`

Кэтрин Харт - Огонь желания

1 ... 98 99 100 101 102 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Вытащив оружие, Адам ждал. Через некоторое время он выглянул из-за дерева. Никого не было видно. Обследовав землю в том месте, откуда был сделай выстрел, они обнаружили свежие следы, но сам неизвестный противник исчез.

— Джеффри, — уверенно заявила Таня.

— Или один из ею преданных прихвостней, — согласился с ней Адам. — Но у нас нет доказательства.

— Он изменил тактику, — процедила сквозь зубы встревоженная Таня. — Сейчас он ведет подлую игру. Это как раз в его стиле!

— Выходит, он определенно хочет, чтобы ты овдовела раньше, чем вышла замуж. Нам следует быть настороже. Я бы услышал его, но мои мысли были заняты другим.

— И мои тоже, — признала Таня. — Я думала, он от нас отстал. Мне следовало бы лучше его знать.

Когда они рассказали дома, что с ними произошло, Мелисса заметила:

— Знаете, может, на это не стоит обращать внимания, но в последнее время до меня доносилось много слухов, касающихся Джеффри и Сьюллен.

— Что о них говорят? — спросила Таня.

— Ничего особенного: только то, что в последнее время они проводят много времени вместе.

— Они стоят друг друга, — скривившись, заявила Таня. — Они — два сапога пара.

Мелисса стояла на своем:

— Да, но я слышала, что они похожи даже больше, чем две капли воды. Разве вам не кажется это странным?

Адам покачал головой.

— Что в этом странного? У них много общего. Они оба обладают характером вероломного человека. Каждый из них хочет видеть меня уничтоженным; Джеффри хочет этого потому, что домогается Тани, а Сьюллен так ненавидит Таню, что любое ее горе доставит ей радость.

Глядя на родителей, Таня сказала:

— До тех пор пока Сьюллен не увидела Адама вблизи, она ничего о нем не знает, и это хорошо. Я буду безгранично счастлива, когда за ней приедут родители.

— Да, — вступила в разговор Элизабет, — жена пастора говорила Эмили Керр, что они ожидают приезда се родителей со дня на день; самое позднее, через несколько недель.

— А я слышала, — добавила Сара, — что Руфь будет рада избавиться от нее. Теперь, когда новость уже устарела, даже Руфь устала от бесконечных разговоров Сьюллен об одном и том же.

На выходные Ракель. Джулия и Роберто приехали в город. Они привезли с собой тревожную новость: несколько дней назад кто-то пытался ночью поджечь амбар и конюшни.

— К счастью, Хосе ухаживал за больным жеребенком, когда услышал, как кто-то крадется, — объяснял Роберто. — Он схватил ружье, что лежало возле двери, и выстрелил. Выстрел разбудил всех нас, и мы бросились в погоню.

Преступники скрылись, не успев наделать беды. На углу конюшни Хосе нашел горящий факел и затушил его. В одном месте загорелась крыша амбара, но ее тут же погасили.

— Вы видели, кто это был? — спросил Адам. Нет, — ответила Ракель. — Было слишком темно. Мы знаем, что их было с полдюжины. — Она сморщила лоб, вспоминая что-то. — Странно, но Педро сказал, будто… показалось, что люди были одеты точно так же, как кавалеристы.

Шериф неожиданно получил приглашение на обед. Когда обед закончился, мужчины удалились в библиотеку и там, попивая бренди, вкратце объяснили шерифу, что происходит. В центр внимания была выдвинута история отношений Джеффри с Таней. К тому же попытка изнасилования, безумное увлечение Джеффри Таней, самая последняя проблема с Джулией придали весомости их повествованию. И, наконец, они рассказали шерифу о покушении на жизнь Адама и пожаре на ранчо.

— Я не сомневаюсь в правдивости вашего рассказа, но без доказательств я мало что могу сделать, — с сожалением в голосе объяснял им Том Миддлтон. — Он хитер, тот малый, и находится под прикрытием закона.

— Мы знаем об этом, Том, — уверял его Адам. — Мы просто хотим, чтобы ты был в курсе дела. Этот человек ненормальный. Никто не знает, на что он способен и что предпримет в следующий раз.

Том покачал в отчаянии головой. Он все понимал.

— Я не буду спускать с него глаз и вам советую делать то же самое.

— Роберто выставил на ранчо охрану, и она будет стоять до тех пор, пока я не попрошу ее снять.

Миддлтон глубоко затянулся сигаретой и выпустил облако дыма.

— С этим лейтенантом только одни проблемы с того самого момента, как он ступил на территорию Пуэбло, — жаловался шериф. — У него большие амбиции. Возомнил, что военная форма делает его важной шишкой! прерывисто засмеялся он. — Кто-то должен напомнить ему, что золотые погоны на плечах не защищают даже важных шишек от летящих пуль и горящих стрел. Я не смогу смотреть сквозь пальцы на убийство и прямо не говорил об этом, но парень, который навсегда покончит с лейтенантом Янгом, принесет городу большую пользу.

До свадьбы оставалось всего два дня. Все было спокойно. Были закончены все приготовления, Было готово свадебное платье, а также платья для подружек и матерей. Цветы не увяли; все были здоровы, правда, нервничали; а все угощения, которые можно было приготовить заранее, были приготовлены.

Девушки наверху еще раз примеряли свои платья. Адам и Джастин просматривали кое-какие бумаги в библиотеке. Джордж и Эдвард сбежали на работу, а Элизабет без цели слонялась по кухне. Джереми вышел на улицу погулять, а Сара, Кит и мальчики находились на заднем дворе, пока Сара проверяла, высохло ли выстиранное белье.

Вдруг через открытые окна все услышали пронзительный крик Сары.

Во все стороны разлетелись бумаги, когда Адам и Джастин бросились из кабинета. Они чуть не сбили с ног Элизабет, подлетая к задней двери. Мелисса подпрыгнула, Джулия завизжала, а Таня расстегнула чехол, вытащила свое ружье и в три прыжка слетела с лестницы во двор.

Она остановилась как вкопанная рядом со своей матерью и в смятении наблюдала, как Адам и Джастин выбегают со двора.

— Что происходит? Куда бегут Адам и Джастин? — задавала вопросы Мелисса.

Сара, прижав к себе маленького Стрельца, приклонилась к Тане, ища в ней поддержку. Охотник надежно спрятался в многочисленных юбках Элизабет.

— Я думаю, кто-то пытался похитить мальчиков, — всхлипывая, сказала Сара. — Я оставила их всего лишь на минуту, я хотела внести в дом корзину с сухим бельем. Когда я подошла к двери, Кит подняла такой шум! — Она на секунду замолчала, чтобы перевести дыхание. — Выбежав посмотреть, что происходит, я увидела, что кто-то прячется за деревьями в конце двора. Тогда я закричала. Человек кинулся бежать, и затем я увидела другого человека, который побежал с ним.

— Адам и Джастин пытаются поймать их, — закончила вместо нее Элизабет.

— О Господи! — тяжело дыша, сказала ошеломленная Таня. — Кто? — Она буравила глазами лицо матери.

Сара кивнула и, сглотнув, подтвердила:

1 ... 98 99 100 101 102 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Харт - Огонь желания, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)