Таня Хафф - Дым и зеркала
Тони присел на корточки.
— Привет, Ричард.
Ричард постарался вжаться в стенку.
— Все в порядке. — Он поднял руку, ожидая, что тот отстранится. Но Ричард попытался схватить его, и короткие пальцы прошли сквозь Тони. Отчаянный вопль заставил набежать слезы на глаза Тони.
— Что такое? — нетерпеливо спросила Брианна.
Тони не знал, кого она спрашивает, его или Ричарда, но ответил:
— Ему одиноко. Он сидит здесь один уже очень долго. — Встав на одно колено, он посмотрел на пульсирующую метку на ладони, ухватил правой рукой левый локоть и поднял его. Пальцы левой руки прикоснулись к теплой влажной щеке Ричарда, опустились чуть ниже, и внезапно их стиснули с такой силой, что Тони в буквальном смысле увидел звезды.
— Полегче, — охнул он. Ричард вроде понял, и хватка стала не такой крепкой. Большая часть звезд погасла. — Так хорошо. Спасибо.
— …ибо.
— Эй, ты умеешь говорить!
— Рифед Кафид.
— Это твое имя! — Брианна стукнула Тони. — Это его имя!
— Не бить!
К удивлению Тони она смутилась.
— Извини.
— Все в порядке, Ричард…
— Рифед Кафид.
— Да. Ричард…
— Рифед Кафид.
Ладно. Попытка номер два.
— Тебе больше не надо бояться.
Новые слезы. И усилившаяся хватка.
— Ай!
Ричард отшатнулся, но продолжил цепляться за руку Тони.
— Прашти. Прашти! Не бить!
Брианна поняла моментально.
— Тони не будет тебя бить! — Ее голос превратился почти в рык, и Тони снова вспомнился ее отец. — Тебя больше никто не будет бить!
И, так же как и ее отцу, ей невозможно было не верить.
— Не бить?
— Никогда! Тони…
— Не бить, — согласился Тони так успокаивающе, как только позволяла боль. — Давай. — Он начал подниматься и поблагодарил всех богов, которые только слушали, когда Ричард поднялся вслед за ним. — Пора идти.
— Куда идти? — спросила Брианна, когда Ричард вытер нос о руку Тони и доверчиво им улыбнулся.
Хороший вопрос.
Куда отправлялись мертвые? Ну, если не задаваться вопросами религии.
На руке Тони блестел след от соплей.
Блестел.
«Я идиот».
Куда всегда шли мертвые?
— Иди на свет.
— Ну и клише, — пробормотала Брианна. Ричард казался взволнованным.
— Не из комнаты.
— Тебе не надо из нее выходить. — Когда Тони улыбнулся, Ричард улыбнулся в ответ. — Просто иди на свет. Он прямо здесь. Он всегда был здесь. — Тони сдвинулся к Брианне, чтобы Ричард мог заглянуть ему за спину. Глаза последнего стали шире — и улыбка тоже.
— Свет.
— Ага.
Во всех проигрышах было кое-что общее — свет. Когда это происходило, он думал, что это просто контраст между маленьким кругом света от лампы, свечей, или монитора и между газовыми или электрическими лампами из прошлого. В его защиту, в то время приходилось беспокоиться о других вещах. Но этот свет был такой же, как в проигрышах. Ричард не участвовал в них, но в его комнате был тот же свет.
Еще раз вытерев нос, Ричард заковылял вперед. Тони двинулся вместе с ним, стискивая зубы и стараясь не закричать, когда приходилось отвести руку от тела. Когда он повернулся, свет распространился, пока не заполнил все — и остался только силуэт Ричарда.
Это напоминало самый примитивный спецэффект в мире. Не хватало только хора женщин их Чехословакии, которые гармонично выли в каждом саундтреке за последние двадцать лет.
Полная версия «Ночи и дня» не производила такого эффекта.
Тони видел только Ричарда, но чувствовал, как мимо него прошла целая толпа. Когда они задевали его левую руку, все сильнее и сильнее хотелось грохнуться на колени и заорать. Только Ричард удерживал его на месте.
Наверно, звучали голоса, и кто-то к нему прикасался, но он уже не мог отвлечься от руки.
Отвлечься.
Да, теперь отвлечься — это значило испытать испепеляющую агонию, от которой чуть не кипела кровь. Ему хотелось выдернуть руку, но он не мог. После стольких лет одному в этой комнате Ричард должен был сам сделать свой выбор.
Края света начали сходиться. Мягкий рывок.
— Со мной?
— Я не могу. — Рывок посильнее, который по логике должен был оказаться болезненнее. — Все в порядке. Ты не будешь один. Ты теперь никогда не будешь один, только если не захочешь. Но ты должен пойти на свет.
— Рифед Кафид.
Тони ухитрился улыбнуться.
— Я запомню.
Оркестр перестал играть. Свет превратился в ослепительный шар, который на секунду замер, когда Ричард прикоснулся к ладони Тони.
А потом все пропало.
* * *— Вы видите?
— Что видим? — спросил ЧБ, когда оба полицейских подошли к ним.
— Ну, ээ… — Элсон взмахнул рукой и остановился, прекрасно сознавая, что никто — ни троица, к которой они подошли, ни еще три человека, вышедшие из одного из фургонов, ни его напарница, ни, черт, он сам, — не отрывал взгляда от ослепительного белого света, исходящего из дома. — Вот это.
— Да, констебль. Мы видим.
— Ага. Хорошо. И что это?
— В принципе я бы сказал, что это шокирующее отсутствие оригинальности.
Что-то зашумело.
Что-то сверкнуло.
И свет зажегся.
* * *Они стояли в главной ванной. Свет над раковиной горел.
— Какого черта здесь произошло? — беспокойно спросил Зев. — Вы в порядке?
Тони покосился на пожавшую плечами Брианну.
— Да, в порядке. — А потом с удивлением добавил. — Правда. — Его левая рука больше не болела. Символ так и остался на ладони, врезавшийся в кожу как шрам, но все работало. Мускулы, связки, кости, суставы, эти тонкие штуки, которые все соединяли… жилы. Все. Никакой боли. От ее отсутствия в голове сразу просветлело.
Просветлело.
Свет.
Наверно, все дело было в свете. Или это было какое-то дикое совпадение, но Тони предпочел думать, что он отправил Кэсси, Стивена, Ричарда, Тома, Хартли и, черт с ней, даже Бренду в место, где происходят хорошие вещи.
Они слышали крики, доносящиеся снизу.
— Нам надо идти к остальным. — Зев взмахнул лампой. Брианна взяла его за другую руку и повела к выходу.
Когда Зев включил свет в коридоре, Тони замер.
Он слышал…
— Вы идите, я вас сейчас догоню.
— Не думаю…
А потом они все услышали крик:
— Эшли! Брианна!
— Папа!
Зев покачал головой, когда Брианна вырвала руку и побежала к лестнице.
— Я пойду с ней. Надо, чтобы он знал, что мы не давали ей бегать тут одной.
— Иди. Со мной ничего не случится. — Тони видел, что тот не совсем ему поверил — а вернее совсем не поверил, — но решил не высказываться. Он дождался, пока Зев не спустился по лестнице, потом развернулся и пошел в другую сторону.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Таня Хафф - Дым и зеркала, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


