Моя капитанша (СИ) - "Elza Mars"
Прежде чем спуститься на мол, Дебора опять обернулась. Не заметив ничего подозрительного, но уже не в силах отделаться от страха, охватившего её, она побежала на причал, быстро подошла к парусному судну и поднялась по его трапу.
Однако раздавшийся откуда-то сверху суровый голос заставил девушку остановиться:
— Стойте!
Дебора увидела капитаншу. Кажется, её имя Тео… Тео… Конечно! Тео Крамер! Широкими шагами ступая по палубе, она подошла вплотную и крепко схватила руку Деборы.
— Что вам тут нужно?
Вопрос был задан по-французски, и Дебора поняла, что её принимают за местную.
— Я англичанка. Прошу вас, помогите мне! Вы должны мне помочь! Я в ужас…
— Кто вы такая? — перебила капитанша.
— Моё имя Дебора Бисмарк. Я пришла просить вас взять меня с собой, хотя бы до ближайшего порта. Я должна срочно покинуть Оран. Тут есть парень, который…
— Выйдите-ка на свет.
И она потянула Дебору поближе к лампе, горевшей на поручне сходен. Дебора тут же отшатнулась, боясь, что её узнают.
— Извините, мы не могли бы побеседовать в каюте?
Капитанша немного подумала и, согласно кивнув, не отпуская руку Деборы, повела ту вниз.
Войдя в довольно просторную каюту, капитанша зажгла свет:
— Снимите это.
Дебора кинула узел с вещами на пол и стянула башлык куртки. Перед капитаншей предстала красивая молодая девушка, роскошные тёмные волосы которой прикрывали красивые полуголые плечи.
— Так и есть. Вы из ночного клуба, что около порта?
— Да. Я оттуда…
Но капитанша не дала той договорить. Лицо Теоны Крамер превратилось в стальную маску.
— Если вы рассчитываете на бесплатный проезд, то ошиблись кораблём. Мы не берём на борт пассажирок.
— Я готова отработать свой проезд. Мне сказали, что у вас заболела повариха. Я могу её заменить. Я умею готовить довольно неплохо.
Тео грубо расхохоталась:
— Очень сомневаюсь! Кстати, откуда вы знаете, что наша повар угодила в больницу?
— Мне сказала Тара. Умоляю, помогите мне! Я должна покинуть этот город!
— Только не на моём корабле! — Это было сказано тоном, который не допускает возражений. — И прошу вас оставить мой экипаж в покое. А сейчас забирайте свои шмотки и проваливайте!
— Выслушайте меня. В городе живёт очень опасный для меня тип. Он, пожалуй, один из самых богатых арабов в Оране, обладает тут большой властью. Он увидел меня в клубе и с тех пор не даёт мне проходу. Я не могу тут оставаться ни дня!
— Так садитесь на самолёт, в поезд или автобус! Да мало ли как можно покинуть этот город!
— У меня нет денег. Поэтому я и…
— Ах, нет денег! И вы хотите проехать с нами бесплатно. Не получится! На этом корабле есть только его работники. И большего мне не надо!
— Боже! Я и не прошу многого! Я буду делать всё, что вы прикажете, и сойду на берег в первом же порту!
В глазах Деборы стояли слёзы.
Однако Тео презрительно фыркнула и продолжила с гораздо большим сарказмом:
— Девушки типа вас имеются в любом порту. И для всех таких у меня один ответ — нет! Берите ваши шмотки и шуруйте на берег!
Видя, что Дебора не двигается с места, капитанша сгребла со стула узел с курткой, сунула в руки Деборы и, больно сжав ей запястья, потащила к двери.
— Умоляю вас, пощадите! — упиралась Дебора, глотая слёзы.
— Я уже сказала, что на этом корабле вы не уплывёте!
Дебора вцепилась в дверную ручку и отчаянно заорала:
— Тара! Тара! Сюда! Помоги!
— Ах ты, маленькая…
Крамер схватила Дебору в охапку и вынесла в коридор.
Из-за угла высунулась лохматая голова:
— Вы меня звали, капитанша?
— Не звала! Иди в свою каюту!
— Тара! Это я тебя звала! Она прогоняет меня на берег. Не дай ей сделать это! — пронзительно визжала Дебора, пытаясь расцепить руки Тео.
Но та крепко держала её талию.
— Дебора? — изумлённо воскликнула Тара. — Что ты тут делаешь?!
