Николь Джордан - Коснись меня огнем
— Если вы служили у той крикливой дамы, значит, сейчас вы остались без покровителя.
— Не совсем так…
— А как тогда?
— За меня есть, кому заступиться. — Он вежливо ждал, пока она обдумывала, что еще сказать. — Вы должны знать. Я — цыганка. И сейчас возвращаюсь в табор.
— Неужели? — он недоверчиво улыбнулся. — У цыганки не может быть такой мягкой белой кожи, как у вас, отметил он, — и такого нежного запаха. И я ни разу не видел цыганки с такими фиалковыми глазами.
— Еще в детстве цыгане взяли меня к себе в табор. Поэтому леди Агнес и относится ко мне с презрением.
Джулиан непроизвольно улыбнулся и удивился тому, что улыбаться оказалось так приятно.
— Драконы, цыгане… Почему у меня такое чувство, будто вы сочиняете очередную небылицу?
— Да нет же! Я, правда цыганка. Я помолвлена со старшим сыном вожака табора. Как только я вернусь, состоится свадьба. Я и к леди Агнес пошла компаньонкой, чтобы заработать на приданое.
Большим пальцем Джулиан медленно и рассеянно поглаживал запястье Блейз. Он понятия не имел, что из ее рассказа правда, а что — вымысел. В одном был уверен совершенно — он не хочет терять ее.
Джулиан медленно улыбнулся. Очарование этой улыбки было столь велико, что до свадьбы с Каролиной его кровать никогда не пустовала.
— Отлично, — согласился он, намереваясь разоблачить ее. — Вы — цыганка, собираетесь замуж за сына вожака. Но мне бы хотелось лично убедиться, что вы благополучно доберетесь до места. Где мы разыщем этот табор?
— Мы? — настороженно спросила Блейз.
— Да, мы. Я решил сопровождать вас.
— Но это невозможно! — Она выдернула руку, вскочила и уставилась на него.
— Возможно, милая, вполне возможно. Более того, я настаиваю. Это самое малое, что я могу сделать как джентльмен, чтобы вернуть вас в лоно семьи.
Блейз уже было, собралась возразить, однако в это время лорд Линден дотянулся до трости и попытался встать, но с гримасой боли упал на кушетку, с трудом удержавшись от громкого проклятия.
Блейз с ужасом увидела, как у него побелело лицо, и он осторожно начал растирать правое бедро. Была в этом жесте такая привычная усталость, что у нее защемило сердце. Забыв, что она собиралась сбежать, Блейз с тревогой уставилась на него:
— Вам очень больно? Позвать кого-нибудь из прислуги?
— Нет… это пройдет. Я достаточно належался в Витории, рана затянулась, а за время неподвижного лежания мышцы бедра сжались, словно высохшая шкура. — Он смотрел на нее серьезными синими глазами. — Будьте добры, подайте мне пальто и шляпу. Вон там, у двери.
На мгновение Блейз замялась, обдумывая, стоит ли подчиняться ему. Сейчас она может сбежать от него: хромая, ему за ней не угнаться. Но Блейз знала, что если она воспользуется преимуществом, то потом ее замучает чувство вины.
Поэтому она сделала то, что он просил, — подошла к вешалке у двери и вернулась к нему с двубортным до колен рединготом и бобровой шляпой с высокой тульей и волнистыми полями. За это время лорд Линден успел встать. Надевая редингот, он улыбнулся ей такой болезненной улыбкой, что она поняла, каких адских усилий ему это стоило.
— Буду бесконечно вам благодарен, если вы окажете мне поддержку.
В этой просьбе отказать было нелегко. Блейз неохотно подошла ближе и подставила правое плечо, чтобы он
смог опереться на него. Самое малое, что она сделает для лорда Линдена до того, как оставит его, это поможет ему спуститься по лестнице. Но в том, как он прижался к ней, было нечто странно волнующее.
Они сходили вниз очень медленно, потому что лорд Линден старался щадить больную ногу. «Его неуверенная походка плохо сочетается с элегантной внешностью», — удрученно подумала Блейз, помогая Джулиану идти.
Он повел ее не к переднему выходу, а к двери в пивной зал и заглянул внутрь. Темноволосый дородный малый сразу же выскочил из-за большого деревянного стола, где сидел за кружкой эля, и поспешил к ним навстречу.
— Милорд, что случилось?
— Мы уезжаем, Уилл. Пусть Граймс подготовит экипаж.
— Конечно, милорд, как прикажете.
Лакей окинул Блейз быстрым взглядом, в котором было больше неодобрения, чем любопытства, но прикусил язык и отправился выполнять распоряжение.
С подобострастной улыбкой к ним приблизился хозяин постоялого двора.
Блейз поглубже натянула капюшон и встала за спиной лорда Линдена. Подошедший человек услужливо расшаркивался и раскланивался перед своим знатным гостем. По тому, как хозяин быстро отстал от них, Блейз поняла, что камердинер, очевидно, уже расплатился по счетам.
— Можете больше не прятаться, — с усмешкой заметил Джулиан.
Блейз почувствовала, что заливается румянцем, и была благодарна, когда он отвернулся, чтобы надеть пер-
чатки.
Потом она опять подставила ему свое плечо, помогая преодолеть последние несколько ярдов до двери и выйти на шумный двор. Блейз быстро огляделась и с глубоким облегчением отметила, что экипажа леди Агнес нигде не было видно. «Слава Богу, кажется, мне удалось избавиться от тетушки, зато Гарвей, должно быть, уже заламывает руки от переживания», — подумала она, отмечая про себя, что тетушка, несомненно, была бы только рада избавиться от своей беспокойной подопечной.
Во дворе стояла богатая двухосная черная коляска с закрытым верхом и с гербом на дверце. Конюхи дружно бросились запрягать четверку лоснящихся гнедых коней, а форейтор залез на левого коренника. Лорд Линден направился к коляске, но, когда Блейз поняла его намерение, у нее все похолодело внутри.
— Я не могу сесть с вами в закрытый экипаж.
— Это еще почему?
Она замешкалась — это возражение плохо согласовывалось с ее выдумкой о том, что ей терять нечего.
— Моему суженому не понравится, если я поеду с незнакомым джентльменом в закрытом экипаже, — наконец с трудом выдавила она.
— Сомневаюсь, чтобы ему понравилось и то, что я целовал вас, но я что-то не заметил, чтобы вы сопротивлялись.
Она посмотрела на него и увидела, что его синие глаза внимательны, а блеск придает им подозрительно насмешливый вид. Он знает, что она сочиняет.
— То совсем другое дело. Я была в безвыходном положении.
— Слово чести, я не посягну на вашу добродетель, — произнес он голосом, который странно напоминал ей тепло его рук, когда они лежали у нее на плечах. — Обещаю, не сделаю даже попытки поцеловать вас.
Блейз изо всех сил старалась не обращать внимания на его соблазнительные уговоры.
— Вам нет нужды сопровождать меня.
— Я думал, мы уже договорились. Я не отпущу вас одну. — Однако скорее всего он понял, что она искренна в своем нежелании, потому что перевел взгляд на коляску. — Кажется, мы стоим перед дилеммой. Вы не можете ехать, я не могу идти. — Он посмотрел на кучера, сидевшего на облучке: — Граймс!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Николь Джордан - Коснись меня огнем, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


