`

Шеннон Дрейк - Пробуждение

1 ... 8 9 10 11 12 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Рука Меган была мягкой и теплой, но Финну казалось, что к нему прикасается ледяное лезвие. Он знал, что гадалка следит за ним взглядом.

Глава 3

Финн держал жену за руку и что-то насвистывал.

– Что случилось? – спросила Меган.

Финн бросил на нее удивленный взгляд.

– Ничего.

Меган покачала головой.

– Ты слишком весел, и это подозрительно.

– Перестань, все в порядке.

Финн изобразил на лице улыбку.

– Что случилось во время гадания?

– Ты прекрасно знаешь, Меган, что я не верю во всю эту чепуху.

Меган едва поспевала за ним.

– Мы куда-то спешим?

– Что?

– Ты несешься как угорелый.

– У меня такая походка. Мы ведь ненадолго приехали сюда, и нам надо успеть многое посмотреть. Может быть, зайдем в Музей пиратов?

– Отличная мысль. Это не займет много времени, но я уверена: мы прекрасно развлечемся.

В Музее пиратов они пробыли двадцать минут. Экспозиция действительно оказалась забавной. Когда супруги вошли в зал, из-за бочки выпрыгнул пират – вернее, манекен пирата, и Меган, испугавшись, взвизгнула. Это рассмешило пришедших на экскурсию детей, толпившихся в зале. Пройдя по музею, Финн и Меган остановились у сувенирного киоска, а потом вышли на улицу.

Небо тем временем потемнело, предвещая скорое наступление зимы.

После посещения Музея пиратов у Финна снова улучшилось настроение, и Меган заметила это. Он шагал рядом, обняв ее за плечи.

– Давай осмотрим мемориал и старое кладбище, а потом пообедаем, – предложила Меган.

– Отлично. Ничто так сильно не возбуждает аппетит, как посещение кладбища в хмурый осенний день.

– Ты прекрасно знаешь, что я обожаю старые кладбища. На надгробиях можно прочитать потрясающие эпитафии.

– Действительно. Итак, вперед, к мемориалу.

Они обошли мемориал, посвященный жертвам истерии, разразившейся здесь в 1692 году, и прочитали имена обвиненных в колдовстве и казненных местных жителей. Мемориал был воздвигнут в 1992 году, в трехсотлетнюю годовщину печальных событий. Постояв у могилы Джайлса Кори, Финн и Меган отправились на старое кладбище.

Там царили тишина и покой. Финну было всегда немного жутко среди старинных надгробий. Деревья в пестром осеннем убранстве тянули к небу полуголые сучья, похожие на скрюченные пальцы скелета. Небо было серым и хмурым. Дул холодный ветер. И тем не менее Меган нравилось здесь.

Финн снова как будто ушел в себя. Он разговаривал с ней и даже шутил, но Меган ощущала какое-то отчуждение.

– Небо помрачнело. Сейчас, наверное, пойдет снег, – сказал он, стараясь скрыть смущение.

Меган пожала плечами.

– Вряд ли. А тебя пугает потемневшее небо? – насмешливо спросила она.

– Ты думаешь, я испугался? У меня нет никаких причин для страха. Это кладбище освящено. Держу пари, здесь не хоронили ни самоубийц, ни преступников.

Меган, склонив голову к плечу, внимательно смотрела на мужа.

– Насколько я знаю, нет.

Финн кивнул и с рассеянным видом провел рукой по волосам.

– Слушай, может быть, сходим еще в какой-нибудь музей?

– Не знаю, как ты, а я проголодалась.

– Ты предлагаешь пообедать? Замечательная идея!

И они, покинув кладбище, направились в сторону моря.

Интерьер ресторанчика, в который они вошли, был выдержан в морском стиле. Стены и мебель из светлого дерева, по стенам – корабельные колокольчики и муляжи морской рыбы. На бежевых занавесках нашито множество синих рачков из мягкой ткани. Финна и Меган провели к столику у окна, из которого открывался великолепный вид на морские дали. Меган не стала говорить мужу, что этот новый ресторанчик ей порекомендовала Морвенна.

– Пока мне тут нравится, – сказал Финн, склонившись вместе с Меган над меню. – Будем надеяться, что еда здесь такая же потрясающая, как и интерьер.

– Давай закажем суп из моллюсков и треску, – предложила Меган.

– Треску? – с сомнением промолвил Финн.

– Да, треску, зажаренную в панировочных сухарях на сливочном масле. Это очень вкусно! Я уверена, тебе понравится. Нигде это блюдо не готовят так хорошо, как в Салеме.

– Ты же знаешь, что в Новом Орлеане тоже подают очень вкусные блюда из морепродуктов.

– Но такую треску можно попробовать только в Новой Англии!

– Треска так треска, – сдался Финн, закрывая меню.

К их столику подошла официантка, чтобы принять заказ. Внимание Финна привлек кулон в виде пентаграммы, висевший у нее на шее. Меган заметила, что ее муж не сводит глаз с кулона.

– У тебя из головы не выходят истории о ведьмах и колдуньях? – с улыбкой спросила она, когда официантка удалилась.

Финн вздохнул.

– Нет, меня не волнует существование ведуний и колдунов, Меган. Я не вижу в них ничего плохого. Дело совсем в другом… Мне не по себе от того, что я не нравлюсь твоим родственникам. Они не хотят, чтобы мы были вместе, и жалеют, что ты вернулась ко мне.

– Ты ошибаешься, Финн, уверяю тебя! – горячо возразила Меган. – Мама сказала мне, что у всех молодых пар бывают проблемы, но если они верят в брак, то вместе справляются с ними. А папа сказал, что я буду счастлива только с музыкантом, потому что он говорит со мной на одном языке – музыки.

Меган чувствовала, что муж чего-то недоговаривает. У него было тяжело на душе, его терзали какие-то тайные мысли.

– Что произошло во время сеанса гадания, Финн?

– Ничего особенного.

Но он явно лгал. Увидев, что у него на шее забилась жилка, Меган поняла, что коснулась больного места.

– Ну хорошо, я скажу, – пожав плечами, промолвил Финн. – Мне показалось, Сара считает, что я плохой муж.

– Но она совершенно не знает нас!

– Да, однако она ясновидящая и может заглянуть прямо в душу. Во всяком случае, так считается.

Финн заказал бокал разливного пива, а Меган – чай со льдом. Она долго молчала, помешивая чай. То, что ей нагадала Морвенна, тоже вызывало тревогу, но Меган решила ничего не говорить об этом мужу.

– Финн, мне очень жаль, но родственники всегда беспокоятся о своих близких – на то они и родственники.

Финн печально улыбнулся:

– И сколько их у тебя здесь?

– Ну прежде всего я назвала бы тетю Марту.

– Она уже в годах?

– Да, тетя Марта тебе непременно понравится. Она довольно прямолинейная особа. Тетя Марта считает, что Морвенна занимается полной ерундой. К сожалению, она не смогла из-за болезни приехать к нам на свадьбу, но я послала ей наши свадебные фотографии, поэтому она заочно знакома с тобой.

– Она действительно приходится тебе тетей?

– Нет, между нами есть кровное родство, но довольно отдаленное. Она приходится кузиной моей бабушке.

– Но ты привязана к ней, насколько я понимаю.

1 ... 8 9 10 11 12 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шеннон Дрейк - Пробуждение, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)