Донна Флетчер - Удивительный дар
– Убери пособницу дьявола от моего внука. Она наслала на него жар. Он хорошо себя чувствовал, пока она не вошла и не дотронулась до него.
– Анна этого не делала, – твердо заявила Алиса, торопясь осмотреть Джеймса. – Она хорошая целительница и не станет причинять вред.
– У нее отметина дьявола, – проговорила женщина, ткнув пальцем в Анну.
Мазь впиталась в кожу, и сыпь на шее у Анны стала ярче. Ничего удивительного. Но объяснять это женщине времени не было. Алиса не на шутку встревожилась. У Джеймса начался жар, рана загноилась.
Алиса повернулась к его бабке. Страх потерять внука на какой-то момент лишил ее разума, и она сболтнула глупость. Не хотелось причинять ей боль, но помощь Анны была необходима.
– Вы мне доверяете? – спросила она женщину. Та кивнула. – Тогда поверьте моим словам: Анна не представляет угрозы для вашего внука. Дайте нам возможность попытаться его спасти.
Роган и Джон помогли вывести из дома бабку и деда, а Алиса и Анна занялись Джеймсом.
Вскоре после полуночи Роган попытался уговорить Алису отдохнуть, но та наотрез отказалась. В течение вечера жару Джеймса то увеличивался, то уменьшался. Приходилось обтирать его тряпкой, смоченной в травяном настое, и снять с него одеяла. Лишь тогда он сможет выиграть битву со смертью.
Перед самым рассветом жар наконец-то спал. Анну Алиса отправила домой. Она знала, что бабка Джеймса сможет сделать все необходимое до утра.
Когда Алиса вернулась, Роган стоял у очага. Она успокоила его:
– Джеймс жив.
– Все благодарны тебе за твой тяжелый труд.
– Это моя обязанность. Вылечу всех и отправлюсь домой.
Мгновение он смотрел на нее, затем пожелал спокойной ночи и ушел к себе. Алиса встревожилась. Сдержит ли он слово?
Глава 8
– Где Алиса? – спросил Роган Анну, выходившую из своего дома.
– Последний раз я ее видела, когда она разговаривала с Дереком. – Анна улыбнулась. – Он чувствует себя гораздо лучше.
– Знаю. – Он кивнул. – Алисы у него нет. Я только что видел Дерека.
– Может, она у Джеймса? – Анна еще шире улыбнулась. – Он пошел на поправку. Садится, хорошо ест. Алиса говорит, швы скоро сойдут.
– Да, я слышал.
За последние дни Роган не слышал ничего другого. Все волновались. Если целительнице удалось спасти Джеймса, она наверняка справится с загадочной болезнью.
– У Джеймса ее нет.
– Может, она отдыхает?
– Вряд ли, – фыркнул Роган. – Она была на ногах до рассвета, а сейчас дело идет к ужину. Я нигде не могу ее найти.
Анна нахмурилась:
– Лорел. Она должна родить через несколько недель…
Роган покачал головой и, что-то бормоча, пошел прочь. Со времени приезда Алиса совершенно измоталась – недостаток сна и пищи, бесконечное лечение и никакой заботы о собственном здоровье.
Она вставала раньше всех в деревне и, казалось, вообще не спала. Роган ничего не мог с ней сделать. Ни уговоры, ни угрозы не помогали.
Прошлой ночью Алиса довела его до крайности. Он требовал, чтобы она отдохнула, однако она занялась травами и лекарствами, хотя обещала скоро лечь.
Он оставил ее одну, вернулся утром и увидел, что она крепко спит, положив голову на стол. Алиса так и не легла. Роган разбудил девушку, предлагая ей поспать в постели хотя бы пару часов. Но Алиса тут же принялась за работу.
С него хватит. Теперь она будет слушать его.
Роган вошел в дом Лорел и Питера без стука. У молодых супругов округлились глаза, когда Роган молча схватил Алису, перекинул через плечо, прихватил ее корзину и вышел.
– Да что ты себе позволяешь? – крикнула Алиса, колотя его по спине.
– Забочусь о тебе, поскольку сама ты на это не способна. Из-за своего упрямства.
Она натянуто рассмеялась:
– И это ты называешь заботой?
– А ты как бы это назвала?
– Новым похищением, – огрызнулась Алиса. – А теперь поставь меня на ноги!
– Когда будем дома, – огрызнулся он в ответ.
– Это не мой дом.
Роган прошел к себе – он был уверен, что тут-то ей никто не помешает, – и бросил Алису на кровать.
– Сейчас твой дом здесь. Алиса подвинулась к краю.
– Не смей даже ногу спускать с кровати. Будешь отдыхать! – зарычал он.
Это возымело действие. Алиса не пошевелилась. Но в следующее мгновение поднялась на колени.
– Я не устала, и есть дела…
– Дела могут подождать.
– Не могут. Позволь мне лечить так, как я считаю нужным.
– А что, если ты заболеешь? Кто будет лечить моих людей?
– Необходимо выяснить, почему одни болеют, а другие нет.
Она села, скрестив ноги, Роган увидел краешек крепкой изящной икры, прежде чем она накрыла ее юбкой. У нее была красивая кремовая кожа, к которой хотелось прикоснуться, и доброе сердце.
Он сел рядом.
– И я это выясню. В самое ближайшее время.
– А как ты живешь дома? Есть ли мужчина, который о тебе заботится?
– Какое это имеет значение? – спросила Алиса недовольным тоном.
– Целительство, целительство и еще раз целительство. Ты всегда говоришь только об этом. Хотелось бы знать, существует ли в твоей жизни еще что-нибудь.
– Я люблю мое ремесло.
– Понимаю.
Роган дотронулся до ее огненно-рыжих волос.
– Ты красивая женщина, мужчины наверняка добиваются твоей благосклонности.
– У меня нет времени на мужчин. Он намотал рыжую прядь на палец.
– Времени или интереса? Она отстранила его руку.
– Займусь-ка я лучше делом, вместо того чтобы тратить время на болтовню.
Роган почувствовал, как она дрожит.
– Ты боишься говорить о личном.
– Ничего подобного! – не совсем уверенно возразила девушка.
– Разве ты не хочешь встретить мужчину, который полюбил бы тебя?
Он взял ее за руку – Алиса отодвинулась к краю кровати.
– Мне не нужен мужчина. Это прозвучало как вызов.
– Почему? – спросил Роган, вернув Алису на середину кровати.
Она колебалась.
– Ответь мне! Я жду!..
– Меня не интересуют мужчины. Они требовательны. Вот как ты сейчас. – Алиса с укоризной взглянула на Рогана. – Ты мне велишь отдыхать, а я не хочу. Неужто я не вправе поступать так, как считаю нужным?
– Я о тебе забочусь, – сказал Роган.
– Только потому, что я должна вылечить твоих людей.
Он придвинулся к ней.
– Ты так думаешь? Она начала заикаться:
– П-по к-какой же еще причине…
– Я о тебе забочусь? – договорил он и провел пальцем по ее щеке. – Ты хорошая, великодушная женщина и достойна любви.
– Мне не нужен мужчина, – резко повторила она и метнулась к краю кровати.
Роган успел опрокинуть ее на спину.
– Иногда мы отвергаем то, чего нам больше всего хочется, – проговорил он, глядя на нее.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Донна Флетчер - Удивительный дар, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


