`

Дебби Маццука - Воин Островов

1 ... 8 9 10 11 12 ... 18 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

Сирена явственно слышала гнев в голосе служанки.

— Против ее желания? — судорожно выдохнула принцесса.

— Он очаровал ее. Его магия оказалась сильнее ее нежелания, — ответила Эванджелина.

— Но это против закона Островов.

— Не забывайте, что он был королем. А короля нельзя наказать, — с явным сожалением ответила служанка.

— Возможно, кто-то и наказал, — тихо проговорила Сирена, вспоминая день прощания с отцом.

— Что вы имеете в виду? — спросила Эванджелина, пристально глядя на принцессу.

— Ничего, — ответила Сирена. Она уже решила, что никому не скажет, что ее отец был убит, даже Эванджелине. Если об этом станет известно и Эванджелине, ей самой будет грозить опасность. — Значит, ты ничего не слышала о моем брате?

— Нет, но вы можете быть спокойны. Я никому не скажу, вы ведь об этом хотели меня попросить?

— Об этом, — улыбнулась Сирена, — а теперь давай собираться. Времени мало.

Времени на поиски брата действительно было мало.

Эванджелина зацепилась ногой за ножку кровати и произнесла заклинание.

Изумрудно-зеленое шелковое платье тесно сжало грудь Сирены.

— Я не могу дышать, Эванджелина, ослабь воротник, — проговорила Сирена, чувствуя, что под платьем надето еще что-то. — И почему женщины там не могут носить более свободные платья?

— Если я ослаблю, как вы привыкли, это будет бросаться в глаза.

Сердито вздохнув, принцесса одернула платье и сказала:

— Хорошо, я готова.

Может быть, принцесса и не была готова, но время не ждало.

Эванджелина перенесла ее к груде камней недалеко от тайного места принцессы. Так они стояли на камнях, и служанка продолжала:

— Теперь помните, принцесса, эти камни перенесут вас между мирами. Но будьте осторожны, никто не должен знать, что вы из другого мира. Тогда ваша магия пропадет.

— Но у меня ее никогда и не было, — ответила Сирена.

Камни выбросили ее с такой силой, что Сирена не устояла на ногах. Оглядевшись, она увидела, что сидит на земле в окружении гранитных валунов, а над ней высится высокая серая скала. Поднявшись и потирая ушибленную ногу, Сирена пошла по бесплодной каменистой земле вверх, где шумело море. Ей казалось, что подниматься придется бесконечно, но вскоре она достигла вершины, откуда открывался мрачный вид на сердито-черное море, мерно накатывающееся на подножие холма где-то внизу. Принцесса вспомнила небесно-синие озера Островов, где в воду можно было смотреться, как в зеркало, и ужаснулась разнице.

Сирена поморщилась. Теперь ее окружал уродливый и неприветливый мир. Порывы ветра трепали ее юбку и холодили неприкрытые ноги. Сообразив, что туфли, должно быть, слетели при падении, она посмотрела вниз и пошевелила пальцами ног. Чертыхаясь, Сирена вернулась и принялась искать туфли в колкой траве. Едва она сделала шаг, как острый выступ скалы больно уколол палец. Но вот туфли блеснули золотыми пряжками среди камней, и Сирена поспешила их надеть.

— Ай! — воскликнула она, отдернув руку от тернистого кустарника, и увидела, что на пальце появилась кровь.

Смочив ранку языком, она подумала, что если бы не брат, она не осталась бы здесь и минуты.

Изучив тоскливый пейзаж, Сирена решительным шагом направилась в том направлении, которое нашла раньше по карте. Она слабо разбиралась в картах, и теперь ей оставалось надеяться лишь на то, что она ничего не перепутала.

После нескольких часов пути по каменистой дороге она присела на камень и принялась изучать покрытые грязью туфли. Как жаль, что нет ее коня, думала она. Ноги уже болели, и шелковое платье, которое она видела на рисунке, оказалось совсем не по погоде. Но решив во что бы то ни стало найти Лахлана, она поежилась и пошла дальше.

Дойдя до деревьев, она огляделась, и ее удивило, что теперь вокруг нее более знакомый пейзаж. Здесь уже перелетали с ветки на ветку птицы, правда, более мелкие и серые, чем на ее родных Островах. Но пели они так же звонко, и Сирена невольно улыбнулась. «Возможно, все еще будет хорошо», — подумала она.

Внезапно что-то задело ее волосы и со звоном вонзилось в стоящее за спиной дерево. Обернувшись, Сирена увидела стрелу. «Наверное, кто-то видел, как я появилась на камнях, и теперь охотится за мной», — подумала она.

Но обойдя дерево, увидела огромное животное, в котором узнала оленя из книги о дальних странах, и ее страх сменился возмущением. Она не понимала, как можно охотиться на беззащитное существо. Олень был один, и Сирена подумала, что где-то должны быть оленята. Но едва она начала поиски, как рядом с ней прозвенела еще одна стрела.

— Беги! — крикнула она оленю, и он испуганно посмотрел в ее сторону.

Сирена слышала, как кто-то пробирается в чаще, где деревья стояли стеной, и побежала туда.

— Беги! — крикнула она снова, но стрела попала в цель, и олень рухнул как подкошенный. — Нет! — воскликнула Сирена и, подбежав к оленю, увидела стрелу, торчавшую в спине животного.

Она погладила его и, схватившись за стрелу, вытащила ее.

Животное взбрыкнуло, и его копыто врезалось в колено Сирены. Взвыв от боли, Сирена бросила стрелу на землю. Только сейчас она заметила, что ее руки дрожат, а подол платья в крови.

Вскоре она услышала, как за ее спиной ломаются ветки под тяжелой поступью приближавшегося охотника. Она обернулась, намереваясь защитить раненое животное.

— Вот черт! — раздался низкий голос.

Чувствуя, как наползает страх, она напомнила себе, что в отличие от охотника обладает магией.

— Девушка, вы ранены?

Не в силах подняться с колен, Сирена смотрела сквозь упавшие на глаза густые волосы. К ней приближались запачканные грязью черные ботинки, показавшиеся ей просто огромными.

Подойдя, незнакомец присел и неожиданно нежно провел рукой по ее лбу, убирая волосы. Сирена смотрела в серебристо-серые глаза охотника и понимала, что не сможет отвести взгляда. Но ее завораживал не столько блеск, сколько беспокойство, которое она видела в них. Она ловила себя на мысли, что мужчины никогда еще не смотрели на нее таким странным образом… с беспокойством.

Сама мысль, что он беспокоится за ее жизнь, показалась настолько удивительной, что она едва сопротивлялась желанию уткнуться лицом в большую, теплую, пахнувшую новым ароматом ладонь.

— Я смотрю, вы моргаете, значит, живы. Так, может быть, позволите задать вам несколько вопросов?

Теперь глаз незнакомца Сирена не видела, поскольку он чуть-чуть прикрыл веки, очевидно, разглядывая ее фигуру. Она пристально смотрела на губы, с которых срывались слова с едва просматривающейся насмешкой. Губы были полные, зубы белые, на щеке ямочка.

1 ... 8 9 10 11 12 ... 18 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дебби Маццука - Воин Островов, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)