— Умоляю! Помоги! Ты видишь, что она со мной делает!
— Проваливай в каюту! — заорала на неё капитанша. — С тобой я ещё побеседую!
Крамер оттолкнула Тару и вытащила Дебору на палубу. Та отчаянно сопротивлялась и упиралась ногами в палубу.
— Вы не имеете права так со мной поступать! Вы англичанка и должны меня защитить!
Тео, игнорируя вопли и попытки новоявленной соотечественницы, спокойно продолжала тянуть её вниз по сходням.
Спустившись с корабля, капитанша отпустила беспокойную девушку на асфальт причала.
— Теперь шуруйте!
— Вы — полная дрянь! — заорала Дебора, изо всей силы стукнув Тео по плечу, чего та, похоже, и не почувствовала. — Или до вас не доходит, что мне грозит?!
Подбежала Тара.
— Что произошло, капитанша?
— Собери её шмотки, — приказала Тео.
Тара подняла с земли узел и куртку, которую Дебора тут же надела. Уже совсем рассвело, люди, не скрывая любопытство, посматривали на происходящее.
— Я не соображаю, в чём дело! — настойчиво допытывалась Тара.
— Иди на корабль! — огрызнулась капитанша.
— Но я…
Тео резко повернулась к матроске:
— Я уже сказала, что тебе делать! И держись подальше от этой девки. Она из тех мелких проходимок, которые пойдут на всё, чтобы добиться, чего хотят.
Тара растерянно смотрела то на Дебору, то на капитаншу. Затем покорно кивнула и стала нехотя подниматься по сходням.
Тео яростно посмотрела на брюнетку:
— Я не имею понятия, что вы задумали, но на моём корабле вас не будет! Проваливайте сейчас же! И если я вас вновь здесь увижу, то позову полицию.
Она повернулась спиной к Деборе и последовала за Тарой.
2
Дебора стояла на пристани и растерянно смотрела на медленно поднимающуюся на мостик Тео. Дебора всё ещё не могла поверить, что эта особа могла так бездушно отнестись к её мольбам и отказать в помощи.
Наконец, осознав случившееся, она медленно пошла к выходу, поднялась по ступенькам и устало опёрлась на парапет. Силы вдруг покинули её. Господи! А утром ведь она не сомневалась, что найдёт убежище на парусном судне. То, что капитанша откажет, даже не приходило Деборе на ум. Что же делать? Возвратиться в город и попытаться найти английское посольство? Это очень рискованно: она не говорит на арабском, а на французском объясняется с огромным трудом. Чтобы отыскать человека, кторый знает английский, пришлось бы обратиться в информационную службу местной туристической фирмы. А вот там-то Али Месад, конечно, имеет своих людей! Ладно!
Денег у Деборы нет. Но ноги то есть. Надо попытаться добраться пешком до ближайшего городка. Причём идти нужно немедленно, пока все думают, что она ещё в отеле. Дебора приняла решение и наклонилась, чтобы поднять узел, машинально кинув взгляд на парусник. И тут внимание брюнетки привлекло некое движение в кормовом иллюминаторе. Дебора пригляделась и увидела на стекле бумажный лист, на котором большими буквами было написано: Иди в кафетерий. Сердце брюнетки радостно дрогнуло от пробудившейся надежды. Стараясь, однако, этого не показывать, она медленно, с нарочито опущенными плечами, поднялась по лестнице и пошла вдоль парапета в сторону кафетерия. Ждала она долго. Тара появилась лишь спустя три длительных часа. Она шла лёгким шагом, держа в руке какие-то бумаги.
Завернув за угол кафетерия, где её уже не могли увидеть с парусника, она остановилась и стала внимательно рассматривать сидевших за столиками.
— Тара! Я тут! — негромко позвала Дебора.
— Неужели ты всё время просидела на солнцепёке? Нужно было зайти в кафетерий и взять что-то прохладительное.
— Для этого, моя дорогая, нужны деньги, а у меня их нет. Прошу, купи мне пепси. Я уже гибну от жары и безумно хочу пить!
— Без проблем! Пошли быстрее!
Девушки вошли в прохладный кафетерий и сели за столик в дальнем углу. Дебора села так, чтобы видеть каждого входившего.
Тара принесла два напитка со льдом и смущённо произнесла:
— Я думала, что у тебя с деньгами всё нормально.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Моя капитанша (СИ) - "Elza Mars", относящееся к жанру Фемслеш. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

