`

Джулия Гарвуд - Добрый ангел

Перейти на страницу:

Лаэрду Мак-Кею посоветовали уехать домой прежде, чем начнется сражение. Но сам Мак-Кей намеревался ехать вместе с зятем. Одному из своих солдат он приказал лететь молнией в поместье и спешно набрать войско. Николас был чертовски благодарен старику за эту помощь. Он знал, что сейчас им нужен каждый способный к бою мужчина.

Клэр, казалось, еще сама не решила, собирается ли она впасть в истерику по поводу того, что вышла замуж за англичанина, или хочет сделать что-то полезное в предстоящей битве. Когда Николас собирался вскочить на коня, Клэр подобрала юбки и бросилась к барону.

— Вы не посмеете сделать меня вдовой, — воскликнула она. — Я хочу развода, а не похорон.

Николас коснулся своего скакуна, схватил одной рукой поводья, а затем повернулся к Клэр:

— Вы не получите ни того, ни другого, — заявил он. Она не знала, что еще сказать. Николас смотрел на нее, но вдруг решил, что уже потерял достаточно времени с нею. Но все-таки он не успел вскочить в седло, остановленный вырвавшимся у Клэр:

— Подождите.

— Да?

Слова ускользали от нее. И она просто бросилась в его объятия. Николас знал, что делать после этого. Он отпустил поводья, обвил руками трепещущую Клэр и подарил ей поцелуй, полный обещания, уверения и изрядной доли страсти.

— Вы выглядите как мальчишка с этими короткими волосами, но целуетесь вы, черт побери, как женщина, Клэр Мак-Кей.

У Клэр прервалось дыхание. Она никак не могла собраться с мыслями, пока ее муж не ускакал со двора.

— Позаботьтесь о нем, папа! — крикнула она.

— Конечно, девочка. Иди в дом и будь там.

Клэр уже повернулась, чтобы повиноваться отцу, когда заметила Джоанну, бегущую через двор.

— Джоанна, куда вы направляетесь? Вам небезопасно оставаться здесь.

Джоанна не слышала ее. Она не замедляла бега, пока не добралась до коттеджа Огги. К этому моменту она уже плакала.

Едва Алекс взглянул в лицо матери, как тоже начал хныкать. Она схватила ребенка и крепко прижала его к себе.

— Огги, возьмите Алекса. Я возлагаю на вас ответственность за него. Ничто не должно ему повредить. Обещайте мне.

— Обещаю, — сказал он. — Но где будете вы, пока я присмотрю за мальчиком?

— У нас нет времени на объяснения, — ответила она. — Король Джон послал сюда армию, в четыре раза превышающую нашу собственную.

— Мы и раньше переживали такую напасть. Переживем и теперь.

«Только цена слишком дорогая, чтобы назвать ее разумной», — подумала Джоанна. Ей не хотелось, чтобы погиб хотя бы один человек из-за ее распри с английским королем. Она полагала, что есть только один способ предотвратить бойню.

— Король предал моего брата, — сказала она. — Он воспользовался хитростью и ложью, поэтому, Огги, я воспользуюсь известной мне правдой. Я хочу предотвратить сражение, пока не поздно.

Джоанна поцеловала Алекса и передала его Огги.

— Идите, — прошептала она. — Мне нужно знать, что вы оба в безопасности.

— Если положение станет угрожающим, я заберу мальчика и спрячу. Я приведу его назад только тогда, когда все закончится.

— Как же вы выведете его за крепостную стену?

— У меня есть свои способы, — похвастал Огги. — Перестань плакать, малыш. Нынче нас ждут приключения. Давай возьмем твой деревянный меч и устроим себе собственную битву.

Джоанна осталась у Огги в доме еще на несколько минут. Она преклонила колени и произнесла молитву, прося Господа послать ей мужества.

Закончив свое обращение к Всевышнему, она перекрестилась и поднялась. В дверях стояли, наблюдая за ней, Клэр и Кит.

— Они уже кишмя кишат на холмах, миледи, — произнес Кит. — Нам нужно увести вас отсюда. Мы не сможем обороняться против такого количества солдат.

Клэр старалась удержаться от слез:

— И папа, и Николас будут убиты. Я никогда не видела столько солдат, Джоанна. Что нам делать?

— У меня есть план, — заявила Джоанна. — Они здесь, чтобы захватить меня, не так ли? Кит! Вы просто-напросто должны выдать меня им.

Он покачал головой:

— Я не могу, миледи.

— Теперь у нас нет выбора, — возразила она. — Слушайте внимательно. Мы с вами застигнуты врасплох, не так ли?

Она подождала его утвердительного кивка и затем продолжала:

— А если бы мы имели время подготовиться, что бы вы сделали?

— Позвал бы на помощь наших союзников, — ответил Кит. — С ними мы по численности превосходили бы противника. Уже сейчас весть о нашествии облетает все Нагорье — слух о появлении столь огромной армии распространяется, как лесной пожар. Однако большинство наших союзников на севере, и, возможно, известие только сейчас доходит до них. Но они придут.

— Но будет уже слишком поздно, не так ли?

— Будем надеяться, что нет, миледи.

— Есть план получше, — ответила она. — Если я по собственной воле пойду к английским солдатам, они отступят.

— Они заберут вас обратно в Англию! — воскликнула Клэр.

— Да, если Кит не сможет вовремя начать атаку. Сколько времени понадобится, чтобы собрать достаточную армию?

— Один полный день, — ответил он.

— Габриэль еще не добрался до Англии. Он тоже услышит о случившемся. Прибавьте и его к вашим воинам.

Джоанна продолжала и дальше свои попытки убедитъ командира прислушаться к ее резонам. Однако Кит не соглашался с ее планом и настаивал, что он скорее отдаст свою жизнь, защищая хозяйку.

Пришлось пойти на обман, чтобы добиться своего. Она притворилась, что уступает. Кит попросил ее вернуться обратно в большую залу и ждать там вместе с Клэр, а он пришлет людей, которые выведут их обеих из башни.

Джоанна согласилась и стала подниматься на холм вместе с Клэр, но, как только Кит повернул коня к скрылся из виду, она обратилась к подруге.

— Вы должны помочь мне. Вы знаете, что у нас есть только один выход, Клэр. Мне не причинят вреда.

— Вы не можете знать этого заранее, Джоанна, — в страхе прошептала Клэр. — А ваш малыш, который у вас под сердцем?

— Все будет хорошо. Рольф не знает, что я беременна, и складки на пледе скрывают мое положение. Все будет хорошо, — повторила она.

— А если сам барон Рольф ведет эту армию? Кто поручится, что он не сделает вам зла?

— Я еще не забыла, как нужно съеживаться, — ответила Джоанна. Ее голос был полон грусти. — Я постараюсь не возбуждать в нем гнева. Клэр, я люблю своего брата и всех здешних добрых людей. Я не могу позволить им погибнуть из-за меня.

— Великий Боже, я не знаю, что делать!

— Пожалуйста, помогите мне.

Наконец Клэр согласилась с планом Джоанны.

— А вы не боитесь, Джоанна?

— Да, боюсь. Но я не подавлена страхом. И в душе я чувствую, что мой план хорош. Габриэль найдет меня.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Гарвуд - Добрый ангел, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)