Сюзанна Грей - Волшебство гор
Войдя туда, она застала всех уже за столом.
– Добрый вечер, мисс Истгейт, – Логан взглянул на нее с понимающей усмешкой.
Ничего не сказав в ответ, лишь бросив на него ледяной взор, Элизабет села на свое место.
– Вы что, пользуетесь теперь новыми духами? Странноватый у них аромат, – и он сморщил нос.
– Нет, – коротко ответила она, не обращая внимание на хихиканье Сета.
Ничего не подозревавшая Руфь обратилась к старшему брату:
– А ты разве не слышал что сегодня случилось?
– Да нет, мне еще никто ничего не говорил. Расскажи-ка, что произошло, – сказал он, не сводя глаз с Элизабет.
«Логан все знает, – Бет даже побледнела от отчаяния. – Вполне возможно, он сам это сделал».
– Кто-то запер мисс Истгейт в туалете, – серьезно сказала Руфь. – Она просидела там почти целый день.
– Неужели? Ну вот, и как только не стыдно так безобразничать, – тон, которым это было сказано, убедил Бет, что на самом деле Логан ни капельки ни о чем не сожалеет. А он, окончательно смутив бедную девушку, наклонился к ней поближе и принюхался:
– А, ну тогда все ясно, – улыбка его была откровенно насмешливой.
О, Господи! А вдруг ей не почудилось, что от нее все еще пахнет туалетом? Может быть и вправду, несмотря на все ее старания, вокруг нее витает этот мерзкий запах? Не в силах больше сдерживаться, спасаясь от ехидной ухмылки Логана, Бет тихо промолвила:
– Прошу извинить меня, но я что-то плохо себя чувствую, – и она бросилась вон из комнаты.
В спальне она драила свое тело с ног до головы жесткой мочалкой с мылом до тех пор, пока кожа не покраснела. Потом она одела чистую ночную сорочку и села на кровать. От простого мыла и грубой мочалки она чувствовала неприятный зуд, но зато теперь была уверена, что не пахнет ничем. Вполне вероятно, кстати, что от нее и до этого не исходил никакой запах. «Не исключено, что Логан нарочно так себя вел за ужином, – с горечью подумала Бет. – Он просто хотел надо мной поиздеваться». Вспомнив довольное выражение его глаз, она сжала кулаки. И как она только позволила ему взять верх? Сегодня он опять видел ее струсившей, как насмерть перепуганный заяц. «Ну, нет мистер Виндфилд, больше я вам такого удовольствия никогда не доставлю», – поклялась Элизабет.
Постучавшись, в комнату вошла Салли Мэ, неся в руках тарелку с едой.
– Я подумала, что ты, наверное, голодна, – сочувственно сказала девочка.
– Спасибо, милая, – ответила Бет, искренне тронутая заботой, – и стала с аппетитом есть. – Знаешь, я чувствую себя полной дурой.
– Это все Сет натворил. Он и меня закрывал в туалете, и не один раз, – Салли Мэ улыбнулась. – Бабушка Джо приказала ему извиниться перед тобой.
– Сет? – удивилась Элизабет. – А я-то думала, что это, скорее всего, сделал Логан.
– Логан? – теперь уже удивилась девочка и глаза ее широко открылись от изумления. – Да нет же! Конечно, он бывает несносен, но такого никогда бы себе не позволил.
– Но Логан меня недолюбливает. И ясно дает это понять.
– Не только тебя, – Салли Мэ как-то сразу погрустнела и вздохнув, села на кровать рядом с Бет. – Брат теперь ко многим нерасположен. Иногда мне кажется, что весь свет ему не мил. А ведь раньше он таким не был. Если бы ты видела, каким он бывал веселым и добрым. Особенно, когда был женат на Анни. Не поверишь, но он так и светился от счастья. И всегда что-то напевал. Работает и насвистывает какие-то мелодии. Да так хорошо и складно. И слышно было далеко в горах. – Она грустно посмотрела на Бет. – Чудесно нам тогда жилось. А потом война… Она сильно изменила Логана. И не его одного. Думается мне, она на всех нас повлияла. Да и как могло быть иначе? – и девочка совсем по-взрослому покачала головой, вспомнив что-то такое, о чем Элизабет не имела никакого представления.
Стараясь не растревожить ее еще больше, она осторожно спросила:
– А разве Логан был женат? Я и не подозревала. Где же теперь его жена?
И не хотела Бет волновать Салли Мэ, а невольно коснулась самого больного.
Глазами, полными слез, та посмотрела на свою юную учительницу, сумевшую за недолгий срок завоевать ее доверие, снова горестно вздохнула и сказала чуть слышно:
– Солдаты армии янки убили ее. И нашу маму и отца тоже. Это было так ужасно… Даже вспомнить страшно… Нет, мы все помним и никогда не забудем, но говорить об этом так тяжело. Бабушка Джо всегда повторяет, что живые должны думать о живом, хотя бы ради погибших, чтобы им там было спокойнее, чтобы они за нас могли порадоваться. А тогда, в те страшные дни… Логан чуть не сошел с ума. Он так и не стал с тех пор прежним Логаном.
– Салли Мэ, девочка моя хорошая, прости меня, и ведь даже не догадывалась, – и Бет ласково обняла худенькие плечи своей маленькой подружки, доверчиво прильнувшей к ней.
Элизабет слышала о войне и много раз видела в городе солдат в синей форме. Но Чикаго был так далеко от театра военных действий, все казалось каким-то нереальным. Теперь же она была потрясена, узнав, как война изломала судьбы людей, потрясла их души, изменила характер.
Успокоив Салли Мэ и уложив ее в постель, Бет подошла к окну, раздвинула занавески и, глядя в ночное небо, задумалась. Мысли ее все время возвращались к Логану, к его трагедии и той трудной, полной лишений жизни, которую он вел здесь, в горах. Она сейчас как бы заново увидела усталость на его лице, натруженные руки. Вспомнив свое поведение с ним, Бет почувствовала себя виноватой и решила быть более терпимой к этому человеку, пережившему такое горе. Она понимала, что это будет совсем нелегко. И хотя теперь Элизабет знала, почему он так недружелюбен, знала, что он достоин сострадания, но знала так же и то, что преодолеть себя ей будет не просто: по непонятным для нее самой причинам, Логан Виндфилд, казалось, заставлял ее проявлять себя с наихудшей стороны по отношению к нему.
– Элизабет, – тихо позвала Салли Мэ, – подойди ко мне.
– Что, девочка, не спится?
– Я хотела тебя попросить: не говори брату, что я рассказала тебе о нем. Ему это очень не понравится.
– Не волнуйся, не скажу ни слова, – и желая как-то развеять печальную атмосферу, воцарившуюся в их маленькой комнате и хоть немного поднять настроение Салли Мэ, Бет, присев на ее кровать, сказала:
– Насколько я знаю, у тебя скоро будет день рождения, да? Помню, когда мне исполнилось пятнадцать лет, я почувствовала себя совсем взрослой. В тот день одела свое первое в жизни длинное платье и сделала нарядную прическу. Замечательное было время!
– А не могла бы ты мне показать, как делать настоящую прическу? – возбужденно спросила девочка и сбросив одеяло, легко вскочила с постели. – Сколько я ни пыталась, мои волосы выглядят, как мышиное гнездо.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сюзанна Грей - Волшебство гор, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

