`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Маргарет Барнс - Изабелла Прекрасная

Маргарет Барнс - Изабелла Прекрасная

1 ... 98 99 100 101 102 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

С привычной жесткой хваткой Мортимер стремительно подавил слабые попытки Линкольна поднять мятеж тем, что разорил его земли дотла, так что тот не собрал воедино и половины своих вассалов. Казалось, Мортимером владеет неутомимая жажда власти. Но Изабелла понимала, что по мере того, как росло отвращение к нему, он старался лишь удержать то, что ему принадлежало.

— Хотел бы я расправиться с Кентом так же легко, как и с Линкольном! Он мне так мешает своими тайными поползновениями, — сказал он, возвратившись из похода в более хмуром настроении, чем прежде. — Он — один из тех, кого трудно в чем-либо обвинить. Человек, который действует на две стороны. Но мне известно, что он пытается убедить своего брата Норфолка присоединиться к нему и сформировать партию, которая вышвырнет нас — как убийц — и сделает Неда полновластным королем.

— Если бы его можно было убедить в безумной версии, что Эдуард еще жив, — заметила Изабелла со смешком, в котором было мало веселья. — Тогда бы он примолк. А он и есть милый молодой глупец, который может поверить в любой вздор.

— Ты действительно так считаешь?

— Мы всегда дразнили его за излишнюю доверчивость. Я тебе говорила, что он такой же мечтатель, как сэр Джон Геннегау.

— Орлетон говорил мне об этом только вчера. Он считает, что Кента можно убедить в чем угодно, если мы только узнаем о его намерениях.

— Орлетон! Его ум сводится лишь к уловкам и хитростям!

Хотя умный и хитрый прелат получил Винчестер в благодарность за оказанные услуги, она никогда не простит его за подлый обман, когда он перенес запятую. Изабелла более всего ненавидела его за интриги, кои он замышлял и искусно воплощал в жизнь.

— Если тебе кажется, что здесь еще слишком много живых Плантагенетов и что нужно выбирать между моим сыном и сводным братом Эдуарда II, волю которого ты должен подавить, тогда пусть это будет брат умершего короля! — резко сказала Изабелла. — Я могу доказать, что мой ум не менее острый, чем ум милорда епископа. Я покажу ему живого Эдуарда в Корфе — конечно, на расстоянии и в сопровождении охраны — и, если я не ошибаюсь в Эдмунде, то он вскоре начнет передавать ему письма с предложением о помощи и пожеланиями жизненного благополучия.

Даже Мортимер, жестокий приграничный лорд, посмотрел на нее с ужасом.

— Покажешь ему живого Эдуарда?! — переспросил он.

Чтобы позлить его и чтобы показать, насколько женщина может быть умнее мужчины, Изабелла подошла к зеркалу и начала беспечно подводить сажей глаза.

— Была изваяна статуя из воска, чтобы нести перед похоронной колесницей, — начала она почти небрежно, чтобы он не понял, какой ужас ее обуял, когда она первые узнала про это. — Подобные статуи, как правило, сберегаются. Я заплатила за нее большие деньги — 40 шиллингов мастеру по изготовлению свечей. Наверняка она и доселе хранится в подвалах у монахов Глочестера.

— Ты хочешь внушить ему, что Эдуард живой и что он спит?

Изабелла поставила горшочек с сажей и легко пересекла покои, чтобы поцеловать его в щеку.

— Нет, глупец! У тебя совсем нет воображения. Посадить его в кресло — перед пылающим очагом. Как будто он ужинает или играет в шахматы.

Итак, они договорились, что странствующий монах, ставленник Орлетона, передаст Эдмунду Кенту, что он видел короля, его сводного брата, живым, когда тот гулял по крепостной стене замка Корфа. И он должен будет так заинтриговать Кента, что он сам захочет отправиться в Корф, и там встретится с привратником, который за мзду якобы втайне от коннетабля сэра Джона Деверилла позволит ему переодеться слугой и ненадолго заглянуть из-за занавесей в Залу, где при мерцающем свете свечей он увидит своего сводного брата, одетого в королевскую красную мантию, сидящего в задумчивости в кругу обитателей замка за ужином. Правда, король в течение нескольких минут не будет ни улыбаться, ни разговаривать. Но Кент сможет узнать любимые черты, и на него более подействует, что брат так задумчив и молчалив.

Конечно, он импульсивно написал Эдуарду, как и предвидела Изабелла. Писал, что будет верить ему, как брат, обещал вызволить его из крепости и помочь вернуть трон. И сделал необдуманный постскриптум, что многие важные люди Англии поклялись помочь ему в достижении сей благородной цели. Как было договорено, подкупленный привратник передал письмо Девериллу, а тот, в свою очередь, переправил его Мортимеру. Теперь было достаточно доказательств. Письмо, написанное рукою Кента. Он писал, что 5 000 человек готовы восстановить короля на его законном троне. Он и не подозревал, что видел восковую фигуру! В Винчестере Кента обвинили в предательстве, и он был приговорен к смертной казни. Все прошло так легко.

Своей хитростью королева перещеголяла даже епископа!

Но было трудно найти палача…

Мнение народа начало резко меняться. Ведь улучшения в жизни, которые обещали им при возвращении королевы, так и не случилось. Наоборот, стали происходить более странные и страшные события. К тому же островная Англия никогда не доверяла иностранцам. Французские Капетинги и Мортимер из Уэльса были у власти всего лишь несколько коротких месяцев, а Плантагенеты правили многие годы!

Герцог Кент, каким бы плохим лендлордом он ни был, был сыном великого Эдуарда I. Исполнитель приговора из Винчестера тихонько куда-то выехал, и никого нельзя было уговорить занять его место. Город, когда-то бывший столицей Англии, притих и стал угрюмым. Сочувствующие из Хэмпшира стояли вокруг эшафота и группами, глядя на одинокую охраняемую фигурку, которая терпеливо ждала своей казни, являя храбрость доблестных Плантагенетов.

— Молодой король приедет и спасет его, — говорили горожане друг другу.

— Помяните мое слово, он приедет верхом и вихрем проскачет через городские ворота И прикажет мясникам Мортимера, чтобы они оставили в покое его любимого дядю!

Но для казни хитро выбрали воскресенье, когда Эдуард обеспокоено ждал, что его любимая Филиппа в Вудстоке разродится и подарит ему сына. Мортимер прекрасно знал, что в тот момент Нед не мог думать ни о чем ином, кроме Филиппы и будущего младенца! И когда солнце опускалось за крепостную стену, человек, который подрядился исполнить кровавое дело за то, что спасли его грязную шкуру и выпустили из темницы, кромсал и дробил бедную голову графа Кента. Он с трудом отделил голову Плантагенета от шеи…

— Он был самым приятным из них из всех! Я плела заговор из самолюбия. Я так желала одержать верх над Орлетоном в состязании ума и хитрости! — каялась Изабелла, когда ей принесли последние вести. Теперь жизнь ее любовника была в безопасности, и она была счастлива, что Маргариты нет на свете. Вдовствующая королева так любила ее и так волновалась по поводу впечатлительности и доверчивости своего младшего сына — Кента. Если бы Маргарита была жива, от скольких зол она могла бы уберечь Изабеллу…

1 ... 98 99 100 101 102 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Барнс - Изабелла Прекрасная, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)