Энн Чемберлен - София и тайны гарема
В этот момент в наш разговор вмешалась старшая прачка.
– Ты опять за свое, гадкая девчонка! – заворчала она. – Неймется тебе! Все причитаешь, как убивался и плакал наш маленький принц, да сохранит его Аллах на долгие годы. Стыдись, глупая! Подумаешь, большое дело! Каждого когда-то – рано или поздно – отлучают от груди, и ничего такого в этом нет! Любая нормальная женщина в таком случае устраивает в доме праздник, чтобы отметить это событие, как положено по обычаю, а ты ревешь!
– Но это же совсем другое дело! – взорвалась девушка. – Клянусь Аллахом, и пусть он поразит меня на месте, если я вру, но наш маленький принц скорее умрет с голоду, чем возьмет грудь другой женщины!
Старшая прачка была женщиной весьма устрашающей внешности: высоченная, хоть сейчас в любой янычарский полк, да и телосложение под стать росту, а ручищам ее позавидовал бы любой мясник. Если в ее сердце и была некогда капля нежности, одуряющий жар и духота прачечной давно уже вытопили ее без остатка. Однако жестокости в ней не было и в помине… Или же слезы бедной служанки все-таки тронули ее зачерствевшую душу, потому что она вдруг неожиданно мягко добавила:
– Нам этого не понять, милочка, – и покачала головой.
– А я могу понять! – запальчиво возразила служанка. – Меня отняли у матери, когда я была совсем еще маленькой, но я все помню!
– Ходят сплетни, что с тех пор, как вернулся Мурад, Сафия уже больше не пользуется своими свечами из сока алое, смешанного с рутой. Нисколько не сомневаюсь, эта кривляка поняла, что ее положение во многом зависит от того, жив ее сын или нет. Случись что с ним – и ей конец. Могу поспорить, очень скоро она снова родит. Да будет на все воля Аллаха!
– Ну родит, и что с того? – буркнула чернокожая служанка, со злостью помешивая в чане кипевшее белье. – Можно подумать, если родится другой, так она его будет любить!
– Это не твоего ума дело, девочка, ведь речь идет о королевской любви, – грозно зашикала на нее старшая прачка. Ты… – она ткнула пальцем в ее темную кожу, – или я… – столь же выразительным жестом она указала на свое побитое оспинами лицо, – не нам судить об этом! Уж мы-то никогда ее не узнаем, так-то!
– А по мне, так дело тут не в том, знаешь ты о чем-то или нет! – заупрямилась служанка. – Ведь ребенок – это плод твоей любви! И вот, что я вам скажу: если ты не любишь его, то оскорбляешь саму любовь!
– Успокойся, девочка. Выкинь это из головы. Он ведь еще совсем маленький. Пройдет время, и он забудет об этом. Дети редко что помнят из того, что случается с ними, пока они такие крохотные. А если и помнят, так только лет с трех-четырех, не раньше.
– Да, возможно. Или просто стараются забыть поскорее, если это что-то страшное или грустное, верно? Но шрам у него на лице?… Он теперь останется навсегда, не так ли? И попомните мои слова: всякий раз, когда Мухаммед коснется его, случайно или намеренно, что-то темное и холодное будет тотчас всплывать в его душе, как призрак, явившийся из прошлого, чтобы напомнить ему о себе. И так до конца его дней.
Старшая прачка только удрученно покачала головой. Вне всякого сомнения, ей было жаль несчастную девушку, да и в сердце у нее, скорее всего, сохранилась еще капелька доброты… Но на плечах у нее лежала огромная ответственность – обстирывать всякий день пять сотен человек, живших во дворце, это, знаете ли, не шутка!
– Пошли! – строго велела она. – Видишь корзину с бельем? Ступай и развесь его, слышишь? А потом тебя ждут еще три таких же, как эта. И поторопись, потому что, думается мне, солнце недолго будет нас баловать. Только взгляни на небо… Видишь? Давай, девочка, пошевеливайся!
Словно не слыша ее, девушка молча отвернулась и принялась вытаскивать из кипевшего чана белье. Не знаю, намеренно ли это вышло или нет, но она вытащила из чана крохотную пару детских штанишек – в них я часто видел маленького принца Мурада. Это было последней каплей. Девушка закрыла глаза руками и горько зарыдала. У меня не было сил наблюдать эту сцену. Чувствуя, что сердце у меня разрывается, я ушел, а чернокожая прачка все плакала, и слезы ее капали в огромный чан с кипевшим бельем.
XLI
Во время нашего следующего визита во дворец Сафия незаметно отвела мою госпожу в сторону, сказав, что хотела бы перекинуться с ней словечком наедине.
Признаюсь честно, вначале я даже подумал (а моя госпожа так вообще была уверена в этом!), что причиной столь исключительного внимания было желание Сафии поделиться с Эсмилькан какими-то советами насчет ее уже почти четырехмесячной беременности, поскольку все мысли моей госпожи были только об этом, и ни о чем другом. Но хотя Эсмилькан очень польстило, что любимица гарема удостоила ее подобной чести, как выяснилось, оба мы ошибались. Все-таки эти две женщины были совсем разными.
– Эсмилькан, бой походных барабанов вслед за янычарами позвал в поход и всю армию.
– Да, – кивнула моя госпожа, задумчиво поглаживая свой уже слегка выступающий живот. – Вся кавалерия тоже ушла с ними, даже те полки, что стояли в провинции.
– Думаю, ты скучаешь по своему супругу, – с напускным сочувствием продолжала Сафия, на что Эсмилькан лишь весьма апатично кивнула в ответ. По давней привычке покусывая пухлую нижнюю губу, она ломала себе голову над тем, чем вызвана эта неожиданная вспышка дружелюбия. За последние годы женщины немного разошлись, и сейчас моя госпожа пребывала в растерянности. Что это – свидетельство того, что Сафия жаждет вернуть прежнюю дружбу? И если так, то не следует ли ей – в знак еще большего доверия – откровенно поведать старой подруге, кто на самом деле отец ее еще неродившегося ребенка?
– Нынче они отправились на север, – продолжала Сафия.
– Неужели? – с рассеянным видом откликнулась Эсмилькан, которой не было абсолютно никакого дела до того, куда отправилось войско. Единственное, что ее интересовало – то, что путь его лежал через Константинополь. Армия простояла в столице достаточно долго, чтобы ей успели доставить подарок – одну-единственную едва распустившуюся розу, после чего она проследовала дальше.
– Лично я нахожу это несколько странным.
– Земли что к югу, что к северу по праву принадлежат Аллаху и его правоверным, – пожала плечами Эсмилькан. Видимо, это не казалось ей странным.
– Но ты должна знать, что еще в начале этого года твой отец подписал мирный договор с австрийским императором Максимилианом. Тогда что им делать на севере, коли там только Австрия да еще безлюдные равнины Венгрии, где когда-то сражались обе наши империи? Или султан намеревается разорвать мирный договор? Извини, но мне как-то с трудом в это верится. Тем более что подписание его и так стало свидетельством преступной слабости нынешнего султана. Сулейман никогда бы этого не допустил! Но, поскольку наш султан не Сулейман, я просто не могу поверить, что у него хватит решимости нарушить его.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Чемберлен - София и тайны гарема, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





