подхода. У некоторых из этих дам, включая миссис Спенсер, есть влиятельные покровители, которые заботятся об их интересах. И я среди этих людей.

Торн забрал своего клерка и вернулся домой, обдумывая следующий ход в этой опасной игре. Он понял, что никогда в жизни еще не играл с такими высокими ставками, и надеялся, что никогда больше не придется этого делать. Ведь на кону стояла безопасность, да и сама жизнь Беллы.

Глава 31

Торн очень тщательно готовился к встрече с королем. Планировалась личная аудиенция, поэтому придворный пышный наряд был неуместен. Однако король назначил местом встречи Сент-Джеймсский дворец, что делало ее чрезвычайно официальной. Кроме того, это было предупреждением о возможной недоброжелательности его величества.

Джозеф предложил бархатный костюм, темно-синий, но с легкой вышивкой. Торн одобрил его, только заменив жилет на более богато украшенный.

– Мы не хотим выглядеть похоронно.

После долгих размышлений Торн решил не надевать напудренный парик, но для этого пришлось вызвать парикмахера, чтобы тщательнее уложить волосы. Добавив изысканные драгоценности и ордена, Торн стал выглядеть идеально. Но ему крайне не нравилось ощущение легкого беспокойства, которое он сейчас испытывал.

Он покрутился перед Табитой, ожидая ее оценки. Она моргнула.

– И никакого совета не дашь?

– М-и-а-а-а.

– Совершенно непостижимо. – Торн заглянул в корзину. – Где, мадам, ваши отпрыски, позвольте спросить? – Он огляделся и увидел Соболя, сидевшего на спинке стула и пытавшегося принять свирепый вид. Георг сидел на полу. Торн подняла его и посадил рядом с другим котенком.

– Если бы только и другим Георгом было так же легко манипулировать, – заметил Торн и вышел из комнаты.

Как и предполагал Торн, король Георг вел себя высокомерно. Он был оскорблен, чрезвычайно оскорблен революционными настроениями женщин. Это нарушало все законы человеческие, природные и Божьи, и необходимо было преподать им урок.

– Сестрам Драммонд, действительно, сир. Но другие леди совсем не такие, как они. Среди них есть сестра викария и вдова настоятеля, нежная пожилая леди, которая, к сожалению, никогда не найдет себе мужа. Они собрались вокруг леди Фаулер только потому, что у них не было иного убежища.

Торну было трудно задать правильный ход разговору. Ему приходилось быть просителем. Но король никогда бы не поверил никакому подобострастию. Да и Торн сомневался, что смог бы вести себя подобным образом. В целом их отношения не были близкими, тем более что в какой-то момент они оба одновременно заинтересовались хорошенькой леди Сарой Леннокс.

Георг, вероятно, думал, что выглядит суровым, но, на взгляд Торна, выражение его лица было ближе к надутому.

– Они должны были найти убежище у глав своих семей, не так ли?

– Увы, в некоторых случаях джентльмены очень далеки от того, что можно было бы назвать «главой семейства». И женщины опасались полностью отдавать себя в их власть. Но при этом вели себя как порядочные леди, сир.

– Понимаю, понимаю. Неудачный брак, да?

– Весьма, сир. Особенно учитывая то, что именно он привел к их затруднительному положению. Я уверен, вы согласитесь, что немыслимо бросать в тюрьму таких порядочных леди.

Торн с тревогой наблюдал, как король прошелся по комнате, сцепив руки за спиной. Георг остановился и свирепо посмотрел на него.

– Не думал, что вы из тех, кто может быть замешан в подобном деле, Айторн.

Торн был готов к этому.

– Я не замешан, сир, но меня попросили проявить интерес. Лорд Ротгар, среди прочих.

– Ротгар, да? Он написал мне послание по этому поводу. Все порядочные женщины, не так ли? Никаких бунтарских наклонностей?

Торн подавил мысли о мисс Спротт и, возможно, о самой Белле.

– Ни в коем случае, сир.

– Не надумали жениться?

Торн понял, что вопрос был адресован ему.

– Я и в самом деле надеюсь сделать это в ближайшее время, сир.

– Превосходно. Это заставляет человека задуматься о своем долге и потомстве, правда? Избавляет от пустоты в жизни и зря прожитых дней, да?

«Значит, вы все еще думаете о Саре Леннокс, не так ли?»

– Я искренне надеюсь, что брак обогатит мою жизнь, сир.

– Обогащай, обогащай. Превосходно, да? И дети. Много детей, да?

Опасаясь, что разговор уходит в другое русло, Торн сказал:

– Итак, могу я освободить дам, сир?

Король напрягся, а затем как-то странно дернулся. «Не позволяй ему закатывать истерику». По крайней мере, они были здесь не одни: также присутствовал лорд Девонер, придворный со скучающим видом, а у стены стоял похожий на статую лакей.

Торн разыграл свою последнюю карту. Ту, которую, как он надеялся, ему не придется использовать.

– Возможно, я мог бы представить вам этих дам, сир. Чтобы вы могли убедиться в их порядочности и верности.

Король снова дернулся и нахмурился, как будто обдумывая проблему. Но потом он сказал:

– Да, да! Великолепная идея. Но я хочу посмотреть на

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Герцог-пират - Джо Беверли, относящееся к жанру Исторические любовные романы / Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)